Dans l'article d'aujourd'hui, nous traduirons et étudierons la musique de Dango Daikazoku (だんご大的族) de l'anime Clannad. Cette chanson est simple et sonne comme une berceuse, elle est idéale pour ceux qui commencent à étudier le japonais.
Comme cette chanson est petite et répète beaucoup une phrase, nous ne mettrons pas les paroles en japonais, romanisées et la traduction séparée comme d'habitude. Nous étudierons simplement la musique et vous pourrez voir les trois. C'est un cadeau spécial, car la plupart de nos chansons que nous étudions dans notre région de Membres VIP.
Si vous aimez la musique de Dango Dai Kazoku, nous vous recommandons de jouer à mon jeu basé sur la musique que j'ai créée en flash cliquez ici. Je vous mets au défi de le réinitialiser !
Étudier la musique de Dango Dai Kazoku
だんごだんごだんごだんごだんごだんご大家族 (2x)
dango dango dango dango dango dango daikazoku
Famille Big Dango
- だんご = 団子 = Dango - Candy japonais;
- 大家族 - Grande famille;
やんちゃな焼きだんご優しい餡だんご
yanchana yakidango yasashi andango
Un dango diabolique et désobéissant, un dango doux et doux
- やんちゃ - garçon méchant, coquin, espiègle
- 焼きだんご - Dango grillé
- 優しい -ngle, gracieux, affectueux, charmant
すこし夢見がちな月見だんご
Sukoshi yumemigachi na tsukimi dango
Le dango qui voit la lune est un peu rêveur
- すこし - peu
- 夢見 - Rêve, faites un rêve
- 月見 - Voir la lune
おすましごまだんご 4つ子串だんご
Osumashi gomme dango yotsu ko kushi dango
Le parfait dango au sésame, les quatre dango sur la brochette
- おすまし - Preamine, Certinho, Person de presse
- ごま - 胡麻 - graines de sésame
- 4 つ - quatre
- 子 - Enfant (4 petits dango)
- 串 - brocheur
みんなみんなあわせて 100人家族
Minna minna awasete hyakunin kazoku
Tout le monde se réunit et devient une famille de cent
- みんな - Les gens, tous
- あわせて - Together, total, collectivement
- 100 人家族家族 - Famille CEM
赤ちゃんだんごはいつも幸せの中で
Akachan dango wa itsumo shiawase no naka de
Un bébé dango est toujours bercé de bonheur
- 赤ちゃん - bébé
- いつも - toujours
- 幸せの - bonheur
- 中 - À l'intérieur, au milieu
年寄りだんごは目を細めてる
Toshiyori dango wa me o hosometeru
Un vieux dango regarde avec ses yeux étroits
- 年寄 - âgé, vieil homme
- 目 - les yeux
- 細めてるてるてるてるてるてるてるてるてるてるてるてるてる
仲良しだんご手をつなぎ大きなまるい輪になるよ
Nakayoshi dango te o tsunagi ooki na marui wani naruyo
Les amis dango vont se donner la main et former un grand cercle
- 仲良し - amis intimes, ami proche, amis de la poitrine
- 手 - main
- つなぎ - arc, union, connecter, ajouter
- 大きな- grand
- まるい - cercle
- 輪になるよよ - cercle, boucle, roue
町を作りだんご星の上みんなで笑いあうよ
Machi o tsukuri dango boshi no eu minna de waraiau yo
Ils trouveront un village sur une planète dango et tout le monde rira ensemble
- 町 - Ville, village
- 作り -do, produire, construire, fabriquer
- 星 - Star, corps céleste, planète
- 上 - ci-dessus, ci-dessus
- みんな - Tous, personnel
- 笑い - rire, sourire
- あうよ - Invitation à l'action (ensemble)
うさぎも空で手を振って見てるでっかいお月さま
Usagi mo sora de te o futte miteru dekkai otsuki-sama
Les lapins agitent de la grande lune
- うさぎ - lapin
- 空 - ciel
- 手 - main (agitez vos mains)
- 振って - secouer, balancer
- 見てる - voir
- でっかい - ÉNORME; grand; gigantesque
- お月さま - Lune (mode respectueux)
嬉しいこと悲しいことも全部丸めて
Ureshii koto kanashii koto mo zenbu marumete
Profitez de toutes choses, heureuses et tristes
- 嬉しい - Heureux, agréable, gai
- こと - choses
- 悲しい - triste
- 全部 - Tout
- 丸めててて - boucler, s'accumuler (profiter?)
De là, la chanson retourne au refrain, alors n'expliquons pas:
仲良しだんご手をつなぎ大きなまるい輪になるよ
Nakayoshi dango te o tsunagi ooki na marui wa ni naru yo
Les amis dango vont se donner la main et former un grand cercle
町を作りだんご星の上みんなで笑いあうよ
Machi o tsukuri dango boshi no eu minna de waraiau yo
Ils trouveront un village sur une planète dango et tout le monde rira ensemble
うさぎも空で手を振って見てるでっかいお月さま
Usagi mo sora de te o futte miteru dekkai otsuki-sama
Les lapins agitent de la grande lune
嬉しいこと悲しいことも全部丸めて
Ureshii koto kanashii koto mo zenbu marumete
Profitez de toutes choses, heureuses et tristes
lalala・・・・・ララララ。。。
だんごだんごだんごだんごだんごだんご大家族 (4x)