Kebiasaan dan kebiasaan orang Jepang

Orang Jepang memiliki banyak koleksi kebiasaan dan kebiasaan yang menarik untuk dipelajari. Dan dalam artikel ini kita akan melihat beberapa kebiasaan tersebut. Kami akan mengutip kebiasaan, tata krama, aturan, dan kebiasaan acak. Sayangnya, tidak ada cara untuk mengkategorikannya dalam artikel ini, kami hanya akan menyebutkan fakta paling umum dan penting yang harus Anda ketahui.

Kami juga merekomendasikan membaca:

Mungkin tidak sopan menaruh minumanmu sendiri

Ao invés de você colocar sua bebida ou alguém colocar a bebida a todos, eventualmente alguém ira notar e encher o seu copo. Basta lembrar ser um pouco rude você encher seu próprio copo de bebida;

Saat minum dengan teman, harapkan Kanpai

Beber antes de dizerem Kanpai, um tipo de brindar entre amigos. É considerado rude e indisciplinável. Geralmente isso acontece ao beberem Sake e Cerveja numa reunião, comemoração de amigos ou colegas de trabalho;

cara minum seperti samurai

Berpegangan tangan saat berbisnis

Dapat menjadi umum untuk mengambil tangan, saat menutup transaksi, tidak perlu membungkuk jika Anda telah mengambil tangan seseorang;

Artikel ini masih setengah jalan, tapi kami merekomendasikan untuk membaca juga:

Yukata

Essa vestimenta, além de ser popular em festivais de verão, costuma ser usada como pijama, principalmente em hotéis e onsen. Em alguns casos você pode tomar café usando o yukata. Além disso, o Yukata feminino deve ser bem preso, vai que você esteja sem roupa de baixa e ele abre..;

Perbedaan antara otak Jepang dan pemikiran Barat

Sandal jepit

Algumas casas de banho ou outros locais, oferecem chinelos próprios para acessar certos locais, só se lembre de não sair com eles do local;

Geralmente chinelos não devem ser usados em pisos de tatame. No ryokan muitas vezes os chinelos são usados apenas nos corredores;

Baca juga: Zori – Sandal Havaianas atau Jepang?

Sampah dan Daur Ulang

Ada banyak aturan tentang cara mengemas sampah dan mengumpulkannya untuk didaur ulang yang berbeda-beda di setiap kota. Jadi Anda harus memperhatikan detailnya agar tidak salah;

Sampah

Bermain dengan Hashi

Use os Hashi somente para comer, é assim que os japoneses fazem, além de envolver higiene os Hashi representam muitas tradições e culturas, brincar com eles pode ser desrespeitoso;

Baca juga: Hashi – Tips dan Aturan tentang cara menggunakan dan memegang sumpit

Hashi – tips dan aturan – cara menggunakan dan memegang sumpit

Arahkan jari

É considerado algo ameaçador no Japão, ao invés de apontar os dedos os japoneses costumam apontar uma direção com a mão aberta. Instruções verbais sem gestos também são muito comuns;

Bagian 3

mandi kotor

Baik di pemandian umum, hotel dan di rumah Anda akan menemukan bak mandi. Di Jepang, mandi dipandang sebagai aktivitas santai yang menenangkan daripada tindakan membersihkan tubuh. Orang Jepang biasanya mencuci diri di kamar mandi sebelum masuk ke bak mandi, dan menghindari sisa sabun di bak mandi. (atau ofuro).

Handuk di pemandian air panas

As pessoas trazem pequenas toalhas com elas nas zonas balneares. Estas são usadas ​​para limpar o corpo antes de entrar no banho. Elas também são uma ferramenta de modéstia para esconder pequenas partes de seu corpo quando está de pé. As toalhas não podem se molhar. Então se costuma usá-las na cabeça;

Kami merekomendasikan membaca: Onsen – Pemandian Air Panas Alami Jepang

Onsen – mata air panas alami di Jepang
Onsen - Pemandian Air Panas Alami Jepang

Oshibori

Muitos restaurantes oferecem uma toalha úmida chamada de Oshibori, que serve para limpar levemente as mãos antes das refeições, então deve evitar usar no rosto ou usar como um guardanapo, é considerado algo rude;

tata krama sepatu

Tiup hidungmu

Assoar o nariz em público é considerado rude. As pessoas geralmente vão para o banheiro para soprar seu nariz. Já fungar é geralmente normal;

Sentuhan dan Pelukan

Sabemos que não é comum abraços, tapinha nas costas entre os japoneses. até mesmo amantes tendem a evitar a intimidade física em lugares públicos. Sendo assim, evite abraçar ou pegar na mão de pessoas desconhecidas, exceto se ela esteja com uma plaquinha escrito Abraços Grátis;

Pelukan gratis

merokok

Berjalan dan merokok dipandang berbahaya dan sembrono karena berbagai alasan, dengan yang terbesar adalah gagasan bahwa Anda dapat secara tidak sengaja membakar seseorang di jalan yang ramai.

Itadakimasu dan Gochisosama deshita

Di setiap makan Anda harus mengucapkan Itadakimasu sebelum makan dan Gochisosama di akhir makan, itu adalah kebiasaan penting yang melibatkan beberapa hal dan makna.

Kedua kata tersebut memiliki beberapa terjemahan seperti terima kasih untuk makanannya, saya dengan rendah hati menerima makanannya, terima kasih Tuhan untuk makanannya, itu adalah makanan yang enak.

Adat ini, meskipun memiliki sedikit spiritualitas yang terlibat, itu adalah hal budaya yang dilakukan oleh semua orang terlepas dari memiliki keyakinan atau tidak.

Baca juga: Itadakimasu dan Gochisousama – Apa arti sebenarnya?

Itadakimasu

Nama

Anda harus memanggil orang tersebut dengan nama belakang mereka dan menggunakan akhiran rasa hormat yang lebih umum “-san”. Kecuali Anda berteman sangat dekat dengan seseorang, Anda dapat memanggilnya dengan nama depannya;

Kami merekomendasikan membaca: Daftar Nama Keluarga Jepang 200+ Asal dan Arti

sup

Sopas se comem com colher, logico. Mas não há problema em pegar uma tigela de sopa para beber diretamente dela. Isso é bastante comum;

Di Jepang tidak apa-apa untuk menyeruput

Nah, itulah beberapa adat dan kebiasaan yang ada di sekitar Jepang, sebenarnya ada ribuan aturan dan adat yang terkait dengan setiap item yang disebutkan dalam artikel ini, seperti makan dengan sumpit, atau di kamar mandi. Ini hanyalah artikel penjelas lainnya, karena ada ribuan perbedaan budaya dan adat istiadat yang dapat ditemukan di berbagai artikel di situs ini.

Baca lebih banyak artikel dari situs web kami

Terima kasih sudah membaca! Tapi kami akan senang jika Anda melihat artikel lain di bawah ini:

Baca artikel-artikel paling populer kami:

Apakah kamu tahu anime ini?