In questo articolo puoi godere del privilegio di consultare un elenco di parole giapponesi composto da quattro kanji – il famigerato “Yojijukugo” (四字熟語, よじじゅくご).
La quantità di Yojijukugo nel lingua giapponese è immenso e sarebbe praticamente impossibile elencarli tutti in un unico articolo.
Con questo in mente, abbiamo selezionato solo quelli che consideriamo più importanti e quelli che tendono ad apparire più frequentemente negli anime, nei manga e nei testi giapponesi.
Ricordando che, nel caso avessimo dimenticato qualche Yojijukugo importante, potete farcelo sapere tramite i commenti o contattarci tramite e-mail.
NOTA: Questo dizionario verrà ampliato periodicamente.
Leggi anche l'articolo: I kanji e le parole più lunghe della lingua giapponese
Dizionario di Yojijukugo
- 全身全霊 = ぜんしんぜんれい = Zenshinzenrei = Con corpo e anima, completa devozione, totale dedizione.
- 海千山千 = うみせんやません = Umisenyamasen = Persona esperta, rappresenta l'idea di qualcosa o qualcuno che ha già molta esperienza.
- 花鳥風月 = かちょうふうげつ = Kachoufougetsu = Le bellezze della natura.
- 風林火山 = ふうりんかざん = Fuurinkazan = Veloce come il vento, calmo come una foresta, aggressivo come il fuoco e fermo come una montagna.
- 一期一会 = いちごいちえ = Ichigoichie = Un incontro irripetibile (momento unico). Denota l'importanza di incontrare qualcuno.
- 賃貸住宅 = ちんたいじゅうたく = Chintaijuutaku = Residenze in affitto.
- Prematuro.
- 存在意義 = そんざいいぎ = Sonzaiigi = Ragione per essere, Ragione per esistere.
- 四字熟語 = よじじゅくご = Yojijukugo = Parola composta da 4 caratteri.
- 年中無休 = ねんじゅうむきゅう = Nenjuumukyuu = Aperto tutto l'anno, nessun riposo tutto l'anno, non chiuso.
- 悪戦苦闘 = あくせんくとう = Akusenkutou = Battaglia difficile e dolorosa.
- 死活問題 = しかつもんだい = Shikatsumondai = Questione di vita o di morte.
- 一言半句 = いちごんはんく = Ichigonhanku = Una semplice parola, Non una parola.
- 天上天下 = てんじょうてんげ = Tenjoutenge = L'intero universo.
- 一網打尽 = いちもうだじん = Ichimoudajin = Finisci/Sconfiggi/Catturali tutti in una volta.
- 疾風怒濤 = しっぷうどとう = Shippuudotou = Tempeste e Onde Violente.
- 以心伝心 = いしんでんしん = Ishindenshin = Capire qualcosa anche senza parole, Telepatia, Comprensione Tacita.
- 先手必勝 = せんてひっしょう = Sentehisshou = La vittoria va a colui che fa il primo passo.
- 異口同音 = いくどうおん = Ikudouon = All'unisono, In coro.
- 一衣帯水 = いちいたいすい = Ichiitaisui = Praticamente vicini, molto vicini.
- 一言居士 = いちげんこじ = Ichigenkoji = Persona molto critica, Persona che critica sempre tutto.
- 一石二鳥 = いっせきにちょう = Issekinichou = Uccidere due piccioni (uccelli) con una fava (pietra).
- 自問自答 = じもんじとう = Jimonjitou = Monologo, parla a te stesso.
- 一致団結 = いっちだんけつ = Icchidanketsu = Essere solidali gli uni con gli altri, Cooperare, Agire come una squadra verso un obiettivo comune.
- 喜怒哀楽 = きどあいらく = Kidoairaku = emozioni umane (gioia, rabbia, tristezza e piacere).
- 自画自賛 = じがじさん = Jigajisan = Elogio di sé, Autoapprovazione, Considerati, Posizionati come il migliore.
- 十人十色 = じゅうにんといろ = Jununintoiro = Varie persone, Varie opinioni, Varie menti, Ogni persona ha la sua opinione/il suo modo.
- 誠心誠意 = せいしんせいい = Seishinseii = Con tutto il mio cuore, Con tutta sincerità.
- 諸行無常 = しょぎょうむじょう = Shogyoumujou = Tutto passa, Niente è permanente, Tutto segue il suo flusso.
- 起死回生 = きしかいせい = Kishikaisei = Recupero imprevisto, Revival imprevisto, Recupero improvviso, Resurrezione dal basso.
- 起承転結 = きしょうてんけつ = Kishoutenketsu = Introduzione Sviluppo Twist (Twist) Conclusione
- 弱肉強食 = じゃくにくきょうしょく = Jakunikukyoushoku = Legge del più forte, Legge della giungla, Sopravvivi al più forte.
- 古今東西 = ここんとうざい = Kokontouzai = Tutti i tempi e tutti i luoghi.
- 前代未聞 = ぜんだいみもん = Zendaimimon = Senza precedenti, Senza precedenti nella storia.
- 危機一髪 = ききいっぱつ = Kikiippatsu = Giusto in tempo, Giusto in tempo, per un soffio.
- 針小棒大 = しんしょうぼうだい = Shinshoboudai = Esagera, Fai una tempesta in un bicchiere d'acqua, Aumenta.
- 八方美人 = はっぽうびじん = Happoubijin = Persona gentile con tutti (ma in fondo non è così), Persona falsa, Persona che sembra piacere a tutti.
- 三日坊主 = みっかぼうず = Mikkabouzu = Persona che non può fare la stessa cosa per molto tempo.
- 自業自得 = じごうじとく = Jigoujitoku = Raccogli quello che semini, ottieni quello che meriti.
- 指名手配 = しめいてはい = Shimeitehai = Ricercato dalla giustizia.
- 試行錯誤 = しこうさくご = Shikousakugo = Prova ed errore.
- 中途半端 = ちゅうとはんぱ = Chuutohanpa = A metà, Incompleto.
- Folclore.
- 単刀直入 = たんとうちょくにゅう = Tantouchokunyuu = Nel barattolo, Dritto al punto, C'è un punto vuoto.
- 青春時代 = せいしゅんじだい = Seishunjidai = Tempo della giovinezza, Tempi della giovinezza, Il fiore della giovinezza, Gli anni della giovinezza.
- 悪因悪果 = あくいんあっか = Akuinakka = Chi semina il male, raccoglie il male.
- 安全第一 = あんぜんだいいち = Anzendaiichi = La sicurezza prima di tutto.
- 不撓不屈 = ふとうふくつ = Futoufuktsu = Inflessibile, Indomabile, Inflessibile.
- 唯唯諾諾 = いいだくだく = Iidakudaku = Sottomesso, Obbediente.
- 東西南北 = とうざいなんぼく = Touzainanboku = I punti cardinali (est, ovest, sud e nord).
- 上下左右 = じょうげさゆう = Jougesayuu = Le quattro direzioni (su, giù, sinistra e destra).
- 相互作用 = そうごさよう = Sougosayou = Interazione.
- 勧善懲悪 = かんぜんちょうあく = Kanzenchouaku = Giustizia poetica, premia il bene e punisci il male.
- 拒絶反応 = きょぜつはんのう = Kyozetsuhannou = Rifiutare completamente, Disaccordo totale.
- 正当防衛 = せいとうぼうえい = Seitoubouei = Autodifesa.
- 切磋琢磨 = せっさたくま = Sessatakuma = Incoraggiamento reciproco. Sforzo costante (negli studi), coltiva il tuo carattere studiando molto.
- 七転八起 = しちてんはっき = Shichitenhakki = Cadi 7 volte, rialzati otto (rappresenta gli alti e bassi della vita e la necessità di vincere sempre anche dopo una sconfitta).
- 天地無用 = てんちむよう = Tenchimuyou = Indica che una scatola, un pacco o un pacco non devono essere maneggiati capovolti.
- 独立自尊 = どくりつじそん = Dokuritsujison = Indipendenza e fiducia in se stessi (rispetta te stesso).
- 和魂洋才 = わこんようさい = Wakonyousai = spirito giapponese con cultura occidentale (il che significa che qualcosa dall'ovest dovrebbe essere incorporato mantenendo lo spirito e la tradizione orientale). Termine comunemente usato dai nazionalisti giapponesi che temevano la modernizzazione e l'eccessiva influenza dell'Occidente dopo la fine dell'isolamento del Paese e nel Pacifico del dopoguerra.
- 天真爛漫 = てんしんらんまん = Tenshinranman = Ingenuità, Innocenza, Semplicità.
- 二人三脚 = ににんさんきゃく = Nininsankyaku = Lavoro di squadra, Lavorare insieme verso lo stesso obiettivo. Il termine si riferisce originariamente a uno sport di corsa in cui due persone camminano / corrono insieme con i piedi legati insieme.
- 年功序列 = ねんこうじょれつ = Nenkoujoretsu = Conosciuto come “sistema nenko”, in cui un dipendente viene promosso in base al tempo rimasto per raggiungere la pensione all'interno di un'azienda. Anzianità per anzianità di servizio.
- 四捨五入 = ししゃごにゅう = Shishagonyuu = Round (un numero). Arrotondamento.
- 森羅万象 = しんらばんしょう = Shinrabanshou = Tutto, Tutte le cose in natura, Tutta la creazione.
- 利害関係 = りがいかんけい = Rigaikankei = Interessi reciproci, Interessi, Parti interessate.
- 満場一致 = まんじょういっち = Manjouicchi = Unanimità.
- 大義名分 = たいぎめいぶん = Taigimeibun = Pretesto, Giustificazione, Ragione.
- 二者択一 = にしゃたくいつ = Nishatakuitsu = Scegli tra due alternative. Due opzioni.
- 既成事実 = きせいじじつ = Kiseijijitsu = fatto compiuto, fatto provato.
- 不言実行 = ふげんじっこう = Fugenjikkou = Fare invece di parlare. Parla di meno e fai di più. Azioni prima delle parole.
- 一喜一憂 = いっきいちゆう = Ikkiichiyuu = Oscillante tra gioia e preoccupazione.
- 言語道断 = ごんごどうだん = Gongodoudan = Assurdo, Scandaloso, Oltraggioso.
- 珍紛漢紛 = ちんぷんかんぷん = Chinpunkanpun = Non capendo nulla di ciò che viene detto, stronzate, solo sciocchezze, linguaggio incomprensibile.
- 気分転換 = きぶんてんかん = Kibuntenkan = Cambiamento di umore.
- 無我夢中 = むがむちゅう = Mugamuchuu = Perdersi completamente e agire inconsciamente, essere completamente dominati mentalmente e agire senza pensare.
- 馬耳東風 = ばじとうふう = Bajitoufuu = Parlare a nessuno, Parlare al muro (indica la totale indifferenza dell'ascoltatore).
- 過小評価 = かしょうひょうか = Kashouhyouka = Svalutare qualcosa, sottovalutare qualcosa.
- 粉骨砕身 = ふんこつさいしん = Funkotsusaishin = Fai del tuo meglio.
- 意思疎通 = いしそつう = Ishisotsuu = Comprensione reciproca, Comprensione reciproca.
- 日進月歩 = にっしんげっぽ = Nisshingeppo = Progresso costante, avanti veloce e costante.
- 再三再四 = さいさんさいし = Saisansaishi = Ripetutamente.
- 本末転倒 = ほんまつてんとう = Honmatsutentou = Scambiare il superpieno per l'essenziale.
- 呉越同舟 = ごえつどうしゅう = Goetsudoushuu = Quando i nemici si uniscono per qualche compito. Essere sulla stessa barca.
- 公序良俗 = こうじょりょうぞく = Koujoryouzoku = Standard sociali, Ordine e morale pubblica, Valori.
- 意識過剰 = いしきかじょう = Ishikikajou = Pura immaginazione.
- 自暴自棄 = じぼうじき = Jiboujiki = Disperazione totale.
- 臨機応変 = りんきおうへん = Rinkiouhen = Per scopi dovuti, Con uno scopo specifico, Adattato alle esigenze del momento.
- 四苦八苦 = しくはっく = Shikuhakku = Enorme sofferenza. Parola buddista che si riferisce alle 4 sofferenze: vecchiaia, malattia, morte e separazione nell'amore.
- 質実剛健 = しつじつごうけん = Shitsujitsugouken = mente e corpo forti, sincerità, mente e corpo forti.
- 電光石火 = でんこうせっか = Denkusekka = Estremamente veloce, In un batter d'occhio, Alla velocità della luce, In un istante.
- 最後通牒 = さいごつうちょう = Saigotsuuchou = Ultimatum (condizioni e requisiti finali di un paese in guerra, per esempio).
- 初志貫徹 = しょしかんてつ = Shoshikantetsu = Realizza l'intenzione/obiettivo iniziale, Realizza ciò che era inizialmente pianificato.
- 悠々自適 = ゆうゆうじてき = Yuuyuujiteki = Vivere in pace e senza preoccupazioni (svago con dignità).
- 三位一体 = さんみいったい = Sanmiittai = La Santissima Trinità, Tre Corpi.
- 清浄潔白 = せいじょうけっぱく = Seijoukeppaku = Cuore puro e coscienza pulita.
- 温故知新 = おんこちしん = Onkochishin = Sviluppare idee basate sul passato e sulla tradizione.
- 臥薪嘗胆 = がしんしょうたん = Gashinshotan = Supera bastoni e pietre per raggiungere l'obiettivo, soffri molto per ottenere qualcosa.
- 通過儀礼 = つうかぎれい = Tsuukagirei = Rito di passaggio.
- 百鬼夜行 = ひゃっきやぎょう = Hyakkiyagyou = Un vero pandemonio, molte persone complottano il male. Originariamente si riferisce a qualcosa come "100 creature che camminano per strada di notte (terrore commovente)" in una specie di parata notturna.
Se vuoi saperne di più su cosa a Yojijukugo, ti consigliamo il video qui sotto:
Che cosa succede? Ti è piaciuto l'articolo? Quindi commenta, metti mi piace e condividi con i tuoi amici!