Fukuoka est situé sur l’île de Kyushu et est l’un des 10 meilleurs endroits les plus habitables de la Terre. Le dialecte est parlé à Fukuoka et autour de la ville, dans la baie de Hakata.

Le dialecte présente des distinctions uniques qui le rendent populaire parmi les Japonais des autres îles. Le dialecte est appelé « Hakata Ben » [博多弁] et est considéré comme le dialecte le plus distinct de la langue japonaise. La grammaire et le style d’écriture changent également.

Certaines des modifications dans le dialecte Hakata Ben sont l’utilisation de « tto » pour poser des questions, par exemple :

  • Normal : nani o shiteiru no?
  • Hakata Ben : nan ba shiyo tto?
  • Hakata Ben : nan shitō to?

Il existe également l’utilisation de certains mots :

  • Je – uchi
  • Tu – ātan
  • Oui – yoka
  • Non – innya

Un autre facteur intéressant dans le dialecte est de laisser les verbes à la forme négative, alors qu’en japonais traditionnel on utilise « nai », le dialecte de Hakata utilise seulement le « n » exemple : 食べない > 食べん

Autres exemples :

Ci-dessous quelques exemples de changements dans la grammaire du dialecte de Fukuoka :

  • te ita => totta / yotta
  • te ita => totta / yotta
  • nete ita => netotta / neyotta
  • te aru => toru / tou
  • kaite aru => kaitoru / kaitou
  • akete aru => aketoru / aketou
  • ja nai ka => roumon
  • mitemo ii ja nai ka => mitemo yokaroumon
  • komaru ja nai ka => komaroumon
  • Conjugaison « kedo » => batten
  • Nihon-jin dakedo => Nihon-jin batten
  • kana => kaina
  • mou tsuita kana => mou tsuita kaina
  • konai kana => kon kaina
  • oishii kana => oishii kaina
  • hima kana => hima kaina

Le dialecte Hakata est assez similaire au dialecte Hichiku (肥筑) qui est également parlé à l’ouest du Japon sur l’île de Kyushu et englobe tous les autres dialectes de la région.

Ci-dessous, je vais laisser une image montrant un peu des mots utilisés dans le dialecte, si vous avez des connaissances en hiragana et en nihongo, essayez d’assimiler les mots aux images.

Nous recommandons également de lire : Keigo – A formalidade no Idioma japonês

Dialects2

En savoir plus sur Suki Desu

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

Comentários

Laisser un commentaire

En savoir plus sur Suki Desu

Abonnez-vous pour poursuivre la lecture et avoir accès à l’ensemble des archives.

Poursuivre la lecture