La cultura giapponese è antica e piena di superstizioni di fortuna e sfortuna. Storicamente si credeva che tutto potesse essere influenzato nel bene e nel male con l'aiuto di amuleti, azioni, numeri e altre cose legate alla fortuna. Un altro fattore interessante sono i kanji o ideogrammi della lingua giapponese che possono esprimere idee e significati diversi. Ciò ha portato a un linguaggio pieno di parole di fortuna, ognuna per un'occasione particolare. In questo articolo impareremo diversi modi per dire fortuna in giapponese.
È interessante analizzare le parole relative alla fortuna, perché possiamo vedere che hanno collegamenti a molte altre parole che sono o non sono letteralmente legate a fortuna e sfortuna. Parole come felicità, sicurezza, prosperità, ecc. Questo articolo è molto interessante soprattutto per chi sta imparando il giapponese o per chi vuole soddisfare la propria curiosità.
Consigliamo inoltre di leggere:
- Sanpaku Eyes – Superstizione, morte e significato
- Superstizioni giapponesi – Sfortuna e fortuna in Giappone
Fuku – 福 – Lucky in giapponese
Fuku è un sostantivo che significa buona fortuna e anche un ideogramma (福) che significa benedizione, fortuna, fortuna e ricchezza. I suoi kanji sono usati in dozzine di parole che descrivono la felicità o cose legate alla fortuna. Ad esempio, un Fukubukuro è una "borsa portafortuna" tradizionalmente venduta nel capodanno giapponese, contenente oggetti misteriosi.
Leggi anche: Fukubukuro – Borse fortunate
Vedi alcune parole derivate e scritte con fuku kanji di seguito:
- 福祉 – fukushi – benessere, sicurezza;
- 福音 – fukuin – buone notizie, vangelo, buone notizie;
- 福岡 – fukuoka – (Nome di una città);
- 福引 – fukubiki – lotteria;
- 福寿 – fukujyu – lunga vita, felicità;
- 福徳 – fukutoku – fortuna, felicità e prosperità;
Engimono – 縁起物 – Portafortuna
Engimono significa "portafortuna o talismano". È un termine generico per descrivere qualsiasi cosa o oggetto considerato fortunato, come una bambola Daruma. Questa parola può comprendere varie cose come cibo, borse, bambole, frutta, fiori, incenso, musica, ecc. Tutto ciò che può portare fortuna può essere chiamato Engimono o letteralmente cose fortunate.
Ungaii – 運がいい – Aggettivo
Ungaii è un aggettivo per descrivere qualcosa o qualcuno che è fortunato. Il suo carattere (運 – un) significa fortuna, fortuna, destino, avanzamento, progresso ed è usato anche in parole legate alla fortuna.
- 運命 – unmei – destino;
- 運良く – unyoku – felicemente;
- 運勢 – unsei – fortuna, fortuna;
Tsuiteru – 付いてる – Verbo
Tsuiteru è un verbo usato per descrivere lo stato di essere fortunati. La forma negativa del verbo Tsuitena significa sfortunato o sfortunato. Il verbo significa anche essere attaccato, avere, essere incluso, contenere ed essere in uno stato.
Rakkii – ラッキー – Fortuna
Rakki è fortuna derivata dalla parola "Luck" in lingua inglese. Questo è usato occasionalmente in Giappone. Se dici fortuna in inglese, molti capiranno.
Consigliamo inoltre di leggere:
- 5円 – È andata la moneta fortunata
- Maneki Neko – Gatto fortunato
- Significato dei regali in Giappone: cosa può e cosa non può?
Yatta – やった – Che fortuna!
Yatta significa "Aeee!" È comunemente usato per esprimere un'improvvisa sensazione di felicità. Ad esempio, se vinci alla lotteria, puoi dire yatta! Una delle tue possibili traduzioni è fortuna!
Altri modi per dire fortuna in giapponese
Per finire l'articolo lasceremo altre parole che significano fortuna in giapponese e alcuni articoli correlati. Alcuni di loro sono:
- 吉 – kichi – Un'altra parola e kanji che significa buona fortuna o buona fortuna
- 幸せ – shiawase – Significa felicità, ma dall'idea di fortuna in alcune occasioni;
- 不運 – fuun – Significa sfortuna;