La langue japonaise est riche en termes et expressions qui représentent différents niveaux hiérarchiques, notamment dans les contextes militaires, scolaires et d’entreprise. Dans cet article, nous explorerons des mots comme « taichou » et « heichou » ainsi que d’autres similaires, en soulignant leurs significations, origines et usages. Comprendre ces mots aidera à approfondir vos connaissances sur la langue et la culture japonaises.
Au Jappon, la hiérarchie et la structure organisationnelle jouent un rôle crucial dans le maintien de l’ordre et la promotion d’un environnement de travail harmonieux et efficace. Il est maintenant temps de comprendre enfin les termes utilisés sur les lieux de travail et ailleurs.
Nous vous recommandons également de lire :
- Keigo – La formalité en japonais
- Quel est le taux d’intérêt au Japon ? Pourquoi est-il si bas ?
- Mots et phrases en japonais pour travailler en usine
Table des matières
[長] Chou – Position en japonais
Avez-vous déjà remarqué que les noms des postes en japonais se terminent la plupart du temps par « chou » ? Le kanji « 長 » (chou) est un caractère commun utilisé dans de nombreux termes liés à la hiérarchie et aux postes de leadership au Japon.
L’étymologie du caractère « 長 » remonte à l’écriture chinoise classique avec le sens de « long », « étendu » ou « prolongé » en termes de taille, de temps ou de quantité.
Cependant, en termes de positions hiérarchiques, le sens de « 長 » est davantage lié à l’idée de « chef », « leader » ou « supérieur ». L’idée de taille se réfère entièrement au mérite d’une personne.
Ce kanji est souvent utilisé comme un suffixe pour désigner la personne responsable de diriger ou de superviser un domaine, une fonction ou un groupe de personnes spécifique.
Shachou (社長) et Fuku-shachou (副社長)
Shachou et Fuku-shachou sont des termes japonais qui décrivent les postes les plus élevés dans une organisation d’entreprise. Ils sont fondamentaux pour la prise de décision et la supervision des activités de l’entreprise.
Shachou – Président et Directeur Général
Shachou (社長) est le président ou le directeur général d’une entreprise. Ce poste est responsable de la direction de l’organisation et de la prise de décisions importantes qui affectent le cours de l’entreprise.
Le terme est composé des caractères kanji « sha » (社), qui signifie « compagnie » ou « corporation », et « chou » (長), qui signifie « chef » ou « leader ». Shachou représente donc la personne qui dirige l’entreprise.
Fuku-Shachou – Vice-président
Fuku-shachou (副社長), d’autre part, est le vice-président d’une organisation. Ce poste agit comme le bras droit du président, aidant à la gestion et à la prise de décision. Fuku-shachou est responsable de la direction de projets et d’opérations importantes, garantissant que l’entreprise atteigne ses objectifs.
Le terme est formé des caractères kanji « fuku » (副), qui signifie « vice » ou « assistant », et « shachou » (社長), qui signifie « président » ou « directeur général ». Fuku-shachou indique ainsi la personne qui travaille directement avec le président dans la direction de l’organisation.

Rijichou (理事長) – Président du conseil
Rijichou (理事長) est un terme japonais qui décrit le président du conseil d’administration d’une organisation. Ce poste est responsable de la supervision du conseil et de la direction stratégique de l’entreprise ou de l’organisation.
Le président du conseil joue un rôle significatif dans la gouvernance d’entreprise, travaillant en étroite collaboration avec les membres du conseil et la haute direction.
En tant que leader du conseil, Rijichou a la responsabilité de coordonner et de présider les réunions du conseil, de s’assurer que les membres du conseil sont bien informés sur les questions importantes de l’organisation et de faciliter une prise de décision efficace et efficiente.
Rijichou joue également un rôle important dans la supervision et le suivi des performances de la haute direction, comme le Shachou (président ou directeur général) et le Fuku-shachou (vice-président).
Dans de nombreux cas, Rijichou agit comme un lien entre les actionnaires et la haute direction, représentant les intérêts des actionnaires et garantissant que l’entreprise opère conformément aux principes d’une bonne gouvernance d’entreprise.

Jichou (事長) – Directeur Général
Le Jichou (事長) est un terme japonais qui décrit le poste de Directeur Général d’une division ou d’un département spécifique au sein d’une organisation. Ce poste est responsable de la gestion et de la supervision des opérations du département et de la direction de l’équipe concernée.
Le rôle de Jichou est similaire à celui de Bucho (部長), cependant, Jichou supervise souvent un département plus grand ou avec un périmètre de responsabilités plus large. Dans certains cas, Jichou peut être responsable d’une division régionale ou d’une filiale d’une entreprise, garantissant la conformité avec les politiques et stratégies générales de l’organisation.
En tant que leader d’un département ou d’une division, Jichou doit garantir l’efficacité des opérations et la réalisation des objectifs fixés par la haute direction. Jichou doit être capable de prendre des décisions éclairées, de gérer les ressources et de résoudre les problèmes qui pourraient survenir au cours des opérations.

Bucho (部長) – Chef de département
Bucho est utilisé pour désigner le chef d’un département dans une organisation d’entreprise. Le mot est composé des kanjis « bu » (部), qui signifie « département », et « chou » (長), qui signifie « chef » ou « leader ». La personne à ce poste est responsable de la supervision des activités du département et de la garantie du bon fonctionnement de son équipe.
Dans de nombreuses entreprises japonaises, le bucho joue un rôle fondamental dans la prise de décision et est considéré comme une figure d’autorité. De plus, il est courant que les employés utilisent le terme après le nom de famille comme un honorifique de traitement.
Un Bucho efficace doit être capable de communiquer clairement les objectifs du département et de garantir que les stratégies et politiques de l’organisation soient correctement mises en œuvre dans son département.
Nous vous recommandons de lire : Honorifiques japonais – La signification de san, kun, chan et autres

Kachou (課長) – Chef de section
Kachou est un titre utilisé pour décrire le leader d’une section au sein d’un département dans une entreprise. Ce poste est responsable de la supervision et de la gestion d’une section spécifique et des personnes qui y travaillent.
Le terme est formé des kanjis « ka » (課), qui signifie « section » ou « division », et « chou » (長), qui signifie « chef » ou « leader ». La personne à ce poste est responsable de la gestion et de la coordination du travail de son équipe, en plus de rendre compte des progrès au chef de département (bucho).
Les chefs de section ont généralement plus d’expérience et de connaissances dans leur domaine de spécialisation que les membres de leur équipe. Ils fournissent des orientations et un soutien, aidant l’équipe à atteindre ses objectifs et garantissant que les tâches soient terminées avec efficacité.

Taichou (隊長) – Le Commandant
Taichou est un mot japonais qui se traduit littéralement par « commandant » ou « leader d’équipe ». Il est couramment utilisé dans un contexte militaire, se référant au leader d’une unité ou d’une équipe. Taichou peut également être appliqué dans des contextes non militaires, comme des groupes de travail ou des organisations où il y a une figure de leadership clairement établie.
Le terme est dérivé des caractères kanji « tai » (隊), qui signifie « équipe » ou « groupe », et « chou » (長), qui signifie « chef » ou « leader ». La combinaison de ces caractères indique la position d’une personne en tant que leader d’un groupe.
Bucho (部長) est considéré comme une position hiérarchiquement supérieure à Kachou (課長) car il représente la direction d’un département entier au sein d’une organisation, tandis que Kachou dirige seulement une section spécifique au sein du département.

Heichou (兵長) – Le Sous-commandant
Heichou est un autre terme japonais qui exprime un niveau hiérarchique, traduit par « sous-commandant » ou « sergent ». Alors que taichou se réfère au leader d’une équipe, heichou est un poste immédiatement en dessous du leader, agissant comme un bras droit ou le second dans le commandement.
Comme taichou, heichou est composé de deux caractères kanji : « hei » (兵), qui signifie « soldat », et « chou » (長), qui signifie à nouveau « chef » ou « leader ». La jonction de ces deux caractères suggère que la personne à ce poste est responsable de diriger les soldats ou les membres d’une équipe.

Senpai et Kouhai
En plus des hiérarchies d’entreprise que nous venons de voir, il existe également les célèbres Senpai et Kouhai, qui sont utilisés dans n’importe quel environnement, principalement scolaire, pour désigner le nouveau venu et le vétéran.
- Senpai (先輩) – Sénior : Dans les contextes scolaires et professionnels, le senpai est quelqu’un avec plus d’expérience ou d’ancienneté par rapport à une autre personne, aidant ou guidant généralement les plus jeunes.
- Kouhai (後輩) – Junior : Le kouhai est l’opposé du senpai, étant un membre plus jeune ou moins expérimenté qui reçoit des orientations et un soutien du senpai.
Si vous souhaitez en savoir plus sur Senpai et Kouhai, nous vous recommandons de lire maintenant notre article : Senpai et Kouhai – Quelle signification et quelle relation entre eux ?

Autres termes de la hiérarchie japonaise
Il existe de nombreux autres termes hiérarchiques en japonais qui décrivent différentes positions ou relations. Certains d’entre eux incluent :
- Keiri (経理) – Responsable financier : Le responsable financier est responsable de la gestion des finances d’une entreprise, y compris les budgets, la comptabilité et l’analyse financière.
- Shunin (主任) – Superviseur : Le superviseur est responsable de la direction et de la coordination du travail d’un groupe d’employés ou d’une équipe.
- Joushi (上司) – Supérieur ou Chef : Joushi est un terme générique utilisé pour décrire quelqu’un dans une position d’autorité ou de leadership par rapport à une autre personne.
- Douryou (同僚) – Collègue de travail : Douryou est utilisé pour décrire des personnes qui travaillent au même niveau hiérarchique ou dans une position similaire, sans relation de subordination directe.
- Tantou (担当) – Responsable : Tantou se réfère à quelqu’un chargé d’une tâche spécifique ou d’un domaine de responsabilité au sein d’une organisation.
- Shidou (指導) – Guide ou Mentor : Le guide ou mentor est quelqu’un qui offre un soutien, des conseils et des orientations pour aider d’autres personnes à développer des compétences et des connaissances.
- Rijichou (理事長) – Président du conseil : Rijichou se réfère au leader du conseil d’administration d’une organisation, généralement responsable de la supervision et de l’orientation de la direction stratégique de l’entreprise.
- Torishimariyaku (取締役) – Directeur : Le torishimariyaku est un membre du conseil d’administration d’une entreprise, participant aux décisions stratégiques et supervisant la gestion de l’organisation.
- Jichou (事長) – Directeur Général : Jichou est le leader d’une division ou d’un département spécifique au sein d’une organisation, responsable de la gestion et de la supervision de ses opérations.
- Kakarichou (係長) – Chef de groupe : Le kakarichou est responsable de la direction d’un petit groupe d’employés au sein d’une section ou d’un département.
- Shuunin (主任) – Sous-chef : Shuunin est une position intermédiaire entre le superviseur et le chef de département, responsable de la supervision d’une équipe d’employés et de la garantie de l’efficacité des opérations.
- Gakuenchou (学園長) – Directeur d’école : Gakuenchou est le leader d’une institution éducative, comme une école ou une université, responsable de la supervision de l’administration et de l’enseignement.
- Kyoushi (教師) – Professeur : Kyoushi est le terme utilisé pour décrire un professeur ou un éducateur, responsable de l’enseignement et de l’orientation des élèves.
- Seito (生徒) – Étudiant : Seito est le terme utilisé pour décrire un élève, généralement dans un contexte scolaire, qui reçoit des instructions et des orientations de la part des professeurs et d’autres membres du personnel éducatif.
En plus de ceux-ci, nous avons également d’autres postes :
- 総長 (Souchou) – Président ou Directeur Général (dans certaines organisations, comme les universités ou les organismes publics) ;
- 道場長 (Douchou) – Maître ou leader d’un dojo (école d’arts martiaux) ;
- 店長 (Tenchou) – Directeur de magasin ou d’établissement commercial ;
- 編集長 (Henshuuchou) – Rédacteur en chef (dans les maisons d’édition ou les médias) ;
- 宗教長 (Shuukyouchou) – Leader religieux ou figure principale d’une organisation religieuse ;
- 音楽長 (Ongakuchou) – Maestro ou directeur musical ;
- 議長 (Gichou) – Président de l’assemblée, comme dans une chambre législative ;
- 監督 (Kantoku) – Directeur ou entraîneur d’une équipe sportive ;
- 主査長 (Shusachou) – Chef d’inspection ou superviseur de qualité ;
- 指揮者 (Shikisha) – Conducteur (comme dans un orchestre, bien que n’utilisant pas le kanji « 長 », le terme a une fonction hiérarchique similaire)
- 教育長 (Kyouikuchou) – Superintendant scolaire ou directeur de l’éducation
- 資料長 (Shiryou-chou) – Chef du département de documentation ou d’archives
- 義務教育長 (Gimu Kyouikuchou) – Directeur de l’éducation obligatoire
- 総務長 (Soumuchou) – Chef des affaires générales ou administratives
- 財務長 (Zaimuchou) – Chef des finances ou directeur financier (CFO)
- 人事長 (Jinjichou) – Chef des ressources humaines ou directeur des ressources humaines (HR)
Ce ne sont que quelques exemples de termes hiérarchiques en japonais. La langue japonaise possède une large gamme de mots et d’expressions qui décrivent différents niveaux d’autorité et de relations, reflétant l’importance de la hiérarchie dans la culture et la société japonaises.
Quelle est la hiérarchie japonaise ?
La hiérarchie de ces titres peut varier selon le contexte spécifique, comme dans l’environnement militaire, scolaire ou d’entreprise. Cependant, en général, l’ordre des titres mentionnés dans l’article peut être classé comme suit :
- Shachou (社長)
- Fuku-shachou (副社長)
- Rijichou (理事長)
- Torishimariyaku (取締役)
- Jichou (事長)
- Bucho (部長)
- Kachou (課長)
- Shunin (主任)
- Kakarichou (係長)
- Taichou (隊長)
- Heichou (兵長)
- Shuunin (主任)
- Gakuenchou (学園長)
- Kyoushi (教師)
- Senpai (先輩)
- Kouhai (後輩)
- Seito (生徒)
- Joushi (上司)
- Douryou (同僚)
- Tantou (担当)
- Shidou (指導)


Laisser un commentaire