Pada artikel ini kita akan melihat kanji 行 secara lebih dekat. Kanji ini termasuk 20 kanji yang paling sering dipakai dalam bahasa Jepang, dan begitu Anda mengenalnya, Anda akan mulai melihatnya di mana-mana — dalam kata kerja, kata benda, dan kata majemuk. Menguasai 行 memungkinkan Anda membicarakan pergerakan, waktu lampau, perintah, dan kalimat bersyarat tanpa harus terus-menerus menambah kosakata baru.
Daftar isi 6
Penulisan dan cara baca — 行
- Pembacaan On: コウ / ギョウ / アン
- Pembacaan Kun: い・く / ゆ・く / -ゆ・き / -ゆき / -い・き / -いき / おこな・う / おこ・なう
- Makna: pergi, bepergian, perjalanan, memimpin, melaksanakan, menyelenggarakan (ya, cakupan maknanya memang selebar itu)
Kosakata
Majemuk dengan pembacaan Kun
- 行く (iku) — pergi; bergerak menuju suatu tempat (ayo pergi, saya pergi, kami pergi)
- 行う (okonau) — melaksanakan, menyelenggarakan, menjalankan suatu tindakan
- 行方 (yukue) — keberadaan, tempat seseorang atau sesuatu pergi
- 行き方 (ikikata / yukikata) — cara menuju suatu tempat; juga: cara melakukan sesuatu, cara mengerjakan
- 奥行き (okuyuki) — kedalaman, kekhusukan
- 行った (itta) — sudah pergi; bentuk lampau dari 行く
Majemuk dengan pembacaan On
- 行 (gyō) — baris, lajur; bait dalam puisi
- 行 (gyō) — praktik ascetik, latihan keras (misalnya 修行)
- 行 (kō) — perjalanan, pelayaran; baris, serikat; terlihat pada majemuk seperti 銀行, 旅行
- 行動 (kōdō) — perilaku, tindakan, aksi
- 銀行 (ginkō) — bank (lembaga keuangan)
- 旅行 (ryokō) — perjalanan, tamasya
- 宇宙旅行 (uchū ryokō) — perjalanan luar angkasa
- 血行 (kekkō) —peredaran darah
- 下行 (kakō) — menurun, ke arah bawah
- 行列 (gyōretsu) — barisan, antrian, prosesi
- 発行 (hakkō) — menerbitkan, mengeluarkan, mengedarkan
Mengubah kata kerja 行く — "pergi"
Bentuk-bentuk dasar berikut adalah landasan untuk seluruh konjugasi:
- Bentuk kamus: 行く (iku)
- Bentuk te (penghubung lampau): 行って (itte)
- Batang infinitif: 行き (iki)
| Jenis | Bentuk | Positif | Negatif |
|---|---|---|---|
| Present indikatif Pernyataan biasa dan objektif tentang keadaan sekarang serta kebiasaan. |
Sederhana | iku 行く |
ikanai 行かない |
| Polos | ikimasu 行きます |
ikimasen 行きません |
|
| Presumtif / volisional Kemungkinan, dugaan, niat, atau ajakan. |
Sederhana | ikō / iku darō 行こう / 行くだろう |
ikanai darō 行かないだろう |
| Polos | ikimashō / iku deshō 行きましょう / 行くでしょう |
ikanai deshō 行かないでしょう |
|
| Imperatif Perintah, instruksi, permintaan langsung. |
Sederhana | ike 行け |
iku na 行くな |
| Polos | itte kudasai 行ってください |
ikanai de kudasai 行かないでください |
|
| Lampau indikatif Tindakan yang sudah selesai di waktu lampau; sering dirender sebagai past tense sederhana. |
Sederhana | itta 行った |
ikanakatta 行かなかった |
| Polos | ikimashita 行きました |
ikimasen deshita 行きませんでした |
|
| Lampau presumtif Kemungkinan atau dugaan tentang peristiwa di waktu lampau. |
Sederhana | ittarō / itta darō 行っただろう |
ikanakatta darō 行かなかっただろう |
| Polos | itta deshō 行ったでしょう |
ikanakatta deshō 行かなかったでしょう |
|
| Present progresif Tindakan yang sedang berlangsung saat ini, atau keadaan yang terus berlanjut. |
Sederhana | itte iru 行っている |
itte inai 行っていない |
| Polos | itte imasu 行っています |
itte imasen 行っていません |
|
| Lampau progresif Tindakan atau keadaan yang sedang berlanjut di waktu lampau. |
Sederhana | itte ita 行っていた |
itte inakatta 行っていなかった |
| Polos | itte imashita 行っていました |
itte imasen deshita 行っていませんでした |
|
| Kondisional provisional (–eba) "Kalau …, maka …" dengan fokus pada syaratnya. |
Sederhana | ikeba 行けば |
ikanakereba 行かなければ |
| Polos | ikimaseba / ikimasureba 行きませば / 行きますれば |
ikimasen nara 行きませんなら |
|
| Kondisional temporal (–tara) Syarat yang diikuti dengan hasil; "kalau …, maka …" yang lazim sehari-hari. |
Sederhana | ittara 行ったら |
ikanakattara 行かなかったら |
| Polos | ikimashitara 行きましたら |
ikimasen deshitara 行きませんでしたら |
|
| Potensial Menyatakan kemampuan untuk melakukan sesuatu. |
Sederhana | ikeru 行ける |
ikenai 行けない |
| Polos | ikemasu 行けます |
ikemasen 行けません |
|
| Kausatif Membiarkan atau menyuruh seseorang melakukan sesuatu; "menyuruh orang melakukan X". |
Sederhana | ikaseru 行かせる |
ikasenai 行かせない |
| Polos | ikasemasu 行かせます |
ikasemasen 行かせません |
|
| Pasif Digunakan ketika sesuatu dilakukan kepada subjek, atau subjek terkena dampak suatu tindakan. |
Sederhana | ikareru 行かれる |
ikarenai 行かれない |
| Polos | ikaremasu 行かれます |
ikaremasen 行かれません |
Contoh kalimat
どこに行くのですか?
doko ni iku no desu ka
Anda mau pergi ke mana?
急ぐなら、バスで 行きなさい。
isogu nara, basu de ikinasai
Kalau Anda sedang buru-buru, naiklah bus.
天気がいいと、公園に 行きます。
tenki ga ii to, kōen ni ikimasu
Kalau cuacanya bagus, kami pergi ke taman.
銀座へ行って 買い物します。
Ginza e itte kaimono shimasu
Saya pergi ke Ginza untuk berbelanja.
行く代わりに 電話をしました。
iku kawari ni denwa o shimashita
Saya menelepon, bukan pergi.
先週、私は彼の姉に 会いに行きました。
senshū, watashi wa kare no ane ni ai ni ikimashita
Minggu lalu saya pergi untuk bertemu kakak perempuannya.
警察は暴動に 対処するため 迅速な 行動を とった。
keisatsu wa bōdō ni taisho suru tame jinsoku na kōdō o totta
Polisi mengambil tindakan tegas untuk menangani kerusuhan tersebut.
ジョージは 旅行の 費用を 計算した。
Jōji wa ryokō no hiyō o keisan shita
George menghitung biaya perjalanan tersebut.
買い物に 行くよりも、 むしろ家に いたい。
kaimono ni iku yori mo, mushiro ie ni itai
Saya lebih memilih tinggal di rumah daripada pergi berbelanja.
その会合は 先週 行われた。
sono kaigō wa senshū okonawareta
Pertemuan itu diselenggarakan minggu lalu.
彼女は ぜひそこへ 行きたいと 言った。
kanojo wa zehi soko e ikitai to itta
Dia bilang betul-betul ingin pergi ke sana.
先生は今、 その患者さんの 検診を 行われています。
sensei wa ima, sono kanja-san no kenshin o okonawarete imasu
Dokter itu sekarang sedang memeriksa pasien tersebut.
子どもたちが サーカスの 行列を 追いかけた。
kodomotachi ga sākasu no gyōretsu o oikaketa
Anak-anak mengejar iring-iringan sirkus itu.
私は 行くことに した。
watashi wa iku koto ni shita
Saya memutuskan untuk pergi.
歯医者に 行ってきたんだ。
haisha ni itte kita nda
Saya baru saja pergi ke dokter gigi.
彼は よくその 丘へ 行ったものだ。
kare wa yoku sono oka e itta monoda
Dahulu dia sering naik ke bukit itu.
私は 外国へ 行きたくて たまらない。
watashi wa gaikoku e ikitakute tamaranai
Saya sangat ingin pergi ke luar negeri.
私は そこへ 行ったことを 後悔している。
watashi wa soko e itta koto o kōkai shite iru
Saya menyesal sudah pergi ke sana.
体面を 保つために 行った。
taimen o tamotsu tame ni itta
Saya pergi demi menjaga harga diri.
私は 駅に 行った。
watashi wa eki ni itta
Saya pergi ke stasiun.
Ini penjelasan singkat dan contoh-contoh untuk kanji 行. Jika ada pertanyaan, saran, atau jika Anda menemukan kesalahan, silakan tinggalkan komentar.
Komunitas
Komentar
0 komentar
Belum ada komentar yang diterbitkan dalam bahasa ini.
Kirim komentar