Shouganai e Shikatanai - La cultura giapponese dell'accettazione

Hai mai sentito parlare di parole giapponesi? shoganai roblox shikatanai? Entrambe sono parole profonde che hanno una grande importanza nella cultura giapponese, in questo articolo le esamineremo in profondità.

Prima di parlare della profondità delle parole shoganai roblox shikatanai, esaminiamo il significato letterale sia delle parole giapponesi che dei loro ideogrammi. Poi commenteremo in modo approfondito la profondità della parola nella cultura giapponese.

Me ne vado un po' e lo dico shoganai si riferisce alla resilienza, alla capacità di affrontare i problemi, adattarsi ai cambiamenti, superare gli ostacoli, resistere alle pressioni e alle situazioni avverse. Se vuoi saltare la parte tecnica dell'articolo, usa semplicemente il riassunto qui sotto:

Il significato di Shouganai

shoganai [しょうがない] è una parola giapponese che può essere tradotta come "non si può fare a meno" o "non si può fare nulla al riguardo". Il suo significato ha anche una grande profondità nella cultura giapponese.

L'ideogramma usato nella parola shoganai è [仕様がない] dove [仕] significa partecipare, fare e servire. L'ideogramma [様] significa forma, situazione, modo e stile. Il 2 insieme [仕様] significa via, metodo, risorsa e rimedio.

Shouganai e Shikatanai - Esaminare i significati giapponesi

In altre parole, lo shouganai trasmette l'idea che non ci sono modi, metodi, risorse o soluzioni per la situazione in questione. Se si riferisce a qualcosa di inevitabile, non c'è motivo, non si può fare nulla.

Shoganai o Shoganai? – Entrambe le parole sono corrette, la differenza è solo nella romanizzazione utilizzata. La lettera "tu"è un tratto della lettera"oh“Ma se trascriviamo letteralmente hiragana, quello corretto è shoganai, ma si legge shoganai.

まあ、しょうがない。次のを待とう。
Maa, shoganai. Tsugi non l'ha ucciso. Bene, ora non c'è più, aspettiamo il prossimo.
心配したってしょうがないよ。
Shinpai shitatte shōganai yo. Non posso fare a meno di preoccuparmi 
新しい車が欲しくて しょう がない
Atarashii kuruma ga hoshikute shōganai Non vedo l'ora di una macchina nuova

Il significato di Shikatanai

Shikatanai in realtà è una versione abbreviata dell'espressione "shikata ga nai” [仕方がない], dove entrambi significano la stessa cosa e hanno un significato simile allo shoganai.

Una delle differenze è negli ideogrammi utilizzati. Shikata si scrive con [仕方] dove [仕] significa partecipare, fare e servire. L'ideogramma [方] significa anche direzione, percorso, forma, lato, metodo, mezzo;

La parola shikata [仕方] significa modo di fare qualcosa o metodo. Già shikatanai [仕方ない] è una versione meno raffinata che significa "non c'è niente da fare". Ricordare che lo shikatanai è più formale dello shoganai.

Shouganai e Shikatanai - Esaminare i significati giapponesi

Il carattere [方] è usato in più parole per indicare la forma o il modo di qualcosa. Per esempio, tabekata [食べ方] significa come mangiare o come mangiare. Un altro esempio è la parola yogikata [泳ぎ方] che significa modo di nuotare.

Fondamentalmente shoganai e shikatanai sono parole identiche, ma sono diverse. È come se l'uno fosse un modo di fare e l'altro un modo di fare, entrambi significano la stessa cosa, ma le loro differenze sono impercettibili.

働くより仕方ない。
Hataraku yori shikatanai Non abbiamo altra alternativa che lavorare
従うよりほかしかたない
Shitagauyori hoka shikatanai non avevo altra scelta che obbedire
彼は仕方ないやつだよ
Kare wa shikatanai yatsu dayo Questo ragazzo è impossibile! 

L'importanza dello SHOGANAI nella cultura giapponese

entrambi le parole sono molto importanti nella cultura giapponese, principalmente lo shoganai. Oltre al suo uso comune, il termine è usato per descrivere la capacità giapponese di rimanere fermi e dignitosi di fronte alla tragedia o all'ingiustizia.

Questa parola può essere paragonata alla resilienza. La cultura dell'accettazione dello Shoganai aiuta i giapponesi a far fronte a shock, stress e situazioni traumatiche senza andare in un'ondata emotiva, psicologica e fisica.

Shoganai implica una grande cultura di accettare le cose come stanno accadendo, invece di incazzarsi e lamentarsi come fanno molti brasiliani sui social media, senza intraprendere alcuna azione per risolvere la situazione. Questo atteggiamento si traduce solo in rabbia e stress.

Shouganai e Shikatanai - Esaminare i significati giapponesi

Shoganai Non significa rinunciare facilmente alle cose, ma solo accettare l'impossibile, se qualcosa ha una soluzione, inseguila! Ad ogni modo, la soluzione va fatta in modo modesto e non attraverso scherzi e mancanza di controllo.

Shoganai coinvolge circostanze al di fuori del proprio controllo, può essere paragonato all'espressione francese "è la vita" cosa significa che è la vita o espressione inglese "lascia fare"che significa lascia che sia.

Questa parola è stata ampiamente usata in situazioni della seconda guerra mondiale a causa dei campi di concentramento, della bomba nucleare e dell'occupazione dell'esercito americano dopoguerra. Per non parlare dei disastri naturali che subiscono i giapponesi, ma si alzano subito.

Le parole giapponesi shikatanai e shoganai si adattano a molte situazioni diverse con significati diversi. Questa parola filosofica implica anche l'impermanenza delle cose, seguita dall'accettazione.

Shouganai e Shikatanai - Esaminare i significati giapponesi

I giapponesi usano lo shoganai non per addolorarsi, ma per andare avanti. Sanno che alcune cose sono una perdita di tempo (mottainai), questo spiega perché i giapponesi non siano molto coinvolti nella loro politica.

Il mio amico una volta ha chiesto a un giapponese se aveva paura della tensione con la Corea del Nord e dei suoi test nucleari. Ha detto, shoganai, cosa posso fare? Non c'è motivo per cui me ne preoccupi, è meglio che mi preoccupi di prendermi cura di la mia famiglia.

I giapponesi preferiscono pensare al presente e non al passato oa un futuro che nemmeno accadrà. Preferiscono andare avanti con le loro vite piuttosto che lamentarsi o lamentarsi delle situazioni.

L'articolo è ancora a metà, ma raccomandiamo anche di leggere:

Variazioni di shoganai e shikatanai

Shoganai e shikatanai non sono gli unici modi per esprimere che qualcosa non ha soluzione. Ci sono variazioni di parole come quella menzionata sopra. shikata ga nai [仕方がない]. Vediamo un elenco di parole di seguito e il loro significato.

  • Shou mo nai [しょうもない];
    • È anche un aggettivo che significa noioso, stupido, superficiale e inutile;
  • Dou shiyou mo nai [どうしようもない];
    • Non c'è speranza, non c'è niente che io possa fare;
  • Shaa nai [しゃあない] - Molto informale;
  • Itashikata nai [致し方ない] - Non comune;
    • [致] significa fare, esercitare, causare, incorrere;
  • Shouganainaa [しょうがないなあ] – Se insisti;
  • Shikatanaku [仕方なく] – impotente, riluttante, ultima risorsa;
  • Shikatanonai [仕方のない];
  • Shikatanashini [仕方なしに] – impotente, riluttante;

Cosa ne pensi del significato della parola giapponese shoganai e shikatanai? Spero che l'articolo ti sia piaciuto, se ti è piaciuto non dimenticare di condividere e lasciare i tuoi commenti.

Leggi altri articoli dal nostro sito web

Grazie per aver letto! Ma saremmo felici se dai un'occhiata agli altri articoli qui sotto:

Legga i nostri articoli più popolari:

Conosci questo Anime?