Myślę, że większość tutaj wie, że Kanji (ideogram), którego japońscy używają w ich języku, pochodzi z Chin. Ale są kilka kanji, które zostały wymyślone przez Japończyków, są nazywani Kokuji (国字) które można dosłownie przetłumaczyć jako postacie narodowe. W tym artykule będziemy niektórymi z tych japońskich kanji.
Eles Kokuji Są one tworzone poprzez połączenie istniejących (radykalnych) komponentów, nie jest pewne, ile Kokuji istnieje, ponieważ w całej historii Japonii każdy mógłby stworzyć ideogram, a wielu pozostało do użycia. Uważa się, że istnieje ponad 400 kokuji, ale większość z nich jest rzadko używana.
Kokuji - Ideograms lub Kanjis do Japonii
Chociaż Kanji nie ma bezpośredniego związku z językiem chińskim, niektórzy mają czytanie, ze względu na ich radykalne lub kombinację i przypominanie niektórych innych kanji. Zobacz poniżej lista najczęstszych i używanych kokuji:
Tabela responsywna: Przesuń tabelę palcem w bok.
Kanji | On | Kun | Znaczenie |
---|---|---|---|
働 | ドウ | はたら.く | praca |
込 | -- | こむ、こめる | Od siebie, mieszaj, w objętości |
搾 | サク | しぼる | Ściśnij, Squeezer |
峠 | -- | とうげ | Mountain Peak, Mountain Pass, Climax, Summit |
畑 | -- | はた、はたけ | Farma, pole, ogród |
匁 | -- | もんめ | Monme (3,75 g) Starożytna miara wagi |
枠 | -- | わく | Rama, struktura, szpula, cylinder |
塀 | ヘイ | -- | Ogrodzenie, ściana, ściana |
腺 | セン | -- | Gruczoł |
榊 | -- | さかき | Sakaki Arbol (drzewo) |
辻 | つじ | skrzyżowanie, narożnik, rozdroża, ulica | |
匂 | にお. う, にお. い, にお. わせる | pachnące, pachnące (używane na czasowniku Niju) | |
躾 | し つ. ける, しつけ | Szkolenie, stworzenie, trening |
Podczas gdy wielu wie, że Japonia importowała wiele ideogramów z Chin, w rzeczywistości Chiny zabrały również kokuji z języka japońskiego i zaimportowały do Chińczyków. Przykład, importowali ideogram 腺 (gruczoł).
Kokuji nie jest niedawno. Pierwsze doniesienia o ideogramie utworzonym w Japonii były przed 759AD. Tymczasem najnowsze kokuji powstało w erze Meiji.
Niestety w najbliższym czasie nie zobaczymy nowego kokuji. Kanji traci przestrzeń do Hiragany i Katakany za każdym razem super konieczne. Kilka słów, które używali Kanji, w tym Kokuji, jest teraz napisane z Kana.
Chcę pokazać więcej kokuji, nawet jeśli ich użycie jest niezwykłe. Zostawię stół poniżej z kolejnymi kanji. Należy pamiętać, że kanji poniższej tabeli są rzadkie i napisane w inny bardziej powszechny sposób.
Tabela responsywna: Przesuń tabelę palcem w bok.
Kanji | NA | KUN | Znaczenie |
杢 | もく | Gabinet, stolarz, stolarz | |
圷 | あくつ | Niska ziemia | |
噺 | はなし | rozmowa | |
噸 | トン | tonaż | |
凧 | いかのぼり、 たこ | Latawiec | |
凩 | こがらし | zimowy wiatr | |
俣 | また; ばた | pachwina, uda | |
麿 | まろ | ja Ty | |
糎 | センチ、 センチメートル | Centymetr |
Zauważyliśmy użycie Kokuji do pisania słów obcego pochodzenia, które są obecnie pisane z Katakaną.
Istnieją tysiące innych kanji, które są kokuji, o których nie wspominamy w powyższym tabeli, nie zbadamy ich, ponieważ ich użycie jest rzadkie.
Kokkun - różne znaczenia
Oprócz Kokuji jest Kokkun (国訓). Te ideogramy zwane kokkun są chińskimi ideogramami, ale mają inne znaczenie w Japonii. Istnieje wiele takich ideogramów. Niektóre z nich podążają za tabelą poniżej:
Ideogram. | język japoński | Chinês | ||
---|---|---|---|---|
Czytanie | Znaczenie | Pinyin | Znaczenie | |
藤 | Fuji | Glycinas | Teng | Laska, winorośl |
沖 | Oki | Otwarty ocean, otwarte morze | Chong | Mycie, rzeka Minor |
椿 | Tsubaki | Camellia, wydarzenie | Chun | Toon |
鮎 | Ayu | Ayu (ryba) | Nian | Bydło (zwykle napisane 鯰) |
Ideogramy przeszły wiele zmian po importowaniu do Japonii. Nie tylko w ich znaczeniu, ale ich wymowa. Jest to jeden z głównych powodów istnienia wielu odczytów w kanji. Mam nadzieję, że podobał Ci się ten artykuł.
Ten artykuł został napisany w japońskim tygodniu! Skorzystaj z okazji i obejrzyj lekcje wideo na temat studiowania japońskiego, klikając poniższy obraz: