La cultura giapponese è millenaria e piena di superstizioni sulla fortuna e la sfortuna. Storicamente si credeva che tutto potesse essere influenzato per il bene e il male con l’aiuto di amuleti, azioni, numeri e altre cose legate alla fortuna. Un altro fattore interessante sono i kanji o ideogrammi della lingua giapponese che possono esprimere idee e significati diversi. Ciò ha portato a una lingua piena di parole per la fortuna, ognuna per un’occasione specifica. In questo articolo, impareremo diversi modi per dire fortuna in giapponese.
È interessante analizzare le parole legate alla fortuna, perché possiamo notare che hanno legami con diverse altre parole che sono o non sono letteralmente collegate a fortuna e sfortuna. Parole come felicità, sicurezza, prosperità, ecc. Questo articolo è molto interessante soprattutto per chi sta imparando il giapponese o per chi desidera soddisfare la curiosità.
Raccomandiamo di leggere anche:
- Occhi Sanpaku – Superstizione, Morte e Significato
- Superstizioni Giapponesi – Sfortuna e fortuna in Giappone

Sommario
Fuku – 福 – Fortuna in giapponese
Fuku è un sostantivo che significa buona fortuna e anche un ideogramma (福) che significa benedizione, fortuna, sorte e ricchezza. Il suo kanji è usato in decine di parole che descrivono la felicità o cose legate alla fortuna. Per esempio, un Fukubukuro è una “sacca della fortuna” tradizionalmente venduta nel capodanno giapponese, contenente articoli misteriosi.
Leggi anche: Fukubukuro – Sacche della Fortuna
Ecco alcune parole derivate e scritte con il kanji di fuku sotto:
- 福祉 – fukushi – benessere, assicurazione;
- 福音 – fukuin – buona notizia, vangelo, buone nuove;
- 福岡 – fukuoka – (Nome di una città);
- 福引 – fukubiki – lotteria;
- 福寿 – fukujyu – vita lunga, felicità;
- 福徳 – fukutoku – fortuna, felicità e prosperità;

Engimono – 縁起物 – Amuleto della fortuna
Engimono significa “amuleto della fortuna o talismano”. È un termine generico per descrivere qualsiasi cosa o oggetto considerato di fortuna, come una bambola di Daruma. Questa parola può coprire diverse cose come cibi, sacchi, bambole, frutti, fiori, incenso, musica, ecc. Qualsiasi cosa che possa portare buona fortuna può essere chiamata Engimono o letteralmente cose di fortuna.

Ungaii – 運がいい – Aggettivo
Ungaii è un aggettivo per descrivere qualcosa o qualcuno che è fortunato. Il suo ideogramma (運 – un) significa fortuna, sorte, destino, avanzamento, progresso ed è anche usato in parole legate alla fortuna.
- 運命 – unmei – destino;
- 運良く – unyoku – felicemente;
- 運勢 – unsei – fortuna, sorte;
Tsuiteru – 付いてる – Verbo
Tsuiteru è un verbo usato per descrivere lo stato di avere fortuna. La forma negativa del verbo, Tsuitena significa sfortuna o non avere fortuna. Il verbo significa anche essere attaccato, avere, essere incluso, contenere ed essere in uno stato.

Rakkii – ラッキー – Luck
Rakki è fortuna derivata dalla parola “Luck” della lingua inglese. Questo è utilizzato occasionalmente in Giappone. Se dici “luck” in inglese, molti capiranno.
Raccomandiamo di leggere anche:
- 5円 – Goen la moneta della fortuna
- Maneki Neko – Gatto della fortuna
- Significato dei regali in Giappone – Cosa si può e non si può?
Yatta – やった – Che fortuna!
Yatta significa “Evviva!” È comunemente usato per esprimere una sensazione improvvisa di felicità. Per esempio, se vinci alla lotteria, puoi dire yatta! Una delle sue possibili traduzioni è “fortuna!”

Altri modi per dire Fortuna in Giapponese
Per concludere l’articolo lasciamo altre parole che significano fortuna in giapponese e alcuni articoli correlati. Alcune di queste sono:
- 吉 – kichi – Un’altra parola e kanji che significa buona fortuna o buona sorte
- 幸せ – shiawase – Significa felicità, ma dà l’idea di fortuna in alcune occasioni;
- 不運 – fuun – Significa cattiva fortuna;


Rispondi