Light Novel – Significato, definizione e curiosità

Hai sentito parlare di Romanzo leggero Giapponese? Questa parola è molto ricorrente quando si parla di anime al giorno d'oggi, dove la stragrande maggioranza è basata e derivata da opere romanzo leggero e non manga come ai vecchi tempi.

In questo articolo, analizzeremo in profondità il significato di Light Novel, quali sono le differenze tra questi libri e altra letteratura comune, alcuni fatti interessanti e consigli da famosi romanzi di luce.

Cosa significa romanzo leggero?

Romanzo leggero [ライトノベル] deriva dall'inglese e significa romanticismo leggero, chiaro e leggero. Romanzo leggero sono libri sostanzialmente normali, ma hanno illustrazioni su poche pagine e sono divisi in più volumi.

Il nome romance non indica necessariamente che il libro sia storie d'amore, per questo dovresti approfondire il significato della parola romanzo. Allo stesso modo in cui i romanzi non sono sempre romanzi.

Light novel - significato, definizione e curiosità

Il termine “lettura leggera” deriva probabilmente dalla semplicità dei romanzi giapponesi. Anche se il libro è composto da centinaia di pagine e volumi, sono chiamati lettura leggera per il modo diretto in cui l'autore racconta la storia.

Di solito i libri ordinari sono letture complesse che non tutti i giovani sarebbero in grado di capire. L'obiettivo di Light Novel è raggiungere con la sua facilità il massimo pubblico possibile. Proprio come i libri di Stephen King.

Maggiori informazioni e caratteristiche di un romanzo leggero menzioneremo di seguito quando menzioniamo le differenze tra un libro e un romanzo leggero.

I giapponesi chiamano anche romanzi leggeri in ranobe [ラノベ] o rainobe [ライノベ].

Come è nato il Light Novel?

In romanzi leggeri vengono prima pubblicati come periodici, di solito pubblicati su riviste o su Internet, quindi pubblicati e rilegati in libri. Molti di questi lavori sono nati da blog su Internet.

Con il proliferare dell'abitudine alla lettura in Giappone, le light novel sono diventate le più svariate forme di pubblicazione, dai tradizionali periodici sui giornali, alle riviste letterarie e persino sugli smartphone.

Il contenuto di queste letture leggere è stato influenzato da manga e persino da film popolari come Star Wars. Anche i light novel possono essere considerati un'evoluzione delle riviste. polpa.

Light novel - significato, definizione e curiosità

Negli anni '70, la maggior parte delle riviste pulp giapponesi, utilizzando copertine in stile manga, iniziarono a inserire illustrazioni all'inizio di ogni storia e ad includere articoli su film popolari, anime e videogiochi.

Questo ha finito per far sì che praticamente ogni romanzo leggero avesse illustrazioni in stile manga sulla copertina e nel mezzo di ogni capitolo della storia. Di solito un volume ha da 15 a 20 illustrazioni e arriva anche con Manifesto.

Differenze tra un libro e un romanzo leggero

Light Novel è fondamentalmente un libro e ha molte pagine. Eppure ci sono molte differenze tra un libro ordinario o una letteratura ordinaria e un romanzo leggero. Diamo un'occhiata ad alcune di queste differenze?

Il romanzo leggero è solitamente lungo da 100 a 300 pagine e viene pubblicato in volumi. Di solito i famosi Light Novel ricevono fino a 20 volumi, essendo estesi quanto un'opera manga.

Un capitolo di un romanzo di luce è solitamente lungo circa 5000-7000 parole. Un volume completo (libro) è solitamente lungo 40.000 parole, ed è solitamente diviso in 5 capitoli per circa 200 pagine.

Light novel - significato, definizione e curiosità

Ciò che differenzia maggiormente un Light Novel è il suo linguaggio, che di solito ha un vocabolario facilmente comprensibile da adolescenti e adulti, ricco di slang, termini popolari e scritto in brevi paragrafi.

I romanzi leggeri usano pochi o di facile comprensione ideogrammi, mentre altri libri tradizionali giapponesi hanno ideogrammi complessi, in cui alcuni giapponesi hanno persino bisogno di ricorrere a un dizionario.

Un altro fattore che differenzia davvero le letterature giapponesi per un romanzo leggero sono le storie, molti di questi libri sono rivolti a un pubblico giovane, hanno storie fantasiose o sugli adolescenti, la vita scolastica, persino l'azione e la lotta.

È difficile spiegare la differenza tra libri e romanzi leggeri in portoghese, poiché molte di queste differenze si perdono nella traduzione dal giapponese al portoghese.

L'articolo è ancora a metà, ma raccomandiamo anche di leggere:

Curiosità sui romanzi leggeri

Hai mai notato che la maggior parte dei Light Novel ha titoli giganti? Esattamente, molti autori sono entrati in un'ondata di nominare i loro libri come se fosse la sinossi della storia.

È comune avere libri e anime con titoli giganti come "Non è possibile che mia sorella possa essere così carina" O "Non sappiamo ancora il nome del fiore che abbiamo visto quel giorno" e questo è solo l'inizio.

La maggior parte dei romanzi leggeri pubblicati oggi seguono questa moda per nomi lunghi e divertenti. Abbiamo anche fatto un articolo che parlava del nomi giganteschi di Light Novel e Animes.

Light novel - significato, definizione e curiosità

Un altro dato interessante è che solitamente i Light Novel, pur avendo poche illustrazioni, sono realizzati anche in bianco e nero. Solo la copertina e le illustrazioni all'inizio del libro sono colorate e stampate su carta resistente.

Alcuni esempi di Light Novel che hanno avuto successo in Giappone sono: Sword Art Online, Toradora, Zero no Tsukaima, Accel World, Monogatari Series e molti altri. Gran parte degli anime che conosci sono adattamenti di un romanzo leggero e non di un manga.

romanzo leggero in occidente

Tra il 2000 e il 2010 i Light Novel non erano così conosciuti in Occidente. Il suo successo è arrivato nel 2013 quando il Yen premere ha creato una strategia commerciale per portare il romanzo leggero in Occidente in inglese.

In Brasile, Light Novel ha impiegato più tempo per raggiungere i brasiliani. Uno dei primi Light Novel pubblicati in Brasile è stato No Game No Life, scritto da un brasiliano e reso popolare dal suo anime.

Infatti, i primi Light Novel tradotti in portoghese furono storie yaoi. Editora NewPOP ha portato i libri nel 2010 gravitazione roblox Caffè Tarocchi diventando popolare per portare opere alternative.

L'editore ha anche portato Madoka, No.6, Fate, Log Horizon, Re:Zero, Toradora, Zero no Tsukaima e Shakugan no Shana. Grazie a questo accordo, nel 2018 anche gli editori concorrenti hanno iniziato a tradurre Light Novel.

Leggi altri articoli dal nostro sito web

Grazie per aver letto! Ma saremmo felici se dai un'occhiata agli altri articoli qui sotto:

Legga i nostri articoli più popolari:

Conosci questo Anime?