Oznacza to "starszy brat" w języku koreańskim.

Czy słyszałeś o koreańskim wyrażeniu „oppa”? W tym artykule dogłębnie zrozumiemy prawdziwe znaczenie tego popularnego słowa dzięki koreańskim Doramom i K-Pop.

Wiele osób ma pewne wątpliwości co do tego, co oznacza słowo „oppa, jego wartość i wykorzystanie w życiu koreańskim, ale spokój, że dzisiaj wyjaśnimy nie tylko jego znaczenie, ale także jego pochodzenie, ewolucję, zmienność i alternatywy.

오빠 - Co oznacza OPA?

Słowo „oppa” oznacza „starszego brata”, jest często używane przez kobiety w odniesieniu do swoich starszych braci. To jest jak Koreańskie leczenie honorowe.

Podobnie jak w języku japońskim, który mamy Onihan i onchan. W języku koreańskim mamy Oppa & nbsp; (오빠) i Hyung (형) do użycia z „starszymi braćmi” oraz Noona (누나) i Unnie (언니) dla „starszej siostry”.

Chociaż słowo to jest pierwotnie używane dla starszego brata, niektóre dziewczyny często używają w odwołaniu się do chłopaka lub kruszenia, o ile są trochę starsze od nich.

Oppa jest używana przez kobiety, ale jeśli mężczyzna chce odnieść się do swojego starszego brata, może użyć Hyunga. Wszystkie te wymienione tutaj terminy mogą być również używane z przyjaciółmi.

Najlepsze koreańskie seriale na Netflixie

Inne znaczenia oppa

Oppa jest super wszechstronnym i użytecznym słowem używanym tak często jak zaimek jak ty. Wynika to z faktu, że słowo w języku koreańskim jest zarezerwowane i używane tylko wśród bliskich przyjaciół z powodu hierarchii koreańskiej.

Wyrażenie to także pojęcie flirtowania, powodujące znaczenie, takie jak Crush, Darling i Drogi. Oznacza to nie tylko starszy brat, ale kochający słowo lub pseudonim.

Koreańskie dziewczyny i żony mogą powiedzieć wiele „opcji” z różnymi intonacjami. Koreańscy mężczyźni mogą odróżnić tony i mogą stwierdzić, czy jest szczęśliwa, zirytowana, zdenerwowana lub czegoś chce. 

Koreański alfabet - Wprowadzenie do Hangeul

Kogo mogę zadzwonić do Oppy?

W tym artykule widzieliśmy, że dziewczyny mogą nazywać swoich starszych braci OPA, a także chłopaków, a nawet bliskich przyjaciół, ale możesz użyć tego słowa z innymi.

Twoim starszym męskim krewnym i kuzynom można nazwać „Oppa”. W rzeczywistości starszy kuzyn w języku koreańskim jest ”SA-Chon Oppa".

Jak wspomniano, możesz użyć „oppa” z przyjaciółmi lub znajomymi, ale uważaj, aby można to interpretować jako flirt. Bycie lub nie flirtowanie będzie zależeć od twojego tonu.

Podobnie jak w języku japońskim mamy Termin Senpai Aby odnieść się do weterana, w języku koreańskim, którego używamy Sunbae, ale niektórzy wolą nazywać się „oppa”, a nawet poprosić o użycie tego terminu.

Najpopularniejsza forma ekspresji Oppa na Zachodzie jest wykorzystywana w odniesieniu do celebrytów. Zwykle termin „oppa” jest używany z młodymi ludźmi Singers K-Pop lub aktorzy Koreańskie Doramy.

Inne koreańskie kobiety są inteligentne i używają tego terminu, aby uzyskać korzyści w barach, restauracjach, klubach i innych miejscach, zarówno dla odwiedzających lub lokalnych pracowników.

K-pop kontra j-pop - jakie są różnice? Które jest bardziej popularne?

Artykuł jest dopiero w połowie, ale polecamy również przeczytanie:

Zasady korzystania z OPPA

Przed użyciem tego słowa upewnij się, że następują:

  1. Musisz być kobietą, w przeciwnym razie są tylko 3 wyjątki. Jesteś mężczyzną, który gra lub mówi kobiecie, żeby nazywała go „Oppa, lub śpiewasz styl Gangnam.
  2. Musisz to powiedzieć mężczyźnie.
  3. Mężczyzna musi mieć co najmniej starszy rok, ale nie ma więcej niż 10 lat. Jeśli jest 10 lat starszy od ciebie, powinieneś użyć terminów Samchon lub Ajeossi.
  4. Musisz mieć związek rodzinny i przyjazny.

Możesz użyć „oppa” niezależnie od wieku osoby, ale jeśli mężczyzna ma więcej niż 30, inne bardziej popularne terminy to „Ajeossi, Samchon i Sajangnim”.

„Oppa” może być używane zarówno jako sufiks, jak i zaimek. Oznacza to, że możesz użyć po imieniu osoby lub bez jej imienia.

Historyczne pochodzenie i ewolucja Oppa

Termin „oppa” (오빠) ma swoje korzenie w starym języku koreańskim, pojawiającym się w kontekście głęboko zakorzenionego społeczeństwa w hierarchicznych strukturach i szacunku rodzinnym. Pierwotnie „Oppa” była ściśle używana w kontekście rodzinnym, odnosząc się do starszego brata dla młodszej siostry. Ta praktyka odzwierciedla nacisk na zamieszanie na porządek i szacunek w rodzinie, fundamentalny filar tradycyjnego koreańskiego społeczeństwa.

Gdy Korea przekroczyła różne dynastie i zmiany społeczne, termin „oppa” zaczął ewoluować. W okresie Goryeo i Joseona użycie „oppa” było nadal głównie w ramach rodzinnych granic. Jednak przy stopniowej modernizacji i wpływach zachodnich w XX wieku, szczególnie po wojnie koreańskiej, społeczeństwo koreańskie zaczęło doświadczać znaczących zmian w swojej strukturze i użyciu języka.

W latach 60. i 70., wśród szybkiego rozwoju gospodarczego i społecznego, termin „oppa” zaczął być używany poza ścisłym kontekstem rodziny. Stał się kochającą formą młodszej kobiety, aby zwrócić się do starszego mężczyzny, z którym miała przyjazny lub czuły związek. Oznaczało to znaczącą zmianę, sygnalizując społeczeństwo koreańskie, które stało się bardziej otwarte i mniej sztywne pod względem interakcji społecznych.

Koreański boom popkultury w latach 90. i 2000., szczególnie wraz z pojawieniem się dramatów K i koreańskich, doprowadził do globalizacji terminu „oppa”. Idole i aktorzy K-pop byli często nazywani „oppa” przez fanów, nie tylko w Korei, ale na całym świecie. Zjawisko to odzwierciedlało nie tylko rosnący wpływ kulturowy Korei, ale także zmianę w postrzeganiu tego terminu - od oznaczenia rodziny na termin uczucia, podziwu i przywiązania.

Dzisiaj „Oppa” jest wieloaspektowym terminem w kulturze koreańskiej, stosowanej zarówno w kontekście rodzinnym, jak i społecznym. Symbolizuje ciągłą ewolucję języka i kultury koreańskiej, dostosowując się do zmian czasów, ponieważ utrzymuje swoje historyczne korzenie.

Kobieta w szarej sukience opieraj ręce na białym stole

Różne sposoby powiedzenia oppa

W zależności od tonu znaczenie wyrażenia może całkowicie się zmienić. Zobacz kilka sposobów powiedzenia Oppa poniżej:

Oppa - Standardowy sposób nazywania krewnego krewnego jako brata lub kuzyna. Jeśli w słowie nie ma Zhuzha, prawdopodobnie mówią o rodzinie. Płaski i pozbawiony emocji ton to martwa oferta.

Oppaaah - To płaczący sposób na zdobycie tego, co chcesz. Jedna z najpotężniejszych technik Aegyo. Przyjaciele, chłopaków, chłopaków, a nawet nieznajomych.

Oop - Zabawny sposób gry lub pokazanie irytacji.

Opfa - Ogólny sposób na powitanie i pokazanie, że cieszysz się kogoś.

Opppa! - Ostry i nagły ton pokazuje, że dziewczyna jest zdenerwowana. Spróbuj takich jak deser lub obiad.

Mówienie Oppa z przerażająco spokojnym tonem, zwykle po „musimy rozmawiać”, przygotowuje się, że coś stanie się brzydka.

Alternatywne wyrażenia dla Oppy

Oprócz „oppa” język koreański ma kilka innych wyrażeń, które są używane w odniesieniu do ludzi z szacunkiem lub z miłością, w zależności od kontekstu i relacji między mówcami. Oto kilka alternatywnych wyrażeń, z ich kontekstami i znaczeniami:

  1. Hyung (형): Używane przez mężczyzn w odniesieniu do starszego brata lub starszego przyjaciela. Odzwierciedla szacunek i koleżeństwo.
  2. Noona (누나): Używane przez mężczyzn w odniesieniu do starszej siostry lub starszej przyjaciółki. Wykazuje szacunek i przywiązanie w nieformalnym kontekście.
  3. Unnie (언니): Używane przez kobiety w odniesieniu do starszej siostry lub starszej przyjaciółki. Jest to wyraz uczuć i szacunku wśród kobiet.
  4. Dongsaeng (동생): Odnosi się do młodszego brata lub siostry, niezależnie od gatunku mówcy. Służy do wyrażania braterskiego lub przyjaznego związku.
  5. SEONSAENGNIM (선생님): Formalny termin używany dla nauczycieli, instruktorów lub każdego, kto jest w pozycji dydaktycznej lub władzy. Wskazuje na wielki szacunek.
  6. Sunbae (선배): Odnotowano do kogoś bardziej doświadczonego lub starszego w kontekście szkoły lub zawodowym. Pokazuje szacunek dla doświadczenia lub wyższej pozycji.
  7. Hubae (후배): Przeciwieństwo „Sunbae”, odnoszących się do kogoś młodszego lub mniej doświadczonego w kontekście szkoły lub zawodowym.
  8. Sajangnim (사장님): Używane w odniesieniu do prezesa lub dyrektora generalnego firmy. Jest to pełna szacunku forma leczenia liderów biznesu.
  9. Pan (탑): „Ajeossi” jest używany dla mężczyzn w średnim wieku, podczas gdy „AIDMA” jest dla kobiet w średnim wieku. Są to warunki potoczne używane dla osób, które nie są znane mówcy.
  10. Chingu (친구): Oznacza to „przyjaciel” i jest używany nieformalnie, zwykle wśród osób w tym samym wieku.

Przykładowe frazy za pomocą oppa

Zobacz poniżej koreańskie frazy przy użyciu terminu oppa w różnych kontekstach.

Kontekst rodzinny:

W Koreii: "오빠, 저녁 뭐 먹고 싶어요?" (Oppa, jeonyeok mwo meokgo sipeoyo?)

Tłumaczenie: „Oppa, co chcesz zjeść podczas obiadu?”

Wyjaśnienie: Młodsza siostra pyta swojego starszego brata o swoje preferencje na obiad, demonstrując tradycyjne i znane użycie „oppy”.

Kontekst romantyczny:

W Koreii: "오빠, 내일 같이 영화 볼래요?" (Oppa, naeil gati yeonghwa bollaeyo?)

Tłumaczenie: „OPPA, chcesz zobaczyć ze mną film jutro?”

Wyjaśnienie: Młoda kobieta zaprasza swojego chłopaka lub starszego romantycznego partnera na randkę, z miłością używając „oppa”.

Kontekst przyjaźni:

W Koreii: "오빠, 이거 좀 도와줄래?" (Oppa, igeo jom dowajullae?)

Tłumaczenie: „Oppa, możesz mi w tym pomóc?”

Wyjaśnienie: Przyjaciel prosi o pomoc starszemu przyjacielowi, używając „OPPA”, aby wskazać szacunek i bliskość.

Fan dla kontekstu idoli:

W Koreii:"오빠, 사인해 주세요!" (Oppa, sainhae juseyo!)

Tłumaczenie: „Oppa, proszę, autograf dla mnie!”

Wyjaśnienie: Fan wzywa do autografu swojego idola K-Pop, nazywając go „oppa” w gestie podziwu i przywiązania.

Ogólny kontekst społeczny:

W Koreii:"오빠, 그 카페에 가 본 적 있어요?" (Oppa, geu cafe-e ga bon jeok isseoyo?)

Tłumaczenie: „Oppa, czy byłeś kiedyś w tej kawie?”

Wyjaśnienie: Młodsza kobieta pyta znajomego lub starszego kolegę, czy zna konkretną kawę za pomocą „Oppa” w celu nawiązania swobodnej i pełnej szacunku rozmowy.

Przeczytaj więcej artykułów na naszej stronie.

Dziękujemy za przeczytanie! Będziemy jednak bardzo zadowoleni, jeśli spojrzysz na inne artykuły poniżej:

Przeczytaj nasze najpopularniejsze artykuły:

Czy znasz to anime?