¿Alguna vez te has preguntado cómo se escribe reina o rey en japonés? ¿Cómo se dice princesa en el idioma nipón? ¿O qué tal presidente, alcalde, noble, gobernador y otros? En este artículo, vamos a conocer algunos títulos de poder en el idioma japonés.

¿Cómo se dice Rey en Japonés?

Existen diversas maneras de decir Rey y Reina en japonés, el principal ideograma usado es [王] que significa literalmente Rey. El ideograma también pasa la idea de soberano, monarca, magnate, campeón y maestro.

Ese ideograma [王] puede ser entendido como “mediador entre el Cielo y la Tierra”, donde el trazo horizontal superior simboliza el cielo y el trazo inferior la tierra. Su lectura es un «ō» alargado que me gusta romanizar como «ou» [おう] y otra obsoleta kimi [君].

Generalmente el ideograma de rey [王] está acompañado de un honorífico de tratamiento como ousama [王様] o con algún tipo de sufijo que identifica el tipo de rey como en el caso de kokuou [国王] que significa literalmente rey de un país.

En el anime One Piece vemos directamente la palabra kaizokuou [海賊王] que significa literalmente Rey de los Piratas. Abajo vamos a ver algunas palabras relacionadas al ideograma de rey [王] que también puede indicar una persona de poder o rey de determinada cosa:

  • Ookimi [大君] – Emperador; Rey; Príncipe;
  • Oujo [王女] – Princesa;
  • Ouji [王子] – Príncipe;
  • Oushitsu [王室] – Familia Real;
  • Oute [王手] – En Ajedrez jaque;
  • Ouhi [王妃] – Reina consorte;
  • Oukoku [王国] – Reino; Monarquía;
  • Oujya [王者] – Rey; Monarca; Gobernante; Campeón;
  • Ouchou [王朝] – Dinastía;
  • Shukun [主君] – Lord; Señor; Maestro;
  • Kunshu [君主] – Monarca; soberano;

Existen muchas otras palabras referentes a realeza o poder que utilizan el ideograma [王], pero no podemos quedarnos atados solo a eso. Si deseas profundizar más en estas palabras, basta con usar el diccionario online jisho.

Rei e Rainha - Títulos de Poder em Japonês
Castillo Japonés

¿Cómo se dice Reina en Japonés?

Reina en japonés puede ser Joou [女王] o también ouhi [王妃], pero en el segundo caso es una «Reina consorte» o esposa del rey, lo que significa que ella tiene la misma posición y designación de su marido, pero ella no tiene los mismos poderes políticos o militares.

Tenemos otras palabras como sasaki [后] que significa Emperatriz y Reina. Para reinas y emperatrices japonesas tenemos el término kougou [皇后], mientras que tenemos el término general kouhi [皇妃] realezas independiente de su nacionalidad.

Mira abajo otras palabras involucrando reinas y emperatrices:

  • Oujoubachi [女王蜂] – Reina de las abejas;
  • Oujouari [女王蟻] – Reina de los insectos;
  • Jokou [女皇] – Emperatriz; reina;
  • Koutaigou [皇太后] – Madre Reina; Emperatriz viuda;
  • Seioubo [西王母] – Reina Madre del Oeste (una antigua diosa china);
  • Kuiin [クイーン] – Reina del inglés Queen;
  • Kokubo [国母] – Emperatriz; Emperatriz viuda;
  • Jotei [女帝] – Emperatriz;
  • Enpuresu [エンプレス] – Emperatriz;
Rei e Rainha - Títulos de Poder em Japonês

¿Cómo se dice príncipe y princesa en japonés?

Existen diferentes formas de hablar príncipe o princesa en japonés, siendo la más común para princesa oujo [王女] y la más común para príncipe ouji [王子]. No se debe olvidar de usar siempre los honoríficos de tratamiento sama [様] como oujosama [王女様].

En occidente es común escuchar la expresión hime [姫] para referirse a una princesa o lady. A pesar de ser una palabra muy común, no es tan utilizada para referirse directamente a princesas hijas de reyes. No olvides el formal himesama [姫様].

Generalmente hime se usa como término genérico para referirse a hijas de nobles, por ese motivo no siempre debe ser visto como literalmente significando princesa. La palabra hime también puede ser usada como prefijo de cosas lindas y pequeñas.

Fans de animes en occidente tienden a traducir la palabra otome como princesa, a pesar de tener cierto fondo de verdad en el pasado, la palabra generalmente se usa para referirse a chicas jóvenes, doncellas y vírgenes que tienen entre 17 y 20 años.

Lista de palabras relacionadas con princesa y príncipe:

  • Hidenka [妃殿下] – Princesa; su alteza real;
  • Purinsesu [プリンセス] – Del inglés princess;
  • Ohimesama [お姫様] – Princesa; Chica mimada;
  • Himemiko [姫御子] – Princesa Imperial;
  • Himemiya [姫宮] – Princesa;
  • Koushu [公主] – Princesa, tipo disney;
  • Koujo [公女] – joven noble; Princesa;
  • Otohime [乙姫] – Princesa más joven;
  • Koushaku [公爵] – Príncipe; Duque;
  • Purinsu [プリンス] – Príncipe;
  • Miyasama [宮様] – Príncipe; Princesa;
  • Shinnou [親王] – Príncipe Imperial; Príncipe de sangre real;
  • Outei [王弟] – Príncipe real; hermano menor del príncipe heredero;
  • Ouji [皇子] – Príncipe Imperial;
  • Kou [公] – Sufijo de príncipe, duque, lord, señor o persona del gobierno;
Rei e Rainha - Títulos de Poder em Japonês

Otros títulos de poder en japonés

Para finalizar el artículo vamos a compartir una lista de títulos de poder en japonés abajo:

  • Jinkun [人君] – Soberano;
  • Heika [陛下] – Su Majestad; Majestad;
  • Denka [殿下] – Su Alteza; vuestra Alteza; alteza;
  • Geika [猊下] – Vuestra Alteza; Su Gracia; Su Eminencia;
  • Genshu [元首] – Jefe de estado; Gobernador;
  • Mikoto [尊] – Señor; Alteza;
  • Tennouheika [天皇陛下] Su Majestad el Emperador;
  • Shugensha [主権者] – Soberano; Gobernante;
  • Okami [御上] – Honorífico de majestad, emperador, señor y otras autoridades;
  • Kimi [君] – Usado también para referirse a reyes y monarcas;
  • Meikun [名君] – Gobernante sabio; monarca esclarecido; señor benevolente;
  • Seiou [聖王] – Gobernante virtuoso; monarca digno;
  • Sangen [尊厳] – Majestad; santidad;
  • Shihaisha [支配者] – Gobernador; Líder; Gobernante;
Kevin Henrique

Kevin Henrique

Experto en cultura asiática con más de 10 años de experiencia, enfocado en Japón, Corea, anime y videojuegos. Escritor autodidacta y viajero dedicado a enseñar japonés, compartir consejos de turismo y explorar curiosidades profundas y fascinantes.

Descubre más desde Suki Desu

Suscríbete ahora para seguir leyendo y obtener acceso al archivo completo.

Seguir leyendo