Traducción y Significado de: プロ - puro

En esta página vamos a estudiar el significado de la palabra japonesa プロ (puro) y su traducción al Español. Veamos sus diferentes significados, frases de ejemplo, explicaciones, etimología y similares.

Romaji: puro

Kana: プロ

Tipo: Sustantivo

L: jlpt-n3

プロ

Traducción / Significado: profesional

Significado en ingles: professional

Explicación y Etimología - (プロ) puro

プロ Es una palabra japonesa que significa "profesional". A menudo se usa para referirse a alguien que se especializa en un área en particular o que trabaja en una profesión específica. La palabra es una abreviatura de "profesional" en inglés, que se pronuncia de manera similar. La escritura de Katakana (プロ) se usa comúnmente para palabras extranjeras en el idioma japonés.

Cómo Escribir en Japonés - (プロ) puro

Ve a continuación un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (プロ) puro:

Sinónimos y Similares (プロ) puro

Vea a continuación una lista de palabras japonesas que tienen el mismo significado o es una variación de la palabra que estamos estudiando en esta página:

専門家; 専門職; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家;

BUSCAR PALABRAS CON EL MISMO SIGNIFICADO

Palabras que contienen: プロ

Vea también otras palabras relacionadas de nuestro diccionario:

プログラム

Kana: プログラム

Romaji: puroguramu

Significado:

público

フロント

Kana: フロント

Romaji: huronto

Significado:

frente

ブローチ

Kana: ブローチ

Romaji: buro-chi

Significado:

broche

エプロン

Kana: エプロン

Romaji: epuron

Significado:

delantal

アプローチ

Kana: アプローチ

Romaji: apuro-chi

Significado:

approach (en golf)

Palabras con la misma pronunciación: プロ puro

Oraciones de ejemplo - (プロ) puro

A continuación se muestran algunas oraciones de ejemplo:

現像は写真を印刷するために必要なプロセスです。

Genzō wa shashin o insatsu suru tame ni hitsuyōna purosesu desu

El desarrollo es un proceso necesario para imprimir fotos.

El desarrollo es el proceso requerido para imprimir fotos.

  • 現像 - proceso de revelación
  • 写真 - fotografía
  • 印刷 - imprimir
  • する - verbo "hacer"
  • ために - para
  • 必要な - necesario
  • プロセス - proceso
  • です - verbo "ser"

プログラムを作成するのは楽しいです。

Puroguramu wo sakusei suru no wa tanoshii desu

Crear un programa es divertido.

Crear un programa es divertido.

  • プログラム (puroguramu) - Programa
  • を (wo) - Película que marca el objeto directo de la frase
  • 作成する (sakusei suru) - Crear, producir
  • のは (no wa) - Elemento que indica o sujeito da frase.
  • 楽しい (tanoshii) - Mergulhar1TP31Sono, agradável
  • です (desu) - Partícula que indica a forma educada ou polida da frase

このプロジェクトのテーマは何ですか?

Kono purojekuto no tēma wa nan desu ka?)

¿Cuál es el tema de este proyecto?

  • この - este
  • プロジェクト - El proyecto.
  • の - Artículo que indica posesión o relación
  • テーマ - substantivo que significa "tema"
  • は - partítulo que indica el tema de la oración
  • 何 - pronombre interrogativo que significa "¿qué"
  • ですか - forma educada de perguntar em japonês

私はこのプロジェクトを受け持ちます。

Watashi wa kono purojekuto wo ukemochi masu

Seré responsable de este proyecto.

Tomo este proyecto.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
  • は (wa) - partítulo que indica el tema de la oración
  • この (kono) - adjetivo demostrativo que significa "este" - adjetivo demonstrativo que significa "este"
  • プロジェクト (purojekuto) - プロジェクト (Purojekuto)
  • を (wo) - partítulo que indica el objeto directo de la oración
  • 受け持ちます (ukemochimasu) - verbo que significa "assumir a responsabilidade por" verbo que significa "asumir la responsabilidad por"

総合的なアプローチが必要です。

Sougouteki na apurouchi ga hitsuyou desu

El enfoque general es necesario.

Necesitas un enfoque integral.

  • 総合的な - abrangente, completo
  • アプローチ - abordagem
  • が - pa1TP31Subject marker
  • 必要 - necesario
  • です - verbo "ser" na forma educada - verbo "ser" en la forma formal

私たちは多くの時間を費やしてこのプロジェクトを完成させました。

Watashitachi wa ōku no jikan o tsuiyashte kono purojekuto o kansei sasemashita

Pasamos mucho tiempo y completamos este proyecto.

Pasamos mucho tiempo y completamos este proyecto.

  • 私たちは (watashitachi wa) - A nosotros
  • 多くの (ooku no) - Muchos
  • 時間を (jikan o) - Tiempo
  • 費やして (tsuiyashite) - Gasto
  • この (kono) - Éste
  • プロジェクトを (purojekuto o) - Proyecto
  • 完成させました (kansei sasemashita) - Concluímos

私は新しいプロジェクトを仕掛けるつもりです。

Watashi wa atarashii purojekuto o shikakeru tsumori desu

Tengo la intención de comenzar un nuevo proyecto.

Voy a montar un nuevo proyecto.

  • 私 (watashi) - Pronombre personal que significa "yo"
  • は (wa) - La palabra "eu" en portugués significa "yo" en español.
  • 新しい (atarashii) - adjetivo que significa "novo" novo - nuevo
  • プロジェクト (purojekuto) - El proyecto.
  • を (wo) - partícula que indica o objeto direto da frase, neste caso, "projeto"
  • 仕掛ける (shikakeru) - verbo que significa "iniciar" ou "começar"
  • つもり (tsumori) - expresión que indica la intención de hacer algo
  • です (desu) - verbo auxiliar que indica o tempo presente e a formalidade da frase verbo auxiliar que indica o tempo presente e a formalidade da frase

決定は重要なプロセスです。

Kettei wa juuyou na purosesu desu

La toma de decisiones es un proceso importante.

La decisión es un proceso importante.

  • 決定 - decisão
  • は - partítulo del tema
  • 重要な - importante
  • プロセス - proceso
  • です - verbo ser/estar no presente

このプロジェクトの成功の基準は何ですか?

Kono purojekuto no seikō no kijun wa nan desu ka?)

¿Cuál es el criterio de éxito de este proyecto?

What are the successful criteria for this project?

  • この - pronombre demostrativo que significa "este" o "esta"
  • プロジェクト - El proyecto.
  • の - Artículo posesivo que indica posesión o propiedad.
  • 成功 - substantivo que significa "êxito"
  • の - Artículo posesivo que indica posesión o propiedad.
  • 基準 - substantivo que significa "critério" ou "padrão"
  • は - Tópico
  • 何 - pronombre interrogativo que significa "¿qué"
  • です - verbo auxiliar que indica a forma educada ou polida de falar
  • か - partícula interrogativa que indica uma pergunta
  • ? - punctuation mark that indicates a question

このブローチはとても美しいです。

Kono burōchi wa totemo utsukushii desu

Este broche es muy hermoso.

Este broche es muy hermoso.

  • この - pronombre demostrativo "este"
  • ブローチ - substantivo "broche"
  • は - partítulo del tema
  • とても - adverbio "muito"
  • 美しい - adjetivo "bonito"
  • です - verbo "ser" na forma educada - verbo "ser" en la forma formal

Generador de Frases

Genera nuevas frases con la palabra プロ usando nuestro generador de frases con Inteligencia Artificial. Puedes elegir nuevas palabras para que aparezcan junto a la frase.

Otras palabras del tipo: Sustantivo

Mira otras palabras de nuestro diccionario que también son: Sustantivo

洗濯

Kana: せんたく

Romaji: sentaku

Significado:

Lavado; lavadero

ピアノ

Kana: ピアノ

Romaji: piano

Significado:

piano

誰か

Kana: だれか

Romaji: dareka

Significado:

Alguien

Preguntas frecuentes: preguntas y respuestas

Hay diferentes formas de expresar la idea de "profesional" en el idioma japonés.

Una forma de decir "profesional" é "(プロ) puro". A lo largo de esta página encontrará información y alternativas.
Si tiene la palabra japonesa, simplemente péguela en la página de direcciones después del directorio "significado". Incluso sin la romanización, el sitio redirigirá a la página de la palabra específica. También puede usar nuestra búsqueda en el sitio o buscar usando Google con filtro site:skdesu.com.
En esta página encontrará valiosa información sobre la palabra japonesa "(プロ) puro", puedes aprovechar las frases disponibles en esta página y agregarlas a un programa de memorización o Flashcard. También puedes ver su escritura, significados y sinónimos.