Rei e Rainha – Títulos de Poder em Japonês

ESCRITO POR

Inscreva-se para baixar nossos livros e receber contéudo exclusivo

[BAIXE GRÁTIS] Clique aqui para baixar gratuitamente Nosso Livro!

Já se perguntou como se escreve rainha ou rei em japonês? Como se fala princesa no idioma nipônico? Ou que tal presidente, prefeito, nobre, governador e outros? Neste artigo vamos conhecer alguns títulos de poder no idioma japonês.

Como se diz Rei em Japonês?

Existe diversas maneiras de dizer Rei e Rainha em japonês, o principal ideograma usado é [王] que significa literalmente Rei. O ideograma também passa a ideia de soberano, monarca, magnata, campeão e mestre.

Esse ideograma [王] pode ser entendido como “mediador entre o Céu e a Terra”, onde o traço horizontal superior simboliza o céu e o traço inferior a terra. Sua leitura é um “ō” alongado que gosto de romanizar como “ou” [おう] e outra obsoleta kimi [君].

Geralmente o ideograma de rei [王] é acompanhado de um honorífico de tratamento como ousama [王様] ou com algum tipo de sufixo que identifica o tipo de rei como no caso de kokuou [国王] que significa literalmente rei de um país.

No anime One Piece vemos direto a palavra kaizokuou [海賊王] que significa literalmente Rei dos Piratas. Abaixo vamos ver algumas palavras relacionadas ao ideograma de rei [王] que também pode indicar uma pessoa de poder ou rei de determinada coisa:

  • Ookimi [大君] – Imperador; Rei; Príncipe;
  • Oujo [王女] – Princesa;
  • Ouji [王子] – Principe;
  • Oushitsu [王室] – Família Real;
  • Oute [王手] – No Xadrex check;
  • Ouhi [王妃] – Rainha consorte;
  • Oukoku [王国] – Reino; Monarquia;
  • Oujya [王者] – Rei; Monarca; Governante; Campeão;
  • Ouchou [王朝] – Dinastia;
  • Shukun [主君] – Lord; Senhor; Mestre;
  • Kunshu [君主] – Monarca; soberan;

Existem muitas outras palavras referentes a realeza ou poder que utilizam o ideograma [王], mas não da para ficarmos presos apenas a isso. Caso queira se aprofundar mais nessas palavras, basta usar o dicionário online jisho.

Rei e rainha - títulos de poder em japonês
Castelo Japonês

Como se diz Rainha em Japonês?

Rainha em japonês pode ser Joou [女王] ou também ouhi [王妃], mas no segundo caso é uma “Rainha consorte” ou esposa do rei, o que significa que ela tem a mesma posição e designação de seu marido, mas ela não tem os mesmos poderes políticos ou militares.

Temos outras palavras como sasaki [后] que significa Imperatriz e Rainha. Para rainhas e imperatrizes japonesas temos o termo kougou [皇后], enquanto temos o termo geral kouhi [皇妃] realezas independente da sua nacionalidade.

Veja abaixo outras palavras envolvendo rainhas e imperatrizes:

  • Oujoubachi [女王蜂] – Rainha das abelhas;
  • Oujouari [女王蟻] – Rainha dos insetos;
  • Jokou [女皇] – Imperatriz; rainha;
  • Koutaigou [皇太后] – Mãe Rainha; Imperatriz viúva;
  • Seioubo [西王母] – Rainha Mãe do Oeste (uma antiga deusa chinesa);
  • Kuiin [クイーン] – Rainha do inglês Queen;
  • Kokubo [国母] – Imperatriz; Imperatriz viúva;
  • Jotei [女帝] – Imperatriz;
  • Enpuresu [エンプレス] – Imperatriz;
Rei e rainha - títulos de poder em japonês

Como se diz príncipe e princesa em japonês?

Existe diferentes formas de falar príncipe ou princesa em japonês, sendo a mais comum para princesa oujo [王女] e o mais comum para príncipe ouji [王子]. Não se deve esquecer de usar sempre os honoríficos de tratamento sama [様] como oujosama [王女様].

No ocidente é comum ouvirmos falar da expressão hime [姫] para referir-se a uma princesa ou lady. Apesar de ser uma palavra muito comum, não é tão utilizada para referir-se diretamente a princesas filhas de reis. Não se esqueça do formal himesama [姫様].

Geralmente hime é usado como termo genérico para referir-se a filhas de nobres, por esse motivo nem sempre deve ser encarado como literalmente significando princesa. A palavra hime também pode ser usado como prefixo de coisas fofas e pequenas.

Fans de animes no ocidente tendem a traduzir a palavra otome como princesa, apesar de ter certo fundo de verdade no passado, a palavra geralmente é usada para referir-se a garotas jovens, donzelas e virgens que tem entre 17 e 20 anos.

Lista de palavras relacionadas com princesa e príncipe:

  • Hidenka [妃殿下] – Princesa; sua alteza real;
  • Purinsesu [プリンセス] – Do inglês princess;
  • Ohimesama [お姫様] – Princesa; Garota mimada;
  • Himemiko [姫御子] – Princesa Imperial;
  • Himemiya [姫宮] – Princesa;
  • Koushu [公主] – Princesa, tipo disney;
  • Koujo [公女] – jovem nobre; Princesa;
  • Otohime [乙姫] – Princesa mais jovem;
  • Koushaku [公爵] – Princípe; Duque;
  • Purinsu [プリンス] – Princípe;
  • Miyasama [宮様] – Princípe; Princesa;
  • Shinnou [親王] – Príncipe Imperial; Príncipe de sangue real;
  • Outei [王弟] – Príncipe real; irmão mais novo do príncipe herdeiro;
  • Ouji [皇子] – Príncipe Imperial;
  • Kou [公] – Sufixo de príncipe, duque, lord, senhor ou pessoa do governo;
Rei e rainha - títulos de poder em japonês

Outros títulos de poder em japonês

Para finalizar o artigo vamos compartilhar uma lista de títulos de poder em japonês abaixo:

  • Jinkun [人君] – Soberano;
  • Heika [陛下] – Vossa majestade; Sua majestade; Majestade;
  • Denka [殿下] – Sua alteza; vossa alteza; alteza;
  • Geika [猊下] – Vossa Alteza; Sua Graça; Sua Eminência;
  • Genshu [元首] – Chefe de estado; Governador;
  • Mikoto [尊] – Senhor; Alteza;
  • Tennouheika [天皇陛下] Sua Majestade o Imperador;
  • Shugensha [主権者] – Soberano; Governante;
  • Okami [御上] – Honorífico de majestade, imperador, senhor e outras autoridades;
  • Kimi [君] – Usado também para referir-se a reis e monarcas;
  • Meikun [名君] – Governante sábio; monarca esclarecido; senhor benevolente;
  • Seiou [聖王] – Governante virtuoso; monarca digno;
  • Sangen [尊厳] – Majestade; santidade;
  • Shihaisha [支配者] – Governador; Lider; Governante;
Compartilhe com seus Amigos!

Comentários do site