Le dialecte de Kyoto et Osaka – Kansai-ben

Kansai-ben [関西弁] est un groupe de dialectes japonais de la région du Kansai qui couvre Osaka, Kyoto, Nara, Shiga et autres provinces. Cette région a le deuxième dialecte le plus populaire au Japon, juste derrière le Kanto.

De nos jours, il est courant de voir et d'associer le dialecte du Kansai (en particulier Osaka) à la comédie, utilisé comme quelque chose de drôle dans de nombreux animes, jeux, drames, etc.

Bien que la plupart associent le dialecte d'Osaka au dialecte du Kansai de toute la région, techniquement, chaque province de la région a un dialecte particulier, et les habitants sont fiers de leurs petites différences particulières. Dans cet article, nous examinerons en particulier Osaka et le Kyoto.

Exemples de changements dans le dialecte du Kansai

Voir ci-dessous pour une liste des changements qui ont lieu entre le japonais traditionnel et le dialecte du Kansai.

Tableau réactif : Faites rouler la table latéralement avec votre doigt >>
Japonais   TraditionnelJaponais romajiKansai-benKansai-ben romaji
ありがとうございますarigatou (gozaimasu)おおきに
ありがとうさん
ookini / arigatousan
おはようございますohayou (gozaimasu)おはようさんohayousan
本当hontouほんまhonma
よ!yoで!dans!
本当だよ!hontoudayo!ほんまやで!honmayade!
そうだJe suis deせやseya
いくらIkuraなんぼnanbo
じゃあjyaaほなhona
いいiiええet est
だめDameあかんAkan
ということはtoiukotowaっちゅうことはttchyuukotowa
ということだtoiukotodaちゅうこっちゃChuukotcha
だろうdonnéやろうyarou
heinna
知ってるShitteru知っとるShittoru
京都へ行きますKyōto et ikimasu京都へ行ってはるKyōto et itte haru
Tableau réactif : Faites rouler la table latéralement avec votre doigt >>
KansaiTokyofrançais
Chau
Akan
Meccha
wakarahen
Aho
Chigau
Dame
Tottemo
wakaranai
baka
Différent / faux
Pas bon / Je ne peux pas
Très
Ne comprend pas
Idiot
Tableau réactif : Faites rouler la table latéralement avec votre doigt >>
impoliinformelPoli - desuPolido - GozaimasuFormel
Osakajayadasudepuis omasudepuis gozaimasu
Kyotodosudepuis osu
RésiliationutilisationÀ voirMangerFaireVenirForme -te
Verbe originalTsukaumirutaberusurukuru-as-tu
-naharutsukainaharuMinaharutabenaharuShinaharuKinaharu-tenaharu
-haru à KyototsukawaharuMiharutabeharuShiharukiharu-taharu
-haru à OsakaTsukaiharu-teharu
-yaharu MiyaharutabeyaharuShiyaharukiyaharu-teyaharu
-te yatsukoote toimite toitabete yamerdekite toi-totte toi

Curiosités sur Kansai-ben

  • Dans Kyoto, le mot です peut devenir どす
  • Le verbe: Tsukau (utiliser) devient tsukawan, tsukawahen et tsukaehen.
  • Le verbe: miru (voir) devient min, miyahen, meehen   e Miihin

La recherche et l'écriture sur le dialecte du Kansai sont complexes et compliqués, il y a beaucoup plus d'informations sur le dialecte du Kansai que dialecte de Fukuoka. Expliquer vraiment tous les détails et curiosités d'un dialecte est un peu compliqué, il existe un site Web spécialisé uniquement dans le dialecte du Kansai, vous vous pouvez y accéder en cliquant ici.

Si vous regardez l'anime Detective Conan, vous remarquerez sûrement la différence entre les dialectes et le dialecte du Kansai, l'un des personnages importants de la série Hattori Heiji est originaire du Kansai et nous pouvons immédiatement remarquer la différence de langue. Si vous pouvez lire un peu de kanji, consultez la bande ci-dessous montrant l'ami de Hattori à Kazuha parlant en dialecte du Kansai.

Hattori

Que pensez-vous du dialecte kansai-ben? Avez-vous aimé l'article? Si vous avez aimé laissez vos commentaires et partagez avec vos amis. Merci et à bientôt dans le prochain article.

Lisez aussi: L'histoire du football au Japon

Lire plus d'articles sur notre site

Merci d'avoir lu! Mais nous serions heureux si vous jetiez un œil aux autres articles ci-dessous :

Lisez nos articles les plus populaires:

Vous connaissez cet anime?