Tłumaczenie i znaczenie: プロ - puro

Na tej stronie będziemy badać znaczenie japońskiego słowa プロ (puro) i jego tłumaczenie na język polski. Zobaczmy różne znaczenia, przykładowe zdania, wyjaśnienia, etymologię i podobne.

Romaji: puro

Kana: プロ

Rodzaj: rzeczownik

L: jlpt-n3

プロ

Tłumaczenie / Znaczenie: profissional

Znaczenie po angielsku: professional

Wyjaśnienie i etymologia - (プロ) puro

プロ to japońskie słowo oznaczające "profesjonalistę". Często jest używane, aby odnieść się do kogoś, kto jest ekspertem w określonej dziedzinie lub pracuje w określonym zawodzie. Słowo to jest skrótem od "professional" w języku angielskim, które jest wymawiane podobnie. Pismo katakana (プロ) jest powszechnie używane do oddawania słów obcych w języku japońskim.

Jak pisać po japońsku - (プロ) puro

Zobacz poniżej krok po kroku, jak napisać ręcznie po japońsku słowo (プロ) puro:

Synonimy i Podobne - (プロ) puro

Otoño Invierno Primavera Verão

専門職; 専門家

SZUKAĆ SŁÓW O TAKIM SAMYM ZNACZENIU

Słowo zawierające: プロ

Zobacz także inne powiązane słowa z naszego słownika:

プログラム

Kana: プログラム

Romaji: puroguramu

Znaczenie:

program

フロント

Kana: フロント

Romaji: huronto

Znaczenie:

frente

ブローチ

Kana: ブローチ

Romaji: buro-chi

Znaczenie:

broszka

エプロン

Kana: エプロン

Romaji: epuron

Znaczenie:

fartuch

アプローチ

Kana: アプローチ

Romaji: apuro-chi

Znaczenie:

podejście (w golfa)

Słowa o tej samej wymowie: プロ puro

Zapatos vermelhos (プロ) puro

Oto kilka przykładowych zdań:

現像は写真を印刷するために必要なプロセスです。

Genzō wa shashin o insatsu suru tame ni hitsuyōna purosesu desu

Rozwój jest niezbędnym procesem do drukowania zdjęć.

Rozwój to niezbędny proces do wywoływania fotografii.

  • 現像 - proces odkrycia
  • 写真 - fotografia
  • 印刷 - wydrukować
  • する - czasownik "zrobić"
  • ために - dość
  • 必要な - konieczne
  • プロセス - proces
  • です - czasownik "być"

プログラムを作成するのは楽しいです。

Puroguramu wo sakusei suru no wa tanoshii desu

Tworzenie programu jest zabawne.

  • プログラム (puroguramu) - Program
  • を (wo) - Cząstka wskazująca obiekt bezpośredni zdania
  • 作成する (sakusei suru) - tworzyć, produkować
  • のは (no wa) - Część zdania określająca podmiot.
  • 楽しい (tanoshii) - NurkujećTP31Sen, przyjemny
  • です (desu) - Cząstka wskazująca grzeczny lub uprzejmy sposób wypowiedzi

このプロジェクトのテーマは何ですか?

Kono purojekuto no tēma wa nan desu ka?

Jaki jest temat tego projektu?

  • この - zaimek wskazujący oznaczający "ten" lub "ten tutaj"
  • プロジェクト - rzeczownik oznaczający "projekt"
  • の - Rozdział wskazujący na posiadanie lub związek.
  • テーマ - temat (Polish)
  • は - czrthe article that indicates the topic of the sentence
  • 何 - co to
  • ですか - uprzejmy sposób zapytania po japońsku

私はこのプロジェクトを受け持ちます。

Watashi wa kono purojekuto wo ukemochi masu

Będę odpowiedzialny za ten projekt.

Biorę ten projekt.

  • 私 (watashi) - jaście
  • は (wa) - czrthe article that indicates the topic of the sentence
  • この (kono) - ten
  • プロジェクト (purojekuto) - プロジェクト (pronounced "purojekuto")
  • を (wo) - rzeczownik wskazujący dopełnienie bezpośrednie zdania
  • 受け持ちます (ukemochimasu) - przyjmować odpowiedzialność za

総合的なアプローチが必要です。

Sougouteki na apurouchi ga hitsuyou desu

Podejście ogólne jest konieczne.

Musisz mieć podejście wszechstronne.

  • 総合的な - wszechstronny, kompletny
  • アプローチ - abordagem
  • が - podmiotowa!
  • 必要 - konieczne
  • です - czasownik "być" w grzecznym formie

私たちは多くの時間を費やしてこのプロジェクトを完成させました。

Watashitachi wa ōku no jikan o tsuiyashte kono purojekuto o kansei sasemashita

Spędziliśmy dużo czasu i ukończyliśmy ten projekt.

  • 私たちは (watashitachi wa) - Myśmy
  • 多くの (ooku no) - Wiele
  • 時間を (jikan o) - Tempo
  • 費やして (tsuiyashite) - Gasto
  • この (kono) - To
  • プロジェクトを (purojekuto o) - Projekt
  • 完成させました (kansei sasemashita) - Concluímos

私は新しいプロジェクトを仕掛けるつもりです。

Watashi wa atarashii purojekuto o shikakeru tsumori desu

Planuję rozpocząć nowy projekt.

Będę konfigurować nowy projekt.

  • 私 (watashi) - jaście
  • は (wa) - cząstka wskazująca na temat zdania, w tym przypadku "ja"
  • 新しい (atarashii) - przymiotnik oznaczający "nowy"
  • プロジェクト (purojekuto) - rzeczownik oznaczający "projekt"
  • を (wo) - cząstka wskazująca obiekt bezpośredni zdania, w tym przypadku "projekt"
  • 仕掛ける (shikakeru) - czasownik oznaczający "rozpocząć" lub "zaczynać"
  • つもり (tsumori) - wyrażenie wskazujące na zamiar zrobienia czegoś
  • です (desu) - czasownik posiłkowy wskazujący na teraźniejszy czas i formalność zdania

決定は重要なプロセスです。

Kettei wa juuyou na purosesu desu

Proces podejmowania decyzji jest ważny.

Decyzja jest ważnym procesem.

  • 決定 - decisão
  • は - Tytuł artykułu
  • 重要な - importante
  • プロセス - proces
  • です - czasownik "ser/estar" w teraźniejszym czasie

このプロジェクトの成功の基準は何ですか?

Kono purojekuto no seikō no kijun wa nan desu ka?

Jaki jest kryterium sukcesu tego projektu?

Jakie są udane kryteria dla tego projektu?

  • この - to znaczy "ten" lub "ta"
  • プロジェクト - rzeczownik oznaczający "projekt"
  • の - cząstka posiadająca wskazująca posiadanie lub przynależność
  • 成功 - rzeczownik oznaczający "sukces"
  • の - cząstka posiadająca wskazująca posiadanie lub przynależność
  • 基準 - kryterium
  • は - cząstka tematu wskazująca główny temat zdania
  • 何 - co to
  • です - czasownik posiłkowy wskazujący na grzeczny lub uprzejmy sposób mówienia
  • か - cząstką pytającą, która wskazuje pytanie
  • ? - znak interpunkcyjny wskazujący pytanie

このブローチはとても美しいです。

Kono burōchi wa totemo utsukushii desu

Ten agrafka jest bardzo ładna.

Ten agrafka jest bardzo ładna.

  • この - przymiotnik dzierżawczy "ten"
  • ブローチ - zapinka
  • は - Tytuł artykułu
  • とても - bardzo
  • 美しい - ładny
  • です - czasownik "być" w grzecznym formie

Generator zdań

Stwórz nowe zdania z wyrazem プロ używając naszego generatora zdań z sztuczną inteligencją. Możesz nadal wybierać nowe słowa, aby pojawiły się wraz ze zdaniem.

Inne słowa tego typu: rzeczownik

Zobacz inne słowa z naszego słownika, które również są: rzeczownik

復旧

Kana: ふくきゅう

Romaji: fukukyuu

Znaczenie:

reabilitacja; restytucja; rehabilitacja

Kana: えだ

Romaji: eda

Znaczenie:

gałąź; łuk; gałąź; kończyna

担架

Kana: たんか

Romaji: tanka

Znaczenie:

jabłko; śmieci

FAQ - Pytania i odpowiedzi

Istnieją różne sposoby wyrażenia idei „profissionalw języku japońskim.

Sposób na powiedzenie "profissional" é "(プロ) puro"Na tej stronie znajdziesz informacje i różne możliwości.
Jeśli masz to słowo w języku japońskim, po prostu wklej je na stronie adresowej po katalogu „znaczenie”. Nawet bez latynizacji witryna przekieruje na stronę z konkretnym słowem. Możesz także skorzystać z naszej wyszukiwarki w witrynie lub wyszukać za pomocą Google z filtrem site:skdesu.com.
Na tej stronie znajdziesz cenne informacje na temat japońskiego słowa "(プロ) puro", możesz skorzystać ze zwrotów dostępnych na tej stronie i dodać je do programu do zapamiętywania lub karty Flashcard. Możesz także zobaczyć ich pisownię, znaczenie i synonimy.