Mengatakan semuanya dalam bahasa Jepang – Zenbu vs subete – Mana yang akan digunakan?

Apakah Anda mengenal kata-kata zenbu (全部) dan subete (全て)? Keduanya memiliki arti yang sama, yaitu segalanya, seluruhnya, semua, sepenuhnya, dan semua orang... Mereka adalah kata-kata sederhana yang menjadi bagian dari keseharian kita dan bisa membingungkan. Dalam artikel ini, kami akan mencoba memahami perbedaan antara kedua kata ini, melihat contoh bagaimana menggunakannya dengan benar, serta kata-kata alternatif yang dapat mengekspresikan konsep segala sesuatu.

Mengapa ada 2 cara yang sama sekali berbeda untuk mengatakan semuanya? Perhatikan bahwa kedua kata tersebut digabungkan dengan kanji (全) yang berarti keseluruhan, segalanya dan lengkap. Beberapa kata menggunakan ideogram ini seperti:

  • Ensiklopedia - 大全 - taizen
  • Tidak semuanya, tidak ada - 全然 - zenzen
  • Semua anggota - 全員 - zen-in
  • Setiap negara - 全国 - zenkoku
  • Utuh, sepenuhnya, pasti - 全体 - zentai
  • Pemusnahan, kehancuran total - 全滅 - zenmetsu
  • Seluruh sekolah - 全校 - zenkou

Kanji (全) juga hadir dalam kata kerja yang sering digunakan untuk mengungkapkan kejengkelan (mataku – ) yang berarti benar-benar, seluruhnya, pada kenyataannya, dan sepenuhnya. Untuk alasan ini kita harus berhati-hati ketika mencoba menggunakan kata-kata zenbu atau subete ketika sudah ada kata atau ungkapan lain yang menunjukkan totalitas sesuatu.

Apa perbedaan antara subete dan zenbu?

Kita bisa mulai dengan mengatakan bahwa subete (全て) adalah kata yang berasal dari Jepang sedangkan zenbu (全部) hanya terdiri dari ideogram dan berasal dari bahasa Cina. Kata zenbu juga terdiri dari kanji (部) yang menunjukkan bagian, departemen, bagian, parsel, komponen dan elemen. Artinya, kata zenbu menunjukkan semua bagian atau semua elemen. Mengingat bahwa kata subete biasanya ditulis dalam hiragana .

diyakini bahwa subete adalah kata yang lebih lembut, sedangkan zenbu terlihat lebih objektif. Subete dalam beberapa kasus mungkin terdengar lebih indah dan puitis. Keduanya dapat digunakan sebagai kata benda, tetapi hanya subete (全て) dapat digunakan sebagai kata keterangan. Meskipun tidak ada bukti untuk ini, subete itu digunakan dalam situasi yang lebih formal daripada zenbu. Zenbu sering digunakan untuk menyebut uang, berhitung dan angka.

Subete adalah kosakata yang sedikit lebih maju daripada zenbu, itu umum untuk anak berusia 3 atau 4 tahun untuk mengatakan zenbu ketika dia menginginkan semua mainan, tetapi ketika dia mencapai 10 tahun dia bisa pergi dengan mengatakan subeteZenbu itu cenderung lebih banyak digunakan untuk segala sesuatu yang terbatas atau memiliki batas. Sudah biasa mendengar zenbu (全部) lebih sering daripada subete (全て). terasa lebih penuh sementara terasa lebih seperti segalanya, semuanya. Zenbu itu sering digunakan untuk merujuk pada uang, penghitungan, dan angka.

Kata tidak tepat digunakan untuk menunjukkan sekelompok orang. Kita dapat menyimpulkan bahwa dan dapat dipertukarkan dalam banyak situasi. Seperti yang saya pahami, cenderung lebih banyak digunakan dalam tema umum, ide abstrak, atau sesuatu yang akademis.

Mengatakan semuanya dalam bahasa Jepang - zenbu vs subete - yang mana yang digunakan?

Contoh penggunaan dengan dan

Ada beberapa hal yang perlu dijelaskan tentang dan . Untuk menjelaskannya dengan lebih baik, mari kita lakukan ini dengan menunjukkan contoh. Kami menggunakan partikel untuk mengatakan semua atau semua sesuatu. Masalahnya adalah (zenbu) dapat berarti setiap bagian, jadi berhati-hatilah agar tidak bingung saat membentuk kalimat menggunakan partikel . Lihat beberapa contoh:

  • Misalkan Anda ingin mengatakan bahwa Anda menyukai segala sesuatu tentang seseorang atau sesuatu. Anda harus menggunakan [Seseorangの全部...], jika Anda menggunakan [全部のseseorang...] Anda mengatakan bahwa Anda mencintai setiap bagian dari seseorang atau sesuatu itu. (Jika Anda menyukai setiap bagian dari semuanya dengan cara yang sama lol)...;
  • 彼は本を全部読んだ。
  • Kare wa hon o zenbu yonda;
  • Dia membaca buku dari depan ke belakang

Frasa ini juga bisa menunjukkan seluruh buku atau semua buku. Tetapi kata zenbu dapat menunjukkan bagian mana pun dari sesuatu.

  • それは全部で100ドルでした。
  • Sore wa zenbu dari 100-dorudeshita;
  • Itu total 100 dolar;

Menggunakan untuk menunjukkan totalitas jumlah yang dibelanjakan.

  • 我々は全部で、7人です。
  • Peralatan wa zenbu de nananin desu;
  • Kami semua adalah 7 orang.

Frasa ini menggunakan untuk mengatakan totalitas suatu kelompok.

  • 生徒は全部で何人ですか?
  • Berapa jumlah siswa seluruhnya?
  • Seito wa zenbu de nanijindesu ka?
  • 神の目には人はすべて平等である。
  • Kami no me ni wa hito wa subete byōdōdearu;
  • Di hadapan Tuhan, semua manusia adalah sama;
  • すべてのバスは満員です。
  • Subete no basu wa man'indesu;
  • Semua bus sudah penuh;
  • その男はすべての希望を失った。
  • Pria itu kehilangan segala harapan;
  • Sono otoko wa subete di kibō o ushinatta;
  • お金がすべてではない。
  • Uang bukan segalanya;
  • Uang bukan segalanya
  • 全ての人間は平等である。
  • Subete no ningen wa byōdōdearu;
  • Setiap manusia sama;
  • それが全てです。
  • Sakit ga subedesu
  • Itu saja;

Jika Anda ingin memastikan kata mana yang paling benar dalam sebuah kalimat. Cukup rekatkan sebagian di google dan lihat mana yang muncul lebih banyak hasil menggunakan finder (CTRL + F).

Kata lain yang berarti “segalanya”

Ada banyak kata serupa yang juga bisa menunjukkan semua atau keseluruhan. Mari kita lihat beberapa di bawah ini dan sebutkan perbedaannya antara dan .

有らゆる - Arayuru – Kata ini menunjukkan masing-masing dan setiap, setara dengan setiap dalam bahasa Inggris. Sementara kata-kata subete dan zenbu dapat berfokus pada seluruh grup, arayuru berfokus pada setiap anggota individu dari seluruh grup.

全体 - Zentai - Utuh, semua - Kata ini tidak menunjukkan semua orang secara umum tetapi semua. Misalnya - Seluruh halaman, seluruh badan, atau keseluruhan sesuatu. 絶対 - Zettai - Itu pasti, pasti, mutlak dan tanpa syarat menunjukkan. Mereka adalah dua kata yang sangat mirip dan dengan arti yang mirip, jadi berhati-hatilah agar tidak membingungkan mereka.

全然 - Zenzen - Sementara itu berarti segalanya arti sebenarnya adalah tidak ada, tidak semua, tidak ada atau tidak sama sekali. Berhati-hatilah, karena bahasa sehari-hari kata ini dapat dibalik sepenuhnya dan menunjukkan hal-hal seperti "benar-benar" dan "sangat baik".

Saya harap Anda menikmati artikel singkat ini, untuk menyelesaikannya kami sarankan membaca artikel lain di bawah ini:

Baca lebih banyak artikel dari situs web kami

Terima kasih sudah membaca! Tapi kami akan senang jika Anda melihat artikel lain di bawah ini:

Baca artikel-artikel paling populer kami:

Apakah kamu tahu anime ini?