Apakah Anda pernah mendengar tentang Light Novel Jepang? Kata ini sangat sering terdengar saat kita berbicara tentang anime saat ini, di mana sebagian besar didasarkan dan berasal dari karya light novel dan bukan manga seperti dulu.

Dalam artikel ini kita akan menganalisis secara mendalam arti Light Novel, perbedaan antara buku-buku ini dan literatur umum lainnya, beberapa fakta menarik, dan rekomendasi light novel terkenal.

Apa Arti Light Novel?

Light Novel [ライトノベル] berasal dari bahasa Inggris dan berarti novel ringan, jelas, dan mudah. Light Novel pada dasarnya adalah buku biasa, namun memiliki ilustrasi di beberapa halaman dan dibagi menjadi beberapa volume.

Nama novel tidak selalu mengindikasikan bahwa buku tersebut adalah cerita cinta, untuk itu Anda harus mempelajari lebih dalam arti kata Novel. Sama seperti sinetron yang tidak selalu berupa roman.

Light Novel - Significado, definição e curiosidades

Istilah “bacaan ringan” kemungkinan besar berasal dari kesederhanaan novel Jepang. Meskipun buku tersebut memiliki ratusan halaman dan volume, mereka disebut bacaan ringan karena cara penulis menceritakan kisahnya secara langsung.

Umumnya buku-buku umum adalah bacaan kompleks yang tidak semua pemuda mampu memahaminya. Tujuan Light Novel adalah menjangkau khalayak maksimal dengan kemudahannya. Sama seperti buku-buku Stephen King.

Informasi lebih lanjut dan karakteristik Light Novel akan kita sebutkan di bawah saat membahas perbedaan antara Buku dan Light Novel.

Orang Jepang juga menyebut Light novels sebagai ranobe [ラノベ] atau rainobe [ライノベ].

Bagaimana Light Novel Muncul?

Light novels awalnya diterbitkan sebagai cerita bersambung, umumnya di majalah atau di internet, kemudian dirilis dan dijadikan buku. Banyak karya ini muncul dari blog di internet.

Dengan meluasnya kebiasaan membaca di Jepang, light novel berkembang ke berbagai bentuk publikasi, mulai dari cerita bersambung tradisional di surat kabar, melalui majalah sastra, hingga ke Smartphone.

Isi bacaan ringan ini dipengaruhi oleh manga dan bahkan film populer seperti Star Wars. Light novel juga dapat dianggap sebagai evolusi dari majalah pulp.

Light Novel - Significado, definição e curiosidades

Pada dekade 1970-an, sebagian besar majalah pulp Jepang, yang menggunakan sampul bergaya manga, mulai menempatkan ilustrasi di awal setiap cerita dan menyertakan artikel tentang film populer, anime, dan video game.

Hal ini akhirnya menyebabkan hampir semua Light Novel memiliki ilustrasi bergaya manga di sampulnya dan di tengah setiap bab cerita. Biasanya sebuah volume memiliki sekitar 15 hingga 20 ilustrasi dan bahkan dilengkapi dengan poster.

Perbedaan antara Buku dan Light Novel

Light Novel pada dasarnya adalah sebuah buku, dan memiliki banyak halaman. Namun masih ada banyak perbedaan antara buku umum atau literatur umum dan light novel. Mari kita analisis beberapa perbedaan ini?

Light Novel umumnya memiliki 100 hingga 300 halaman dan dirilis dalam volume. Biasanya Light Novel terkenal menerima lebih dari 20 volume, sehingga panjangnya sama dengan karya manga.

Sebuah bab Light novel biasanya memiliki sekitar 5000 hingga 7000 kata. Sebuah volume lengkap (buku) biasanya memiliki 40.000 kata, dan umumnya dibagi menjadi 5 bab sekitar 200 halaman.

Light Novel - Significado, definição e curiosidades

Yang paling membedakan Light Novel adalah bahasanya, yang umumnya memiliki kosakata yang mudah dipahami oleh remaja dan dewasa, penuh dengan bahasa gaul, istilah populer, dan ditulis dalam paragraf pendek.

Light Novel menggunakan sedikit ideogram atau ideogram yang mudah dipahami, sementara buku tradisional Jepang lainnya memiliki ideogram kompleks, di mana beberapa orang Jepang bahkan perlu merujuk ke kamus.

Faktor lain yang sangat membedakan literatur Jepang dengan Light Novel adalah ceritanya, banyak buku ini ditujukan untuk audiens muda, memiliki cerita fantasi, atau tentang remaja, kehidupan sekolah, bahkan aksi dan pertarungan.

Sulit untuk menjelaskan perbedaan antara buku dan light novels dalam bahasa Portugis, karena banyak perbedaan ini hilang dalam terjemahan dari bahasa Jepang ke bahasa Portugis.

Fakta Menarik tentang Light Novel

Apakah Anda pernah menyadari bahwa sebagian besar Light Novel memiliki judul yang sangat panjang? Benar sekali, banyak penulis masuk dalam tren menempatkan nama buku mereka seolah-olah itu adalah sinopsis cerita.

Umumnya kita menemukan buku dan anime dengan judul panjang seperti “Tidak Mungkin Adikku Seimut Itu” atau “Kita Masih Belum Tahu Nama Bunga yang Kita Lihat Hari Itu” dan ini hanya permulaannya.

Sebagian besar Light Novel yang dirilis saat ini mengikuti tren nama panjang dan lucu. Kami bahkan membuat artikel tentang nama-nama raksasa Light Novel dan Anime.

Light Novel - Significado, definição e curiosidades

Fakta menarik lainnya adalah biasanya Light Novel, meskipun memiliki sedikit ilustrasi, juga dibuat dalam hitam putih. Hanya sampul dan ilustrasi di awal buku yang berwarna dan dicetak di kertas yang kuat.

Beberapa contoh Light Novel yang sukses di Jepang adalah: Sword Art Online, Toradora, Zero no Tsukaima, Accel World, Monogatari Series, dan banyak lainnya. Sebagian besar anime yang Anda kenal adalah adaptasi dari Light Novel dan bukan manga.

Light Novel di Barat

Antara 2000 dan 2010 Light Novel tidak begitu dikenal di Barat. Kesuksesannya datang pada tahun 2013 ketika Yen Press menciptakan strategi komersial untuk membawa Light Novel ke Barat dalam bahasa Inggris.

Di Brasil, Light Novel membutuhkan waktu lebih lama untuk sampai ke tangan orang Brasil. Salah satu Light Novel pertama yang diterbitkan di Brasil adalah No Game No Life, ditulis oleh seorang Brasil dan dipopulerkan oleh anime-nya.

Sebenarnya, Light Novel pertama yang diterjemahkan ke bahasa Portugis adalah cerita yaoi. Penerbit NewPOP membawa buku Gravitation dan Tarot Café pada tahun 2010 dan menjadi populer karena membawa karya alternatif.

Penerbit tersebut juga membawa Madoka, No.6, Fate, Log Horizon, Re:Zero, Toradora, Zero no Tsukaima, dan Shakugan no Shana. Berkat kesiapan ini, pada tahun 2018 penerbit pesaing juga mulai menerjemahkan Light Novel.

Kevin Henrique

Kevin Henrique

Pakar budaya Asia dengan pengalaman lebih dari 10 tahun, berfokus pada Jepang, Korea, anime, dan permainan. Penulis dan pelancong otodidak yang berdedikasi untuk mengajar bahasa Jepang, berbagi tips perjalanan, dan menjelajahi hal-hal menarik yang mendalam.

Eksplorasi konten lain dari Suki Desu

Langganan sekarang agar bisa terus membaca dan mendapatkan akses ke semua arsip.

Lanjutkan membaca