노래 번역 – Sekai wa koi ni ochite iru

이 기사에서 우리는 음악을 공부할 것입니다 세카이와 코 이니 오치 테 이루 애니의 (世界は恋に落ちている) 오프닝 아오 하루 라이드 CHICO 및 HoneyWorks에서. 놀랍게도 이 노래 덕분에 사이트 이름이 '수키데스'인데 그 표현이 노래에 딱 한 번 나오는데 그것만으로도 사이트 이름을 고를 수 있었다.

노래의 이름은 문자 그대로 "세상이 사랑에 빠졌다" 또는 사랑에 빠졌다로 번역될 수 있습니다. 세카이와 코 이니 오치 테 이루 (世界は恋に落ちている)... 아래에서 일본어로 된 노래의 가사를 볼 수 있습니다. 로마 지 한국어예요.

일본어 가사

Clique aqui para expandir o texto

世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す
君をわかりたいんだよ
「ねぇ、教えて」

すれ違う言葉にちょっとだけの後悔
涙こぼれて
忙しい感情 鼓動にリンクする
チューニング確かめたいんだ
目的ばっかにとらわれて大事なものが霞んで逃げて
今日もリスタート

世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す
全部わかりたいんだよ
「ねぇ、聞かせて」
たった1ミリが遠くて
駆け抜けた青春(ひび)に
忘れない 忘れられない 輝く1ページ

お似合いの二人になんだか複雑な気持ちがいるよ
初めての感情 鼓動にリンクする
体温計壊れちゃったかな?
自分のことわからないまま あの子にアドバイスまでしちゃって
胸が痛いや…

世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す
気付いたこの想いは
「もう、遅いの」
あの子の方が可愛いの知ってるよ
だけど
「うまくいかないで」
なんてね…逃げだしたくせに…。

バカ…

春に咲いた花が恋をした
花は必死に上を向いて笑った
青い夏の蕾も恋をした
咲かない花と火薬の匂い

ホントの気持ち言葉にして大事なこと話せたら今日もリスタート

鈍感な君だから口に出して言わなきゃ
今君に伝えるよ
「ねぇ、好きです」

世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す
全部わかりたいんだよ
「ねぇ、聞かせて」
手繰り寄せてもう0センチ
駆け抜けた青春(ひび)に
忘れない 忘れられない 輝く1ページ

로마자 가사

Clique aqui para expandir o texto

Sekai wa koi ni ochiteiru hikari no ya mune wo sasu
Kimi wo wakaritainda yo
Nee, oshiete

Surechigau kotoba ni chotto dake no koukai namida koborete
Isogashii kanjou kodou ni rinku suru
Chuuningu tashikametainda

Mokuteki bakka ni torawarete
Daiji na mono ga kasunde nigete
Kyou wa mou restart

Sekai wa koi ni ochiteiru hikari no ya mune wo sasu
Zenbu wakaritainda yo
Nee, kikasete
Tatta ichi-miri ga tookute
Kakenuketa hibi ni
Wasurenai wasurerarenai kagayaku ichi peeji

O-niai no futari ni nandaka fukuzatsu na kimochi ga iru yo
Hajimete no kanjou kodou ni rinku suru
Taionkei kowarechatta kana?

Jibun no koto wakaranai mama
Ano ko ni adobaisu made shichatte
Mune ga itai ya

Sekai wa koi ni ochiteiru hikari no ya mune wo sasu
Kizuita kono omoi wa
Mou, osoi no
Ano ko no hou ga kawaii no shitteru yo dakedo
Umaku ikanai de nante ne nigedashita kuseni

(Baka)
(Kimi no koto zenbu wakaritaitte omotchau)
(Kore ga koi date hajimete kizuita no)
(Zettai furimuite hoshii))
(Osokattakedo akirametakunai)
(Datte suki dakara)

Haru ni saita hana ga koi wo shita
Hana wa hisshi ni ue wo muite waratta
Aoi natsu no tsubomi mo koi wo shita
Sakanai hana to kayaku no nioi

Honto no kimochi kotoba ni shite
Daiji na koto hanasetara
Kyou mo risutaato

Donkan na kimi dakara kuchi ni dashite iwanakya
Ima kimi ni tsutaeru yo
Nee, suki desu

Sekai wa koi ni ochiteiru hikari no ya mune wo sasu
Zenbu wakaritainda yo
Nee, kikasete
Taguri yosete mou zero-senchi
Kakenuketa hibi ni
Wasurenai wasurerarenai kagayaku ichi peeji

한국어 가사

텍스트를 확장하기 위해 여기를 클릭하십시오

세상이 사랑에 빠지고 빛의 화살이 내 마음을 통과합니다
너를 이해하고 싶어
이봐... 말해봐

그 단어는 조금의 양심의 가책을 가지고, 나는 눈물을 도울 수
이 복잡한 감정이 내 심장 박동에 합류 해
조금 조정할 수 있으면 좋겠어요

당신은 당신의 목표를 위해 무슨 일이든 할
하지만 여전히 가장 소중한 것은 당신을 탈출
오늘은 새로운 시작

세상이 사랑에 빠지고 빛의 화살이 내 마음을 통과합니다
난 그냥 당신에 대해 모든 것을 이해하려는
이봐... 말해봐
하루 하루 고민하는 우리 속에는 1 밀리미터도 멀어 보인다
그러나 나는 잊지 않을 것이다. 나는 잊을 수 없다
이 화려한 첫 페이지에서

우리는 완벽한 커플 것 같다,하지만 복잡한 감정이있다
감정 내가 처음으로 데
온도계 같지만 깨진 것 같아요

아직 무슨 일인지 모르겠지만
나는 가서 여자에게 조언을 했어요
그리고 지금은 가슴에 통증이 있어요

세상이 사랑에 빠지고 빛의 화살이 내 마음을 통과합니다
이 느낌이 뭔지 깨달았 어
하지만 너무 늦었 어
그녀는 나보다 예뻐, 그래도 알아
실패를 기다리고 있다는 게 믿기지 않아 애초에 도망 쳤을 때

(바보)
(당신에 대한 모든 것을 알고 싶었습니다)
(그리고 처음으로 나는이 사랑이 실현)
(확실히 다시 나를 보도록 할게)
(나는 오랜 시간을 기다렸다 알고,하지만 난 포기하지 않을 것)
(나는 당신을 사랑하기 때문에)

봄에 꽃이 피고 사랑에 빠졌습니다
이 꽃은 고개를 들고 웃으려고 열심히 노력했습니다
맑고 푸른 여름에 가지도 사랑에 빠졌어
가루 향으로 피지 않은 꽃

내 감정을 말로 표현할 수 있다면
그리고 정말로 중요한 것을 말하십시오
오늘도 다시 시작합니다

넌 예리하지 못해서 내 말로해야 겠어
지금 말해 줄게
야 난 널 좋아해

세상이 사랑에 빠지고 빛의 화살이 내 마음을 통과합니다
난 그냥 당신에 대해 모든 것을 이해하려는
이봐 ... 말해봐
나는 당신과 우리의 거리가 지금은 제로 센티미터 서라운드
우리의 힘든 하루 하루에
그러나 나는 잊지 않을 것이다. 이 화려한 첫 페이지를 잊을 수 없어

기사는 아직 반 정도밖에 되지 않았지만 이미 읽어 보길 권장합니다:

Breaking Music Apart - Sekai wa koi ni ochite 이루

世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す
Sekai wa koi ni ochiteiru hikari no ya mune wo sasu
세상은 사랑에 빠졌고 빛의 화살이 내 가슴을 가로 질러

  • 世界 - 세계
  • 恋 - 사랑, 열정
  • 落ちている - 떨어지다
    • 동사 이루 작업이 일어나고;
  • 光 - 빛나다
  • 矢 - ya - 화살표
  • 胸 - 가슴(가끔 심장을 가리킴)
  • 射す - 빛나다(양궁을 뜻하는 한자)

君をわかりたいんだよ 「ねぇ、教えて」
Kimi wo wakaritainda yo Nee, oshiete
당신을 이해하고 싶어요! 이봐 말해봐

  • 君 - 너
  • わかりたい - 알고 싶다, 이해하고 싶다 (分かる)
  • んだよ - 감탄, 강화 표현
  • ねぇ - 헤이
  • 教えて - 가르치다, 가르치다

すれ違う言葉にちょっとだけの後悔 涙こぼれて
Surechigau kotoba NI 쵸 다케없는 koukai 눈물 koborete
그 말은 조금 후회하고 눈물이 흘러

  • すれ違う - 통과 할 때, (그 단어 참조) 동의?
  • 言葉 - 말
  • ちょっと - 조금
  • だけ - 오직, 오직
  • 後悔 - 후회, 후회
  • 涙 - 눈물
  • こぼれて - 흘리다, 넘어지다, 넘치다

忙しい感情 鼓動にリンクする
바쁜 감정의 박동에 링크되다
이 교반 감정은 내 심장 박동과 연합

  • 忙しい - 바쁘다, 바쁘다, 일이 많다
  • 感情 - 감정, 느낌
  • 鼓動 - 뛰다, 두근거림, 맥동
  • リンクする - 링크 (연결하다, 연결하다)

チューニング確かめたいんだ
Chuuningu의 tashikametainda
조금 조정하고 싶습니다

  • 츄닝 - 영어에서 튜닝(조정하다)
  • 確かめたいんだ-인증, 확인, 알아보고 싶습니다

目的ばっかにとらわれて大事なものが霞んで逃げて
Mokuteki bakka ni torawarete Daiji na mono ga kasunde nigete
목표를 위해 뭐든 해봐도 소중한 것들이 너를 탈출 해

  • 目的 - 목적, 목표, 목표, 의도
  • ばっか - 강조, 항상, 더 이상 없음을 나타냅니다.
  • とらわれて - 잡히다, 포로가 되다
  • 大事 - 중요한, 소중한, 안전한
  • もの - 것
  • 霞んで - 어둡게 하다, 어둡게 하다, 어둡게 하다
  • 逃げて - 도망치다, 도망치다

今日もリスタート
Kyou mou 재시작
오늘은 새로운 시작 (재설정)

  • 今日 - 오늘
  • も -mou - 또 다른, 지금, 간략한
  • スタート - 영어에서 출발 재시작 (재설정, 재시작)

VIP 회원 만 전체 곡을 볼 수 있습니다!

우리 웹 사이트에서 더 많은 기사 읽기

읽어 주셔서 감사합니다! 그러나 아래의 다른 기사를 살펴보시면 기쁠 것입니다.

인기 있는 우리 기사를 읽어보세요.

당신은 이 애니메이션을 아시나요?