«Daijoubu desho datte kimi yowai mono» es una frase en japonés que aparece en el anime «Jujutsu Kaisen». En este artículo vamos a examinar y estudiar el significado de esa expresión hablada por Gojo Satoro.
大丈夫でしょう。だって、君弱いもん Daijoubu deshou, datte kimi yowai mon
En traducción libre al portugués, esa frase significa literalmente «No hay problema, al fin y al cabo, tú eres débil». A continuación, el significado de cada palabra:
- 大丈夫 – «Daijoubu»: significa «está todo bien» o «no hay problema».
- でしょう – «Desho»: es una forma informal de afirmación, equivalente a «¿no es?» o «ciertamente».
- だって – «Datte»: es una conjunción que puede traducirse como «al fin y al cabo» o «ya que».
- 君 – «Kimi»: significa «tú».
- 弱い – «Yowai»: significa «débil» o «inseguro».
- もん – «Mon»: es una terminación informal que indica que la afirmación es sugestiva o que la persona se está refiriendo a algo como obvio.

La frase completa, «Daijoubu desho. Datte, kimi yowai mon.», significa algo como «No hay problema, ciertamente. Al fin y al cabo, tú eres débil, ¿no es?» o «No hay problema, tú eres débil mismo, ¿no es?
Se trata de una forma de provocación para el enemigo y una tranquilización sarcástica para los amigos. Es una frase muy frecuente y popular en el anime Jujutsu Kaisen.
Recomendamos leer también: Dattebayo – El verdadero significado de la frase de Naruto
Variaciones de kimi yowai mon
En el anime también es común escuchar la variación:
大丈夫です。だって、君弱いもん Daijoubu desu, datte kimi yowai mon
En la práctica, no cambia nada y suele tener el mismo significado, solo que la manera de afirmar es más educada y formal que 「でしょう」deshou.
Espero que les haya gustado este artículo, recomendamos conocer nuestro curso de japonés el Japonés Club. Vamos a terminar con un video presentando esa frase en diferentes idiomas:


Deja un comentario