“Daijoubu desho datte kimi yowai mono” adalah frasa dalam bahasa Jepang yang muncul dalam anime “Jujutsu Kaisen”. Dalam artikel ini, kita akan memeriksa dan mempelajari arti dari ekspresi yang diucapkan oleh Gojo Satoro ini.
大丈夫でしょう。だって、君弱いもん Daijoubu deshou, datte kimi yowai mon
Dalam terjemahan bebas ke bahasa Portugis, frasa ini secara harfiah berarti “Tidak ada masalah, karena kamu lemah”. Lihat di bawah arti dari setiap kata:
- 大丈夫 – “Daijoubu”: berarti “semuanya baik-baik saja” atau “tidak ada masalah”.
- でしょう – “Desho”: adalah bentuk afirmasi informal, setara dengan “bukan?” atau “tentu saja”.
- だって – “Datte”: adalah konjungsi yang dapat diterjemahkan sebagai “karena” atau “sejak”.
- 君 – “Kimi”: berarti “kamu”.
- 弱い – “Yowai”: berarti “lemah” atau “tidak aman”.
- もん – “Mon”: adalah akhiran informal yang menunjukkan bahwa afirmasi tersebut bersifat sugestif atau bahwa orang tersebut merujuk pada sesuatu yang jelas.

Frasa lengkapnya, “Daijoubu desho. Datte, kimi yowai mon.”, berarti sesuatu seperti “Tidak ada masalah, tentu saja. Karena kamu lemah, bukan?” atau “Tidak ada masalah, kamu lemah memang, bukan?
Ini adalah bentuk provokasi untuk musuh dan ketenangan sarkastik untuk teman. Ini adalah frasa yang sangat sering dan populer dalam anime Jujutsu Kaisen.
Kami juga merekomendasikan untuk membaca: Dattebayo – Arti sebenarnya dari ucapan Naruto
Variasi kimi yowai mon
Dalam anime juga umum mendengar variasi:
大丈夫です。だって、君弱いもん Daijoubu desu, datte kimi yowai mon
Dalam praktiknya, tidak ada perubahan dan biasanya memiliki arti yang sama, hanya cara mengafirmasinya lebih sopan dan formal daripada 「でしょう」deshou.
Saya harap kalian menyukai artikel ini, kami merekomendasikan untuk mengenal kursus bahasa Jepang kami Japonês Club. Kita akan mengakhiri dengan video yang menyajikan frasa ini dalam bahasa yang berbeda:


Tinggalkan Balasan