Já se perguntou como se escreve rainha ou rei em japonês? Como se fala princesa no idioma nipônico? Ou que tal presidente, prefeito, nobre, governador e outros? Neste artigo, vamos conhecer alguns títulos de poder no idioma japonês.
Índice de Conteúdo
Como se diz Rei em Japonês?
Existe diversas maneiras de dizer Rei e Rainha em japonês, o principal ideograma usado é [王] que significa literalmente Rei. O ideograma também passa a ideia de soberano, monarca, magnata, campeão e mestre.
Esse ideograma [王] pode ser entendido como “mediador entre o Céu e a Terra”, onde o traço horizontal superior simboliza o céu e o traço inferior a terra. Sua leitura é um "ō" alongado que gosto de romanizar como "ou" [おう] e outra obsoleta kimi [君].
Geralmente o ideograma de rei [王] é acompanhado de um honorífico de tratamento como ousama [王様] ou com algum tipo de sufixo que identifica o tipo de rei como no caso de kokuou [国王] que significa literalmente rei de um país.
No anime One Piece vemos direto a palavra kaizokuou [海賊王] que significa literalmente Rei dos Piratas. Abaixo vamos ver algumas palavras relacionadas ao ideograma de rei [王] que também pode indicar uma pessoa de poder ou rei de determinada coisa:
- Ookimi [大君] - Imperador; Rei; Príncipe;
- Oujo [王女] - Princesa;
- Ouji [王子] - Principe;
- Oushitsu [王室] - Família Real;
- Oute [王手] - No Xadrex check;
- Ouhi [王妃] - Rainha consorte;
- Oukoku [王国] - Reino; Monarquia;
- Oujya [王者] - Rei; Monarca; Governante; Campeão;
- Ouchou [王朝] - Dinastia;
- Shukun [主君] - Lord; Senhor; Mestre;
- Kunshu [君主] - Monarca; soberan;
Existem muitas outras palavras referentes a realeza ou poder que utilizam o ideograma [王], mas não da para ficarmos presos apenas a isso. Caso queira se aprofundar mais nessas palavras, basta usar o dicionário online jisho.
Como se diz Rainha em Japonês?
Rainha em japonês pode ser Joou [女王] ou também ouhi [王妃], mas no segundo caso é uma "Rainha consorte" ou esposa do rei, o que significa que ela tem a mesma posição e designação de seu marido, mas ela não tem os mesmos poderes políticos ou militares.
Temos outras palavras como sasaki [后] que significa Imperatriz e Rainha. Para rainhas e imperatrizes japonesas temos o termo kougou [皇后], enquanto temos o termo geral kouhi [皇妃] realezas independente da sua nacionalidade.
Veja abaixo outras palavras envolvendo rainhas e imperatrizes:
- Oujoubachi [女王蜂] - Rainha das abelhas;
- Oujouari [女王蟻] - Rainha dos insetos;
- Jokou [女皇] - Imperatriz; rainha;
- Koutaigou [皇太后] - Mãe Rainha; Imperatriz viúva;
- Seioubo [西王母] - Rainha Mãe do Oeste (uma antiga deusa chinesa);
- Kuiin [クイーン] - Rainha do inglês Queen;
- Kokubo [国母] - Imperatriz; Imperatriz viúva;
- Jotei [女帝] - Imperatriz;
- Enpuresu [エンプレス] - Imperatriz;
Como se diz príncipe e princesa em japonês?
Existe diferentes formas de falar príncipe ou princesa em japonês, sendo a mais comum para princesa oujo [王女] e o mais comum para príncipe ouji [王子]. Não se deve esquecer de usar sempre os honoríficos de tratamento sama [様] como oujosama [王女様].
No ocidente é comum ouvirmos falar da expressão hime [姫] para referir-se a uma princesa ou lady. Apesar de ser uma palavra muito comum, não é tão utilizada para referir-se diretamente a princesas filhas de reis. Não se esqueça do formal himesama [姫様].
Geralmente hime é usado como termo genérico para referir-se a filhas de nobres, por esse motivo nem sempre deve ser encarado como literalmente significando princesa. A palavra hime também pode ser usado como prefixo de coisas fofas e pequenas.
Fans de animes no ocidente tendem a traduzir a palavra otome como princesa, apesar de ter certo fundo de verdade no passado, a palavra geralmente é usada para referir-se a garotas jovens, donzelas e virgens que tem entre 17 e 20 anos.
Lista de palavras relacionadas com princesa e príncipe:
- Hidenka [妃殿下] - Princesa; sua alteza real;
- Purinsesu [プリンセス] - Do inglês princess;
- Ohimesama [お姫様] - Princesa; Garota mimada;
- Himemiko [姫御子] - Princesa Imperial;
- Himemiya [姫宮] - Princesa;
- Koushu [公主] - Princesa, tipo disney;
- Koujo [公女] - jovem nobre; Princesa;
- Otohime [乙姫] - Princesa mais jovem;
- Koushaku [公爵] - Princípe; Duque;
- Purinsu [プリンス] - Princípe;
- Miyasama [宮様] - Princípe; Princesa;
- Shinnou [親王] - Príncipe Imperial; Príncipe de sangue real;
- Outei [王弟] - Príncipe real; irmão mais novo do príncipe herdeiro;
- Ouji [皇子] - Príncipe Imperial;
- Kou [公] - Sufixo de príncipe, duque, lord, senhor ou pessoa do governo;
O artigo ainda está na metade, mas já recomendamos ler também:
Outros títulos de poder em japonês
Para finalizar o artigo vamos compartilhar uma lista de títulos de poder em japonês abaixo:
- Jinkun [人君] - Soberano;
- Heika [陛下] - Vossa majestade; Sua majestade; Majestade;
- Denka [殿下] - Sua alteza; vossa alteza; alteza;
- Geika [猊下] - Vossa Alteza; Sua Graça; Sua Eminência;
- Genshu [元首] - Chefe de estado; Governador;
- Mikoto [尊] - Senhor; Alteza;
- Tennouheika [天皇陛下] Sua Majestade o Imperador;
- Shugensha [主権者] - Soberano; Governante;
- Okami [御上] - Honorífico de majestade, imperador, senhor e outras autoridades;
- Kimi [君] - Usado também para referir-se a reis e monarcas;
- Meikun [名君] - Governante sábio; monarca esclarecido; senhor benevolente;
- Seiou [聖王] - Governante virtuoso; monarca digno;
- Sangen [尊厳] - Majestade; santidade;
- Shihaisha [支配者] - Governador; Lider; Governante;