Dịch và Nghĩa của: プロ - puro
In questa pagina, studieremo il significato della parola giapponese プロ (puro) e la sua traduzione in italiano. Esploreremo i suoi diversi significati, esempi di frasi, spiegazioni, etimologia e parole simili.
Romaji: puro
Kana: プロ
Tipo: Sostanziale
L: jlpt-n3
Translation / Meaning: professionale
Significato in inglese: professional
Indice dei contenuti
- Etimologia
- scrivere
- Sinonimi
- Frasi di esempio
- FAQ
Spiegazione ed Etimologia - (プロ) puro
プロ È una parola giapponese che significa "professionista". È spesso usato per riferirsi a qualcuno specializzato in una particolare area o che lavora in una professione specifica. La parola è un'abbreviazione di "professionista" in inglese, che è pronunciata in modo simile. La scrittura di Katakana (プロ) è comunemente usata per parole straniere in lingua giapponese.Come Scrivere in Giapponese - (プロ) puro
Guarda qui sotto passo dopo passo come scrivere a mano in giapponese la parola (プロ) puro:
Sinonimi e Simili - (プロ) puro
Vedi sotto un elenco di parole giapponesi che hanno lo stesso significato o sono una variazione della parola che stiamo studiando in questa pagina:
専門家; 専門職; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家;
Parole contenenti: プロ
Vedi anche altre parole correlate dal nostro dizionario:
Kana: プログラム
Romaji: puroguramu
Senso:
programma
Kana: フロント
Romaji: huronto
Senso:
davanti
Kana: ブローチ
Romaji: buro-chi
Senso:
spilla
Kana: エプロン
Romaji: epuron
Senso:
grembiule
Kana: アプローチ
Romaji: apuro-chi
Senso:
Approccio (nel golf)
Parole con la stessa pronuncia: プロ puro
Frasi di esempio - (プロ) puro
Di seguito sono riportate alcune frasi di esempio:
現像は写真を印刷するために必要なプロセスです。
Genzō wa shashin o insatsu suru tame ni hitsuyōna purosesu desu
Lo sviluppo è un processo necessario per la stampa delle foto.
Lo sviluppo è il processo richiesto per stampare le foto.
- 現像 - processo di rivelazione
- 写真 - fotografia
- 印刷 - Stampa
- する - verbo "fare"
- ために - per
- 必要な - necessario
- プロセス - processi
- です - verbo "ser"
プログラムを作成するのは楽しいです。
Puroguramu wo sakusei suru no wa tanoshii desu
Creare un programma è divertente.
Creare un programma è divertente.
- プログラム (puroguramu) - Programma
- を (wo) - Partícula que marca o objeto direto da frase
- 作成する (sakusei suru) - Criar, produzir
- のは (no wa) - Marcador de sujeito da frase
- 楽しい (tanoshii) - Divertido, agradável
- です (desu) - Partícula que indica a forma educada ou polida da frase
このプロジェクトのテーマは何ですか?
Kono purojekuto no tēma wa nan desu ka?)
Qual è il tema di questo progetto?
- この - pronome demonstrativo que significa "questo" o "questo qui"
- プロジェクト - substantivo que significa "projeto" -> sostantivo che significa "progetto"
- の - Artigo possessivo
- テーマ - soggetto
- は - La preposición señala el tema de la oración
- 何 - qué - cosa
- ですか - forma educada de perguntar em japonês educado modo de perguntar em japonês
私はこのプロジェクトを受け持ちます。
Watashi wa kono purojekuto wo ukemochi masu
Sarò responsabile di questo progetto.
Prendo questo progetto.
- 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
- は (wa) - La preposición señala el tema de la oración
- この (kono) - adjetivo demonstrativo que significa "este"
- プロジェクト (purojekuto) - palavra em katakana que significa "projeto"
- を (wo) - partícula que indica o objeto direto da frase
- 受け持ちます (ukemochimasu) - verbo que significa "assumir a responsabilidade por"
総合的なアプローチが必要です。
Sougouteki na apurouchi ga hitsuyou desu
L'approccio generale è necessario.
Hai bisogno di un approccio globale.
- 総合的な - abrangente, completo
- アプローチ - abordagem
- が - partícula que indica sujeito
- 必要 - necessario
- です - verbo "ser" na forma educada
私たちは多くの時間を費やしてこのプロジェクトを完成させました。
Watashitachi wa ōku no jikan o tsuiyashte kono purojekuto o kansei sasemashita
Abbiamo trascorso molto tempo e completato questo progetto.
Abbiamo trascorso molto tempo e completato questo progetto.
- 私たちは (watashitachi wa) - Noi
- 多くの (ooku no) - Molti
- 時間を (jikan o) - Tempo
- 費やして (tsuiyashite) - Despesa
- この (kono) - Questo
- プロジェクトを (purojekuto o) - Progetto
- 完成させました (kansei sasemashita) - Abbiamo finito.
私は新しいプロジェクトを仕掛けるつもりです。
Watashi wa atarashii purojekuto o shikakeru tsumori desu
Ho intenzione di iniziare un nuovo progetto.
Ho intenzione di impostare un nuovo progetto.
- 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
- は (wa) - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "eu"
- 新しい (atarashii) - aggettivo che significa "nuovo"
- プロジェクト (purojekuto) - substantivo que significa "projeto" -> sostantivo che significa "progetto"
- を (wo) - particella che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso, "progetto"
- 仕掛ける (shikakeru) - verbo = verbo que significa = che significa "iniciar" ou "começar" = "iniziare" o "cominciare"
- つもり (tsumori) - espressione che indica l'intenzione di fare qualcosa
- です (desu) - verbo auxiliar que indica o tempo presente e a formalidade da frase
決定は重要なプロセスです。
Kettei wa juuyou na purosesu desu
Il processo decisionale è un processo importante.
La decisione è un processo importante.
- 決定 - decisão
- は - Título do tópico
- 重要な - importante
- プロセス - processi
- です - verbo ser/estar no presente verbo ser/estar no presente
このプロジェクトの成功の基準は何ですか?
Kono purojekuto no seikō no kijun wa nan desu ka?)
Qual è il criterio di successo di questo progetto?
Quali sono i criteri di successo per questo progetto?
- この - pronome dimostrativo che significa "questo" o "questa"
- プロジェクト - substantivo que significa "projeto" -> sostantivo che significa "progetto"
- の - Artigo possessivo que indica posse ou pertencimento
- 成功 - substantivo que significa "successo"
- の - Artigo possessivo que indica posse ou pertencimento
- 基準 - sustantivo que significa "criterio" o "estándar"
- は - Parrtítulo do tópico que indica o assunto principal da frase
- 何 - qué - cosa
- です - verbo auxiliar que indica a forma educada ou polida de falar: verbo auxiliar que indica la forma educada o cortés de hablar
- か - parrtúa interrogativa que indica uma pergunta
- ? - ponto de interrogação
このブローチはとても美しいです。
Kono burōchi wa totemo utsukushii desu
Questa spilla è molto bella.
Questa spilla è molto bella.
- この - pronome demonstrativo "este"
- ブローチ - substantivo "broche"
- は - Título do tópico
- とても - molto
- 美しい - adjetivo "bonito"
- です - verbo "ser" na forma educada
Generatore di frasi
Generare nuove frasi con la parola プロ utilizzando il nostro generatore di frasi con Intelligenza Artificiale. Puoi ancora scegliere nuove parole da aggiungere alla frase.
Altre Parole dello stesso tipo: Sostanziale
Guarda altre parole nel nostro dizionario che sono anche: Sostanziale
FAQ - Domande e risposte
Un modo per dire "professionale" é "(プロ) puro". In questa pagina troverai informazioni e alternative.