Terjemahan dan Arti dari: プロ - puro

Di halaman ini kita akan mempelajari arti dari kata Jepang プロ (puro) dan terjemahannya ke dalam Bahasa bahasa indonesia. Mari kita lihat berbagai artinya, contoh kalimat, penjelasan, etimologi, dan lain-lain.

Romaji: puro

Kana: プロ

Jenis: Substantif

L: jlpt-n3

プロ

Terjemahan / Artinya: profesional

Artinya dalam bahasa Inggris: professional

Penjelasan dan Etimologi - (プロ) puro

プロ Ini adalah kata Jepang yang berarti "profesional". Sering digunakan untuk merujuk pada seseorang yang berspesialisasi dalam bidang tertentu atau yang bekerja dalam profesi tertentu. Kata ini adalah singkatan dari "profesional" dalam bahasa Inggris, yang diucapkan dengan cara yang sama. Penulisan Katakana (プロ) biasanya digunakan untuk kata -kata asing dalam bahasa Jepang.

Bagaimana cara menulis dalam bahasa Jepang - (プロ) puro

Lihat di bawah langkah demi langkah bagaimana menulis tangan dalam bahasa Jepang kata (プロ) puro:

Sinonim dan Serupa - (プロ) puro

Lihat di bawah daftar kata-kata bahasa Jepang yang memiliki arti yang sama atau merupakan variasi dari kata yang sedang kita pelajari di halaman ini:

専門家; 専門職; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家;

MENCARI KATA-KATA DENGAN ARTI YANG SAMA

Kata-kata yang mengandung: プロ

Lihat juga kata-kata terkait lainnya dari kamus kami:

プログラム

Kana: プログラム

Romaji: puroguramu

Arti:

program

フロント

Kana: フロント

Romaji: huronto

Arti:

depan

ブローチ

Kana: ブローチ

Romaji: buro-chi

Arti:

bros

エプロン

Kana: エプロン

Romaji: epuron

Arti:

celemek

アプローチ

Kana: アプローチ

Romaji: apuro-chi

Arti:

pendekatan (dalam golf)

Kata-kata dengan pengucapan yang sama: プロ puro

Contoh kalimat - (プロ) puro

Di bawah ini adalah beberapa contoh kalimat:

現像は写真を印刷するために必要なプロセスです。

Genzō wa shashin o insatsu suru tame ni hitsuyōna purosesu desu

Mengembangkan adalah proses yang diperlukan untuk mencetak foto.

Pengembangan adalah proses yang diperlukan untuk mencetak foto.

  • 現像 - proses pengungkapan
  • 写真 - fotografi
  • 印刷 - mencetak
  • する - kata kerja "fazer"
  • ために - untuk
  • 必要な - yg dibutuhkan
  • プロセス - proses
  • です - kata kerja "ser"

プログラムを作成するのは楽しいです。

Puroguramu wo sakusei suru no wa tanoshii desu

Membuat program itu menyenangkan.

Membuat program itu menyenangkan.

  • プログラム (puroguramu) - Program
  • を (wo) - Kata benda yang menandai objek langsung dalam frase
  • 作成する (sakusei suru) - Buat, produksi
  • のは (no wa) - Título que marca o sujeito da frase
  • 楽しい (tanoshii) - Mergulharrtido, menyenangkan
  • です (desu) - Kata Bicara

このプロジェクトのテーマは何ですか?

Kono purojekuto no tēma wa nan desu ka?)

Apa tema proyek ini?

  • この - Pronome demonstrativo que artinya "ini" atau "ini di sini"
  • プロジェクト - substantivo - nomor.
  • の - Artigo
  • テーマ - Substantif itu berarti "tema".
  • は - topik kalimat
  • 何 - "o que" = "apa"
  • ですか - cara sopan untuk bertanya dalam bahasa Jepang

私はこのプロジェクトを受け持ちます。

Watashi wa kono purojekuto wo ukemochi masu

Saya akan bertanggung jawab atas proyek ini.

Saya mengambil proyek ini.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal "eu" = "saya"
  • は (wa) - topik kalimat
  • この (kono) - "este" - "ini"
  • プロジェクト (purojekuto) - プロジェクト (projetto)
  • を (wo) - objek langsung kalimat
  • 受け持ちます (ukemochimasu) - menerima tanggung jawab untuk

総合的なアプローチが必要です。

Sougouteki na apurouchi ga hitsuyou desu

Pendekatan umum diperlukan.

Anda membutuhkan pendekatan yang komprehensif.

  • 総合的な - komprehensif, lengkap
  • アプローチ - pendekatan
  • が - Kata benda yang menunjukkan subjek
  • 必要 - yg dibutuhkan
  • です - verbo "ser" dalam bentuk formal

私たちは多くの時間を費やしてこのプロジェクトを完成させました。

Watashitachi wa ōku no jikan o tsuiyashte kono purojekuto o kansei sasemashita

Kami menghabiskan banyak waktu dan menyelesaikan proyek ini.

Kami menghabiskan banyak waktu dan menyelesaikan proyek ini.

  • 私たちは (watashitachi wa) - Kami
  • 多くの (ooku no) - Banyak
  • 時間を (jikan o) - Waktu
  • 費やして (tsuiyashite) - pengeluaran
  • この (kono) - Yang ini
  • プロジェクトを (purojekuto o) - Proyek
  • 完成させました (kansei sasemashita) - Kami telah menyelesaikan.

私は新しいプロジェクトを仕掛けるつもりです。

Watashi wa atarashii purojekuto o shikakeru tsumori desu

Saya berniat untuk memulai proyek baru.

Saya akan menyiapkan proyek baru.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal "eu" = "saya"
  • は (wa) - kata ganti yang menunjukkan topik dari frase, dalam kasus ini, "saya"
  • 新しい (atarashii) - "novo" -> "baru"
  • プロジェクト (purojekuto) - substantivo - nomor.
  • を (wo) - partikel yang menunjukkan objek langsung dari kalimat, dalam hal ini, "projek"
  • 仕掛ける (shikakeru) - mulai
  • つもり (tsumori) - frase yang menunjukkan niat untuk melakukan sesuatu
  • です (desu) - kata kerja bantu yang menunjukkan waktu sekarang dan keformalan kalimat

決定は重要なプロセスです。

Kettei wa juuyou na purosesu desu

Pengambilan keputusan adalah proses yang penting.

Keputusan adalah proses yang penting.

  • 決定 - decisão
  • は - Artikel topik
  • 重要な - penting
  • プロセス - proses
  • です - kata kerja "ser/estar" dalam bentuk sekarang

このプロジェクトの成功の基準は何ですか?

Kono purojekuto no seikō no kijun wa nan desu ka?)

Apa kriteria keberhasilan proyek ini?

Apa kriteria yang sukses untuk proyek ini?

  • この - kata ganti tunjuk yang berarti "ini" atau "ini"
  • プロジェクト - substantivo - nomor.
  • の - Artikel posesif yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan
  • 成功 - substantivo yang berarti "sucesso"
  • の - Artikel posesif yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan
  • 基準 - kriteria
  • は - partícula de tópico que indica o assunto principal da frase
  • 何 - "o que" = "apa"
  • です - kata kerja bantu yang menunjukkan bentuk sopan atau beradab berbicara
  • か - kata tanya yang menunjukkan sebuah pertanyaan
  • ? - tanda baca yang menunjukkan pertanyaan

このブローチはとても美しいです。

Kono burōchi wa totemo utsukushii desu

Bros ini sangat indah.

Bros ini sangat indah.

  • この - kata ganti demonstratif "ini"
  • ブローチ - sabuk peniti
  • は - Artikel topik
  • とても - sangat
  • 美しい - Adjektif "cantik"
  • です - verbo "ser" dalam bentuk formal

Pembangkit Kalimat

Ciptakan kalimat baru dengan kata tersebut プロ menggunakan pembangkit kalimat kami dengan kecerdasan buatan. Anda masih dapat memilih kata-kata baru untuk muncul bersama dengan kalimat.

Kata-kata lain dari tipe tersebut: Substantif

Lihat kata lain dari kamus kami yang juga: Substantif

兵士

Kana: へいし

Romaji: heishi

Arti:

Tentara

Kana: せい

Romaji: sei

Arti:

tinggi; perawakan

道徳

Kana: どうとく

Romaji: doutoku

Arti:

moral

FAQ - Pertanyaan dan Jawaban

Ada berbagai cara untuk mengungkapkan gagasan "profesional"dalam bahasa Jepang.

Suatu cara untuk mengatakan "profesional" é "(プロ) puro". Sepanjang halaman ini Anda akan menemukan informasi dan alternatif.
Jika Anda memiliki kata dalam bahasa Jepang, tempelkan saja ke halaman alamat setelah direktori "arti". Bahkan tanpa romanisasi, situs akan dialihkan ke halaman untuk kata tertentu. Anda juga dapat menggunakan pencarian situs kami atau pencarian menggunakan Google dengan filter site:skdesu.com.
Di halaman ini Anda akan menemukan informasi berharga tentang kata Jepang "(プロ) puro", Anda dapat memanfaatkan frasa yang tersedia di halaman ini dan menambahkannya ke program hafalan atau Flashcard. Anda juga dapat melihat tulisan, makna, dan sinonimnya.