Sei curioso di sapere come si pronuncia il nome di ogni membro della famiglia in giapponese? In questo articolo aumenterai il tuo vocabolario e soddisferai quella curiosità imparando a conoscere Kazoku [家族] in giapponese.
Ricorda che in giapponese c'è una differenza nel dire del tuo familiare o del familiare di qualcun altro. Ci sono anche suffissi che possono essere usati secondo la formalità della conversazione.
Índice de Conteúdo
I tuoi familiari in giapponese
Prima di poter citare i membri della famiglia in giapponese, devi capire parte della pronuncia e il modo in cui usiamo queste parole giapponesi. Per questo lasciamo un video qui sotto che spiegherà tutto sull'argomento:
Kanji | Kana | Rōmaji | Significato |
家族 | かぞく | kazoku | Membri della famiglia / Famiglia |
祖父 | そふ | sofu | Nonna |
祖母 | そぼ | sobo | Nonno |
伯父 | おじ | oji | Zio (più vecchio del padre) |
叔父 | おじ | oji | Zio (più giovane di suo padre) |
伯母 | おば | oba | Zia (più vecchia del padre) |
叔母 | おば | oba | Zia (più giovane del padre) |
両親 | りょうしん | ryoushin | Nazione |
父 | ちち | chichi | Papà |
母 | はは | haha | Mamma |
兄弟 | きょうだい | Kyoudai | Fratelli sorelle |
姉妹 | しまい | shimai | sorelle |
兄 | あに | ani | Fratello maggiore |
姉 | あね | ane | sorella maggiore |
弟 | おとうと | Otouto | Fratello minore |
妹 | いもうと | imouto | Sorella minore |
夫婦 | ふうふ | Fuufu | Sposato / Coppia / Marito e moglie |
主人 | しゅじん | shujin | Marito |
夫 | おっと | otto | Marito |
家内 | かない | Kanai | Moglie |
妻 | つま | tsuma | Moglie |
従兄弟 | いとこ | Itoko | Cugino maschio) |
従姉妹 | いとこ | Itoko | cugina) |
子供 | こども | kodomo | Bambini |
息子 | むすこ | Musuko | Figlio |
娘 | むすめ | musume | Figlia |
甥 | おい | oi | Nipote |
姪 | めい | mei | Nipote |
孫 | まご | mago | nipote |
義理の兄 | ぎりのあに | giri no ani | Cognato (più grande di te) |
義理の弟 | ぎりのおとうと | giri no Otouto | Cognato (più giovane di te) |
義理の息子 | ぎりのむすこ | giri no Musuko | genero |
義理の~ | ぎりの~ | giri no ~ | ~ non correlato dal sangue |
Mentre in portoghese abbiamo solo il femminile e il maschile di fratello, in giapponese c'è più di una parola per riferirsi a fratelli di età diverse, ma più grandi o più giovani della persona. Abbiamo già un articolo che parla di onii-chan e altri.
Leggi anche: Significato di Onii-chan, Onee-chan – Fratelli e sorelle in giapponese
Membri di altre famiglie - Modo rispettoso
Ricorda che non è sbagliato chiamare i tuoi familiari con i nomi qui sotto. Al contrario, potrebbe essere più comune chiamare i tuoi genitori oka-san e otto-san piuttosto che haha e chichi. Quindi l'elenco seguente potrebbe essere valido anche per i membri della tua famiglia.
La differenza tra l'elenco precedente e l'elenco seguente è la gentilezza e il rispetto. Usare i termini seguenti significa essere più rispettosi, mentre l'elenco sopra è un modo più informale, infantile o intimo di dire te stesso.
Kanji | Kana | Rōmaji | Significato |
ご家族 | ごかぞく | go kazoku | La famiglia/i membri della famiglia di qualcuno |
お爺さん | おじいさん | ojii san | Nonno / Vecchio / Anziano |
お婆さん | おばあさん | obaa san | Nonna / Vecchia / Anziano |
伯父さん | おじさん | oji san | Zio (più vecchio del padre) |
叔父さん | おじさん | oji san | Zio (più giovane di suo padre) |
伯母さん | おばさん | oba san | Zia (più grande del padre) |
叔母さん | おばさん | oba san | Zia (più giovane del padre) |
ご両親 | ごりょうしん | go ryoushin | Nazione |
お父さん | お と う さ ん | Otou san | Papà |
お母さん | おかあさん | Okaa san | Mamma |
ご兄弟 | ごきょうだい | go Kyoudai | Fratelli |
お兄さん | おにいさん | onii san | Fratello maggiore |
お姉さん | おねえさん | onee san | sorella maggiore |
弟さん | おとうとさん | Otouto san | Fratello minore |
妹さん | いもうとさん | imouto san | Sorella minore |
ご夫婦 | ごふうふ | go Fuufu | Sposato / Coppia / Marito e moglie |
ご主人 | ごしゅじん | go shujin | Marito |
奥さん | おくさん | okusan | Moglie |
お子さん | おこさん | oko san | Bambini |
息子さん | むすこさん | Musuko san | Figlio |
お嬢さん | おじょうさん | ojou san | Figlia |
お孫さん | おまごさん | omago san | nipote |
Cugini e parenti lontani in giapponese
kanji | kana | rōmaji | Significato |
---|---|---|---|
祖父母 | そふぼ | sofubo | nonni |
親子ー | おやこー | oyakoo | Genitori e figli) |
赤ちゃん | あかちゃん | akachan | Bambino |
曾祖父 | そうそふ | sōsofu | bisnonna |
曾祖母 | そうそぼ | sōsobo | bisnonno |
従兄弟 | いとこ | itoko | cugini |
従姉弟 | いとこ | itoko | cugini |
従兄 | いとこ | itoko | cugino maggiore |
従姉 | いとこ | itoko | cugino maggiore |
従弟 | いとこ | itoko | cugino più giovane |
従妹 | いとこ | itoko | cugino più giovane |
Sebbene i cugini più giovani e più anziani siano scritti allo stesso modo. Fai attenzione perché usano ideogrammi diversi per identificare se l'individuo è più vecchio o più giovane, maschio o femmina, lo stesso fratelli in giapponese.
L'articolo è ancora a metà, ma raccomandiamo anche di leggere:
Familiari non imparentati in giapponese
kanji | kana | rōmaji | Significato |
---|---|---|---|
義父 | ぎふ | gifu | suocero |
義母 | ぎぼ | gibo | suocera |
嫁 | よめ | yome | nuora |
婿 | むこ | muko | genero |
義兄 | ぎけい | gikei | cognato maggiore |
義弟 | ぎてい | gitei | cognato minore |
義姉 | ぎし | gishi | cognata maggiore |
義妹 | ぎまい | gimai | cognata minore |
Video su Kazoku - nihongo
I video seguenti possono aiutarti ad allenare la tua pronuncia e il tuo vocabolario. Sono un po' infantili, ma aiuta a capire la pronuncia. Spero che l'articolo ti sia piaciuto. Se ti è piaciuto, condividi e lascia commenti.
Leggi anche: Come leggere il giapponese? La pronuncia e il discorso cambiano? Regole di base