Vous avez déjà entendu parler du mot japonais Pettanko [ぺったんこ]? En japonais, ce mot est utilisé pour désigner les filles aux petits seins, principalement dans les animes et les mangas. Mais ce mot a une signification bien plus large que nous allons essayer d’aborder et d’expliquer dans ce petit article.
Tout d’abord, le mot Pettanko ne fait pas référence aux petits seins, mais à un personnage féminin qui accorde une grande importance au fait que ses seins soient plats. Pour parler uniquement de la condition physique de la femme, nous utilisons le terme « Tsurupeta ».
Avoir de petits seins n’est pas un problème au Japon, et ne devrait pas l’être dans le reste du monde, mais les filles pettanko font un grand tintamarre à cause de la taille de leurs seins.
La fille peut être extrêmement fière d’avoir des seins plats comme une planche ou extrêmement gênée et en colère. Certaines filles prennent le fait que leurs seins soient petits tellement au sérieux qu’elles insultent et s’en prennent aux filles aux gros seins, soit par jalousie, soit par fierté d’être une planche.

Table des matières
As garotas com complexo pettanko
Il est important de rappeler que les filles qui ont de petits seins ou des seins plats et qui ne s’en soucient pas ne peuvent pas être appelées pettanko. Il existe un autre terme populaire pour désigner les petits seins, qui est pechapai [ペチャパイ]. Il n’y a pas d’exigence d’âge pour devenir une pettanko.
Bien que ce soit un sujet absurde à écrire, le pettanko peut être un problème sérieux au Japon, surtout si l’on parle d’animes. Certaines filles ont recours à des méthodes extrêmes pour essayer d’augmenter la taille de leurs seins, changent leur alimentation ou font de l’exercice. Il existe même des livres numériques pour augmenter les mamelons (je ne sais pas si ça fonctionne).

Lista de Personagens de Peito Pequeno
À l’ouest, le complexe des petits seins est appelé Delicious Flat Chest (DFC). Nous pouvons remarquer dans divers animes que les seins sont vraiment un problème entre les femmes. Un tableau que j’ai trouvé sur Wikipedia montre quelques personnages d’animes qui peuvent avoir ce complexe de petits seins :
| Pettanko Girls | Anime / Manga / Game |
|---|---|
| Aisaka Taiga | Toradora! |
| Amakusa Shino | Seitokai Yakuindomo |
| Aria Holmes Kanzaki | Hidan non Aria |
| Medo Kubrick | C³ |
| Haruna | Kore wa Zombie Desu ka? |
| Hinagiku Katsura | Hayate no Gotoku |
| Honda Masazumi | Kyōkai Senjō no Horizon |
| Kagura | Gintama |
| Kisaragi Yamaguchi | Classe de Design de Arte GA Geijutsuka |
| Kodama Himegami | Maken-ki! |
| Konata Izumi | Sorte ☆ estrela |
| Kurimu Sakurano | Seitokai no Ichizon |
| Kuroko Shirai | Para Aru Kagaku no Railgun |
| Kuroyukihime | Mundo de Accel |
| Lina Inversa | Slayers |
| Lisara Restall | Dakara Boku wa, H ga Dekinai |
| Louise | Zero no Tsukaima |
| Mahiru Inami | Trabalhando!! |
| Mayumi | Shuffle! |
| Mikazuki Yozora | Boku wa Tomodachi ga Sukunai |
| Minami Iwasaki | Sorte ☆ estrela |
| Minami Shimada | Baka para testar a Shōkanjū |
| Mio Isurugi | MM! |
| Miyamoto Konatsu | Tari Tari |
| Momiji | Binbougami-ga! |
| Nakano Azusa | K-ON! |
| Nana Astar Deviluke | Para amar Ru |
| Nazuna | Esboço de Hidamari |
| Ninfa | Sora no Otoshimono |
| Riko Suminoe | Beijo × sis |
| Sae | Esboço de Hidamari |
| Sakurako Oomuro 6 | Yuru Yuri |
| Sakurano Kurimu | Seitokai no Ichizon |
| Setsuna Kiyoura | Dias escolares |
| Shana | Shakugan no Shana |
| Tainaka Ritsu | K-ON! |
| Yuno | Esboço de Hidamari |
O Significado Literal de Pettanko
« ぺったんこ » est une onomatopée qui décrit la situation où un objet est écrasé ou aplati par son propre poids. Elle est aussi utilisée pour décrire l’action de presser un tampon ou de coller une étiquette. Sur Pixiv, ce terme est souvent utilisé pour désigner une « planche » ou « tsurupeta ».
Pettanko x Tsurupeta
« Pettanko » (ぺったんこ) et « tsurupeta » (つるぺた) sont tous deux des termes utilisés dans la culture japonaise, surtout dans les contextes otaku, pour décrire les femmes aux petits seins, mais il y a une légère différence entre les deux.
- Pettanko (ぺったんこ): Ce terme est généralement utilisé de manière affectueuse ou humoristique pour décrire les femmes à la poitrine petite. Il se concentre sur l’idée que le buste est « aplati » ou « plat », comme une surface lisse. Il est généralement utilisé pour désigner les filles qui sont dérangées par cela.
- Tsurupeta (つるぺた): Ce terme est une combinaison de « tsuru » (つる), qui peut désigner quelque chose de lisse ou brillant, et « peta » (ぺた), qui suggère quelque chose de plat ou aplati. « Tsurupeta » va au-delà de « pettanko » en décrivant non seulement l’absence de buste, mais aussi une peau douce et sans courbes. C’est un terme qui suggère à la fois la jeunesse et le manque de développement physique en termes de courbes.
E quem tem peitos grandes?
Certaines femmes se plaignent d’avoir de gros seins ou souhaitent avoir des seins plus petits, nous pouvons le voir occasionnellement dans certains animes et clairement dans la vie réelle. Certaines subissent même du harcèlement à cause de la taille de leurs seins et sont appelées vaches à lait.
Je ne connais pas de mot inverse de pettanko, mais il existe quelques mots pour désigner les gros seins, comme : boinboin [ボインボイン] ou simplement boin qui est une onomatopée de gros seins faisant boing. D’autres mots comme mechapai [めちゃぱい] et hotomune [ほと胸] sont aussi utilisés.

J’espère que vous avez aimé ce petit article, il a été assez intense d’écrire sur ce sujet délicat. Si vous avez aimé cet article, n’oubliez pas de le partager et de laisser vos commentaires. C’est la quatrième fois que j’aborde les seins dans un article, les autres articles que j’ai écrits et que je recommande de lire sont :


Laisser un commentaire