Raja dan Ratu - Gelar Kekuasaan dalam bahasa Jepang

Pernah bertanya-tanya bagaimana cara mengeja ratu atau raja dalam bahasa Jepang? Bagaimana Anda berbicara putri dalam bahasa Jepang? Atau bagaimana dengan presiden, walikota, bangsawan, gubernur dan lain-lain? Pada artikel ini, mari kita mengenal beberapa judul kekuatan dalam bahasa Jepang.

Bagaimana Anda mengatakan Raja dalam bahasa Jepang?

Ada beberapa cara untuk mengatakan Raja dan Ratu dalam bahasa Jepang, karakter utama yang digunakan adalah [王] yang secara harfiah berarti Raja, karakter ini juga menyampaikan gagasan tentang penguasa, raja, taipan, juara dan tuan.

Ideogram [王] ini dapat dipahami sebagai “perantara antara Langit dan Bumi”, di mana garis horizontal atas melambangkan surga dan garis bawah melambangkan bumi. Bacaan Anda adalah “ō" memanjang yang saya suka diromanisasi sebagai "atau" [おう] dan usang lainnya kimi [君].

Biasanya karakter raja [王] disertai dengan perlakuan kehormatan seperti berani [王様] atau dengan semacam sufiks yang mengidentifikasi tipe raja seperti dalam kasus kokuou [国王] yang secara harfiah berarti raja suatu negara.

Di anime One Piece kita melihat kata secara langsung kaizokuou [海賊王] yang secara harfiah berarti Raja Bajak Laut. Di bawah ini kita akan melihat beberapa kata yang berhubungan dengan ideogram raja [王] yang juga dapat menunjukkan orang yang berkuasa atau raja dari suatu hal:

  • Ookimi [大君] - Kaisar; Raja; Pangeran;
  • Oujo [王女] - Putri;
  • Ouji [王子] - Pangeran;
  • Oushitsu [王室] - Keluarga Kerajaan;
  • keluar [王手] - Tidak ada pemeriksaan Catur;
  • Ouhi [王妃] - Permaisuri;
  • Oukoku [王国] - Kerajaan; Kerajaan;
  • Oujya [王者] - Raja; Raja; Penggaris; Juara;
  • mendengar [王朝] - Dinasti;
  • Shukun [主君] - Tuhan; Pak; Guru;
  • Kunshu [君主] - Raja; berdaulat;

Ada banyak kata lain yang mengacu pada royalti atau kekuasaan yang menggunakan ideogram [王], tetapi kita tidak bisa terpaku hanya pada itu. Jika Anda ingin masuk lebih dalam ke kata-kata ini, gunakan saja kamus online jisho.

Raja dan Ratu - Gelar Kekuasaan Jepang
istana jepang

Bagaimana Anda mengatakan Ratu dalam bahasa Jepang?

ratu dalam bahasa jepang bisa menjadi Joou [女王] atau juga Hai [王妃], tetapi dalam kasus kedua adalah "permaisuri" atau istri raja, yang berarti dia memiliki kedudukan dan sebutan yang sama dengan suaminya, tetapi dia tidak memiliki kekuatan politik atau militer yang sama.

Kami memiliki kata lain seperti sasaki [后] yang artinya Permaisuri dan Ratu. Untuk ratu dan permaisuri Jepang, kami memiliki istilah kougou [皇后], sementara kita memiliki istilah umum kouhi [皇妃] royalti terlepas dari kebangsaan.

Lihat di bawah untuk kata lain yang melibatkan ratu dan permaisuri:

  • Oujoubachi [女王蜂] - Ratu lebah;
  • Oujouari [女王蟻] - Ratu serangga;
  • lelucon [女皇] - Permaisuri; ratu;
  • Koutaigou [皇太后] - Ibu Ratu; Janda Permaisuri;
  • Seioubo [西王母] – Ibu Suri dari Barat (dewi Tiongkok kuno);
  • Kuiin [クイーン] - Ratu Ratu Inggris;
  • Kokubo [国母] - Permaisuri; Janda Permaisuri;
  • aku bermain [女帝] - Permaisuri;
  • Enpuresu [エンプレス] - Permaisuri;
Raja dan Ratu - Gelar Kekuasaan Jepang

Bagaimana Anda mengatakan pangeran dan putri dalam bahasa Jepang?

Ada berbagai cara untuk berbicara pangeran atau putri dalam bahasa Jepang, yang paling umum adalah untuk putri saya mendengar [王女] adalah yang paling umum untuk pangeran ouji [王子]. Jangan lupa untuk selalu menggunakan biaya pengobatan sama [様] bagaimana oujosama [王女様].

Di Barat adalah umum untuk mendengar tentang ungkapan ini [姫] untuk merujuk pada putri atau wanita. Meskipun menjadi kata yang sangat umum, tidak begitu digunakan untuk merujuk langsung ke putri yang merupakan putri raja. jangan lupa formalnya himesama [姫様].

Umumnya ini digunakan sebagai istilah umum untuk merujuk pada putri bangsawan, karena alasan ini tidak harus selalu diartikan secara harfiah sebagai putri. kata ini juga dapat digunakan sebagai awalan untuk hal-hal lucu dan kecil.

Penggemar anime di barat cenderung menerjemahkan kata otome sebagai seorang putri, meskipun memiliki beberapa kebenaran di masa lalu, kata itu sering digunakan untuk merujuk pada gadis-gadis muda, perawan dan perawan yang berusia antara 17 dan 20 tahun.

Daftar kata-kata yang terkait dengan putri dan pangeran:

  • Hidenka [妃殿下] - Putri; Yang Mulia;
  • Purinsesu [プリンセス] - Dari putri Inggris;
  • Ohimesama [お姫様] - Putri; Anak perempuan manja;
  • Himemiko [姫御子] - Putri Kekaisaran;
  • Himemiya [姫宮] - Putri;
  • Koushu [公主] - putri seperti Disney;
  • Koujo [公女] - bangsawan muda; Putri;
  • Otohime [乙姫] - Putri bungsu;
  • Koushaku [公爵] - Pangeran; Duke;
  • Purinsu [プリンス] - Pangeran;
  • Miyasama [宮様] - Pangeran; Putri;
  • Shinnou [親王] - Pangeran Kekaisaran; Pangeran berdarah bangsawan;
  • keluar [王弟] – Pangeran Kerajaan; adik dari Putra Mahkota;
  • Ouji [皇子] - Pangeran Kekaisaran;
  • Kou [公] – Akhiran untuk pangeran, adipati, tuan, tuan atau orang pemerintah;
Raja dan Ratu - Gelar Kekuasaan Jepang

Artikel ini masih setengah jalan, tapi kami merekomendasikan untuk membaca juga:

Gelar kekuatan lainnya dalam bahasa Jepang

Untuk menyelesaikan artikel kami akan membagikan daftar judul kekuatan dalam bahasa Jepang di bawah ini:

  • Jinkun [人君] - Penguasa;
  • Heika [陛下] - Yang Mulia; Yang Mulia; Keagungan;
  • Denka [殿下] - Yang Mulia; yang mulia; kebesaran;
  • Geika [猊下] - Yang Mulia; Rahmat Anda; Yang Mulia;
  • Genshu [元首] - Kepala negara; Gubernur;
  • Mikoto [尊] - Tuhan; Yang mulia;
  • Tennouheika [天皇陛下] Sua Majestade o Imperador;
  • Shugensha [主権者] - Penguasa; Penggaris;
  • Okami [御上] - Kehormatan bagi keagungan, kaisar, tuan dan otoritas lainnya;
  • Kimi [君] - Juga digunakan untuk merujuk pada raja dan raja;
  • Meikun [名君] – Penguasa yang bijaksana; raja yang tercerahkan; tuan yang baik hati;
  • seou [聖王] - Penguasa yang bajik; raja yang layak;
  • Sangen [尊厳] - Yang Mulia; kekudusan;
  • Shihaisha [支配者] - Gubernur; Pemimpin; Penggaris;

Baca lebih banyak artikel dari situs web kami

Terima kasih sudah membaca! Tapi kami akan senang jika Anda melihat artikel lain di bawah ini:

Baca artikel-artikel paling populer kami:

Apakah kamu tahu anime ini?