Sei mai chiesto come creare frasi in giapponese? Conosci la struttura delle frasi giapponesi SOV? La struttura delle frasi giapponesi è difficile?
La grammatica giapponese, nella pratica, è semplice. Ma è totalmente diversa e opposta al portoghese, e questo confonde molto il nostro apprendimento. L’ordine delle frasi, la coniugazione dei verbi, tutto, nonostante sia semplice, è diverso.
Se cerchiamo su internet la struttura e la grammatica giapponese, tutti parleranno delle particelle e dei verbi, ma nessuno spiegherà in dettaglio l’ordine di ciascuna frase, soprattutto le frasi lunghe. Il nostro obiettivo è spiegare tutto sulla struttura delle frasi in giapponese.
Sommario
Struttura Giapponese SOV (Soggetto + Oggetto + Verbo)
Prima dobbiamo capire come funziona la grammatica giapponese e la struttura delle sue frasi. Diversamente dal portoghese, il verbo quasi sempre finirà alla fine della frase. Questa struttura è chiamata SOV.
SOV è quando la maggior parte delle frasi nella lingua segue l’ordine di: soggetto + oggetto + verbo. Guarda la seguente frase di esempio sotto:
La frase di esempio è: I bambini hanno mangiato la mela
子供はリンゴを食べた kodomo wa ringo wo tabeta
- Soggetto: Bambino (kodomo);
- Oggetto: Mela (ringo);
- Verbo: Hanno mangiato (tabeta);
Nella frase che abbiamo appena visto, la mela è l’oggetto e appare prima del verbo al passato hanno mangiato. L’immagine sotto mostra un po’ di più riguardo alla struttura grammaticale giapponese:

Frasi con Desu「です」
Ora parleremo un po’ della struttura di alcune frasi senza verbo, che possiede solo il “desu”. Alcuni amano chiamare il “desu” un verbo, ma altri no, quindi rimarrò neutrale.
| Kana | お名前は | ケビン | です | これは | 本 | です |
| Romaji | onamae wa | kebin | desu | kore wa | hon | desu |
| Letterale | Nome | Kevin | è | questo | libro | è |
| Struttura | Sostantivo | Descrizione | verbo | pronominale | sostantivo/oggetto | verbo |
| Portoghese | Il mio nome | è | Kevin | Questo è | un | libro |
La struttura può essere usata anche con altri verbi.
Come identifico il soggetto, il verbo e l’oggetto?
A volte puoi sentirti perso, chiedendoti cosa definisco come soggetto, oggetto e verbo? La tabella sotto ti aiuterà a decidere:
| Categoria | Definizione | Esempi |
| Sostantivo | persona, luogo, cosa o idea | Kirigaya, montagna, bastone, linguistica |
| Aggettivo | Descrive un sostantivo | rosso, felice, caldo |
| Verbo | Un’azione o stato di essere | mangiare, contemplare, vivere, avere paura |
| Determinatore | articoli e termini simili | il / la, questo, quello, alcuni, tutti i |
Ci sono molte altre categorie di parole come: pronomi, avverbi, preposizioni, congiunzioni e altri. Non approfondiremo queste parole in questo articolo.
La flessibilità delle frasi giapponesi
Il giapponese è molto più flessibile. Qualsiasi cosa a sinistra del verbo può essere riorganizzata senza alterare il significato base della frase, anche se, logicamente, c’è ancora un ordine preferenziale. Come è possibile? Grazie alle particelle che servono per identificare ogni parte della frase.
In giapponese l’ordine delle parole giapponesi in una frase non ha tanta importanza come in alcune lingue. Questo grazie all’esistenza delle particelle che non ordinano le parole, ma determinano come ogni parte della frase si relaziona con il verbo.
Forse non hai capito l’immagine, ma fondamentalmente tutto inizia con il tema/soggetto e termina con il verbo. Tra questi due avviene tutta l’informazione della frase, utilizzando avverbi, aggettivi, sostantivi, oggetti, luoghi, ecc. Non esiste un ordine su come le informazioni di una determinata frase sono collocate. Solo che in alcune parole esiste un ordine naturale che ha più senso e dà più enfasi alla frase.
Cosa significa che non esiste un ordine nelle frasi?
Guarda il seguente esempio: Lunedì, Yamada ha visto Yumi alla stazione del treno
Per questo abbiamo i seguenti elementi:
- Tema della frase: Yamada
- Oggetto della frase: Yumi
- Tempo: Lunedì
- Luogo, mezzo: Stazione del treno
- Verbo: Ha visto (vedere)
Questa frase può essere scritta in diversi modi e ordini diversi come:
- Yamada wa getsuyoubi ni Yumi wo eki de mimashita.
- 山田は月曜日に由美を駅で見ました。
- Yamada wa getsuyoubi ni eki de Yumi wo mimashita.
- 山田は月曜日に駅で由美を見ました。
- Yamada wa Yumi wo getsuyoubi ni eki de mimashita.
- 山田は由美を月曜日に駅で見ました。
- Getsuyoubi ni Yamada wa Yumi wo eki de mimashita.
- 月曜日に山田は由美を駅で見ました。
Non importa l’ordine in cui queste frasi sopra sono state scritte, entrambe esprimono lo stesso significato che Yamada ha visto Yumi alla stazione del treno il Lunedì.
Certo che esistono ordini naturali che sono più usati. Le frasi di tempo tendono ad apparire vicino all’inizio della frase, quindi generalmente la terza opzione è la meno preferibile. Vale ricordare che il tempo può e tende ad apparire prima del tema o del soggetto.
Rendendo le frasi giapponesi più naturali
Una regola fondamentale che si applica a tutte le frasi giapponesi è che le “informazioni nuove o importanti devono apparire per ultime nella frase”. Può sembrare difficile per noi pensare alle informazioni nuove e importanti prima di parlare, questo è un’abitudine che deve essere acquisita con il tempo. Principalmente perché l’azione centrale (verbo) della frase viene alla fine e tutto ciò che descrive la frase viene nel mezzo.
Quando parliamo in portoghese, nella maggior parte dei casi l’informazione importante viene prima e poi gli altri dettagli senza importanza completano la frase. Come, per esempio: Ho pranzato al parco il Lunedì. Già il giapponese fa il percorso inverso dicendo: Io + il lunedì + al parco = ho pranzato!
- 私は月曜日に公園で昼ご飯を食べました。
- watashi wa getsuyoubi ni koen de hiru gohan wo tabemashita;
- Io wa lunedì ni parco de pranzo wo ho mangiato;
Cioè, la persona che compie l’azione è menzionata prima, ma poi l’ordine naturale tende ad essere sempre i dettagli come data > ambiente > oggetto > verbo. Cioè, se esprimi sempre le tue frasi esprimendo i dettagli dall’esterno verso l’interno fino ad arrivare all’azione, diventerà più naturale. Forse è facile per te ordinare queste frasi ricordandoti delle particelle, che seguono wa > ni > de > wo.

Nell’immagine sopra abbiamo un’idea della struttura naturale delle frasi giapponesi. Possiamo pensare a esempi come:
- Kevin + Ieri + Scuola + Autobis + spiaggia + Andare
- Ieri Kevin ha preso l’autobis dalla scuola per andare alla spiaggia;
- ケビンは昨日に学校からバスで海に行きました。
- kebin wa kinou ni gakkou kara basu de umi ni ikimashita;
Entrando nei dettagli
Certo che queste regole si applicheranno solo a frasi con:
- Azioni che avvengono in un luogo;
- Azioni che avvengono in un movimento da un luogo all’altro;
- Azioni che coinvolgono un movimento di un oggetto;
Vale ricordare che altre informazioni possono essere applicate a queste frasi come:
- Partecipanti (to);
- Origine (kara);
- Ora di inizio (kara);
- Ora finale (made);
- Argomento (ga);
Esprimere frasi in giapponese con le parole nel loro ordine naturale richiede tempo e necessita di pratica! Quindi, pratica il più possibile! Spero che questa guida ti abbia aiutato ad avere una nozione base su questo argomento!
Frasi con 2 oggetti
Molti verbi possono portare più di un oggetto, e alcuni nessuno. Quando c’è solo un oggetto, è generalmente un oggetto diretto. E quando ce ne sono due, l’altro è un oggetto indiretto (destinazione dell’oggetto diretto).
| 先生は | 授業の後で | 生徒に | 成績を | 出した。 |
| Il Professore | dopo la lezione | agli studenti | voti | consegnare |
| soggetto | complemento | oggetto indiretto | oggetto diretto | verbo |
Ordine delle parole con la particella の
Ora che sappiamo un po’ l’ordine delle frasi, e come diventa l’ordine delle parole? Come posso usare un aggettivo e dire che qualcosa appartiene a me nell’ordine corretto?
Probabilmente conosci la particella の (no). Ti sei mai chiesto l’ordine delle parole quando dici che qualcosa appartiene a un altro?
La particella の non è complicata. Puoi tenere a mente che la possessione è invertita: ケビンの車 (macchina di Kevin). Ma quando la frase è grande? Guarda l’esempio sotto:
| Kana | 私の | 赤い | 日本の | 車 |
| Romaji | Watashi no | akai | nihon no | kuruma |
| Letteralmente | Il Mio | Rosso | Giappone | Macchina |
| Portoghese | La mia | macchina | giapponese | rossa |
Avanzando un po’
Abbiamo già imparato le basi della struttura delle frasi o sentenze giapponesi, ma che ne dici di avanzare un po’? Guarda la frase sotto:
| Kana | ケビンさんは | 金曜日に | お店で | 本を | 買いました |
| Romaji | kebinsan wa | Kin’yōbi ni | o mise de | hon wo | kaimashita |
| Letteralmente | Kevin | venerdì | negozio | libro | ha comprato |
| Struttura | soggetto | tempo | luogo | oggetto | verbo |
| Portoghese | Kevin | ha comprato | un libro | al negozio | venerdì |
Presta molta attenzione all’ordine di ogni oggetto della frase, l’argomento viene sempre prima nelle frasi giapponesi, e questo può confondere molto durante l’apprendimento. Principalmente se non conosciamo l’ordine preferenziale del tempo, luogo, oggetto, ecc.
Come nella maggior parte dei casi, la frase iniziava con il soggetto seguito dalla particella は che indica il tema. Quando la frase ha un “tempo” viene dopo del tema essendo seguito dalla particella に. Quando il tempo è qualcosa di più aperto come pomeriggio e sera, non è necessaria la particella.
Il luogo viene dopo il tempo. Il marcatore di luogo è で (de), ma に (ni) è usato abbastanza frequentemente. La particella più quando l’oggetto è fermo, e に quando è in movimento. L’oggetto è collocato prima del verbo. Usando la particella を per indicare l’azione del verbo.
Ricordando che non esiste un ordine, poiché il giapponese è molto flessibile. Ma esiste la preferenza e la raccomandazione su come parlare e scrivere per rendere il tuo giapponese più facile da capire e più bello.
Riassumendo – Strutture grammaticali
Certo che esistono molte cose che non abbiamo studiato nella struttura grammaticale giapponese, come l’omissione di parole nella frase e diverse altre strutture. Per concludere lascerò alcune strutture sotto per poter approfondire e capire di più l’ordine e la struttura delle frasi giapponesi:
| 1 | soggetto | oggetto | verbo | |||
| 2 | oggetto | soggetto | verbo | |||
| 3 | tema | soggetto | oggetto | verbo | ||
| 4 | tema | tempo | compagno | luogo | oggetto | verbo |
| 5 | tema | direzione | locale | verbo | ||
| 6 | soggetto | tempo | luogo/mezzo | oggetto indiretto | oggetto diretto | verbo |
| 7 | soggetto | tempo | locale | verbo esistenziale | ||
| 8 | soggetto | tempo | origine | percorso | destinazione | verbo di movimento |
| 9 | tempo | trasporto / compagno | luogo | verbo | ||
| 10 | tempo | persona / luogo | sostantivo | verbo |
Non dimenticare le particelle che accompagnano gli oggetti nelle frasi:
| tema | は |
| tempo | に |
| compagno / persona | と |
| luogo | で |
| oggetto, percorso | を |
| sostantivo | を |
| possessione | の |
| soggetto | は/が |
| origine | から |
| destinazione | に ou へ |
| oggetto indiretto | に |
Spero che questo articolo ti abbia aiutato a capire m


Rispondi