Nihongo

Gramática japonesa – Ordem e estrutura das sentenças

Gramática japonesa – Ordem e estrutura das sentenças
Compartilhe nas redes sociais:


A gramática japonesa na prática é simples. Mas ela é totalmente diferente e oposta do português, e isso confundi bastante nosso aprendizado. A ordem das frases, a conjugação dos verbos, tudo, apesar de simples é diferente.

Você provavelmente já conhece as partículas, os verbos, adjetivos, você pode ter um vocabulário imenso, mas na hora de falar e escrever frases você se sente perdido? Neste artigo vamos tentar entender um pouco a ordem das sentenças e sua estrutura.

Se formos pesquisar na internet sobre a estrutura e gramatica japonesa, todas vão falar das partículas e verbos, mas nenhuma vai explicar detalhadamente a ordem de cada uma nas sentenças, principalmente sentenças grandes. Vamos poupar todos esses detalhes que examinamos em vários artigos e ir direto ao ponto. Vamos começar pegando a seguinte frase:

As criançascomerama maça子供はリンゴを食べた
SujeitoVerboObjetoSujeitoObjetoVerbo
As criançasMaçaComer
kodomo waringo wotabeta

Diferente do português o verbo quase sempre vai acabar no final da sentença. As partículas は e を presente na frase,

O japonês é muito mais flexível. Qualquer coisa à esquerda do verbo pode ser reorganizado sem alterar o significado básico da sentença, embora, como você vai aprender, ainda há uma ordem preferencial. Como isso é possível? Graças as partículas que serve para identificar cada parte da frase. Ou seja リンゴを子供が食べた。não é comum mas não está errado.

Frases com substantivo e です

Agora vamos falar um pouco sobre a estrutura de algumas frases sem verbo, que possui apenas o です(desu). Alguns gostam de chamar o desu de verbo mas outros não, por isso vou ficar neutro.



Kanaお名前はケビンですこれはです
Romajionamae wakebindesukore wa hondesu
LiteralNomeKevinéistolivroé
EstruturaSubstantivoDescriçãoverbopronominalsubstantivo/objetoverbo
PortuguêsMeu nomeéKevinIsto éum livro 

Esta estrutura pode ser usada com outros verbos.

Como eu identifico o sujeito, verbo, objeto e etc?

As vezes você pode se sentir perdido, perguntando o que eu defino como sujeito, objeto e verbo?  A tabela abaixo vai ajudar você a memorizar:

CategoriaDefiniçãoExemplos
Substantivopessoa, lugar, coisa ou ideiaKirigaya, montanha, bastão, linguística
AdjetivoDescreve um substantivovermelho, feliz, quente
VerboUma ação ou estado de sercomer, contemplar, viver, ter medo
Determinadorartigos e termos similaresa / a, o, isto, aquilo, alguns, todos os

Há muitas outras categorias de palavras como: pronomes, advérbios, preposições, conjunções, etc. Mas vamos aprofundar nesses detalhes em outra ocasião.

Sentenças com 2 objetos

Muitos verbos podem levar mais de um objeto, e alguns nenhum. Quando há apenas um objeto, ele é geralmente é um objeto direto. E quando há dois, o outro é um objeto indireto (destino do objeto direto).

先生は授業の後で生徒に成績を出した。
O Professordepois da aulapara os alunosnotasentregar
sujeitoadjuntoobjeto indiretoobjeto diretoverbo

Ordem das palavras com partícula の

Agora que já sabemos um pouco a ordem das sentenças, e como fica a ordem das palavras? Como posso usar um adjetivo e dizer que algo pertence a mim na ordem correta?

Você provavelmente conhece a partícula の (no). Já se perguntou a ordem das palavras ao dizer que algo pertence a outro?

A partícula の não é complicada. Você pode ter em mente que a possessão é invertida: ケビンの車 (carro do Kevin). Mas e quando a frase é grande? Veja o exemplo abaixo:

Kana私の赤い日本の
RomajiWatashi noakainihon nokuruma
LiteralmenteO MeuVermelhoJapãoCarro
PortuguêsO meucarrojaponêsvermelho

Avançando um pouco

Já aprendemos o básico da estrutura das frases ou sentenças japonesas, mas o que acha de avançarmos um pouco? Veja a frase abaixo:

Kanaケビンさんは金曜日にお店で本を買いました
Romajikebinsan waKin’yōbi nio mise dehon wokaimashita
LiteralmenteKevinsexta-feiralojalivrocomprou
Estruturasujeitotempolugarobjetoverbo
PortuguêsO Kevincomprouum livrona lojasexta-feira

Preste bastante atenção na ordem de cada objeto da frase, o assunto sempre vem primeiro nas frases japonesas, e isso pode confundir bastante na hora do aprendizado. Principalmente se não soubermos a ordem preferencial do tempo, lugar, objeto e etc.

Como na maioria das vezes, a frase começou com o sujeito seguido da partícula は que indica o tópico. Quando a frase tem um “tempo”  ele vem depois do tema e é seguido pela partícula に. Quando o tempo é algo mais aberto como tarde e noite, não é necessário a partícula.

O lugar vem após o tempo. O marcador de lugar é で (de), mas に (ni) também é usado com bastante frequência. A partícula で é usado mais quando o objeto está parado, e o に quando está em movimento. O objeto é colocado antes do verbo. Usando a partícula を para indicar a ação do verbo.

Lembrando que não existe uma ordem, já que o japonês é muito flexível. Mas existe a preferência e recomendação de como falar e escrever para seu japonês ser mais fácil de entender e mais bonito.

Resumindo – Estruturas gramaticais

Claro que existem muitas coisas que não estudamos na estrutura gramatical japonesa, como a omissão de palavras na sentença e diversas outras estruturas. Para finalizar eu vou deixar algumas estruturas abaixo para que você possa se aprofundar e entender mais a ordem e estrutura das sentenças japonesas:

1sujeitoobjetoverbo
2objetosujeitoverbo
3tópicosujeitoobjetoverbo
4tópicotempocompanheirolugarobjetoverbo
5tópicodireçãolocalverbo
6sujeitotempolugar/implementoobjeto indiretoobjeto diretoverbo
7sujeitotempolocalverbo existencial
8sujeitotempoorigemrotadestinoverbo de movimento
9tempotransporte / companheirolugarverbo
10tempopessoa / lugarsubstantivoverbo

Não se esqueça das partículas que acompanham os objetos nas  frases:

tópico
tempo
companheiro / pessoa
lugar
objeto, rota
substantivo
possessão
sujeitoは/が
origemから
destinoに ou へ
objeto indireto

Espero que esse artigo tenha ajudado você a entender mais sobre a estrutura das sentenças japonesas.

Recomendamos também: 

Compartilhe nas redes sociais:

4 Comentários

  1. Gostei bastante do artigo, mas fico com duvida em forma frase com mais de um verbo na mesma sentença!!!!

    Resposta
  2. Céus…. isso salvou minha vida!!! Estou fazendo aula e sempre me enrolo nessa parte de montar a frase… T_T
    Agora estou feliz!!! >_<
    Obrigada!!!

    Resposta
    • Que bom, isso ainda me enrola até hoje… Se tiver outro problema no idioma, pra eu transformar em artigo… Sou ruim pra decidir oque escrever.

  3. Ótimo artigo.

    Resposta

Comentários do site