Dango Daikazoku – Traduzione di musica

Nell'articolo di oggi tradurremo e studieremo la musica di Dango Daikazoku (だんご大家族) dall'anime cland. Questa canzone è semplice e suona come una ninna nanna, è fantastica per chi ha appena iniziato a studiare il giapponese.

Dato che questa canzone è piccola e ripete una frase abbastanza spesso, non metteremo il testo in giapponese, romanizzato e la traduzione separata come al solito. Studiamo solo la canzone e sarai in grado di vedere il 3. Questo è un dono speciale, poiché la maggior parte delle nostre canzoni che studiamo nella nostra zona di Membri VIP

Se ti piace la musica di Dango Dai Kazoku, ti consigliamo di giocare al mio gioco basato sulla musica che ho creato in flash cliccando qui. Ti sfido a resettarlo!

Annuncio

Studiare la musica di Dango Dai Kazoku

だんご だんご だんご だんご だんご だんご 大家族 (2x)
dango dango dango dango dango dango dango daikazoku
Grande Famiglia Dango

やんちゃな焼きだんご 優しい餡だんご
yanchana yakidango yasashi andango
Un dango cattivo e cattivo, un dango dolce e gentile

  • やんちゃ - cattivo, malizioso, mascalzone, cattivo ragazzo
  • 'き' - Dango alla griglia
  • 優しい – gentile, grazioso, affettuoso, gentile
Annuncio

すこし夢見がちな月見だんご
Sukoshi Yumemigachi na Tsukimi Dango
Il dango che vede la luna è un po' sognante

  • - piccolo
  • 夢見 - sogna, fai un sogno
  • 月見 - guarda la luna

おすましごまだんご 4つ子串だんご
osumashi goma dango yotsu ko kushi dango
Il giusto dango al sesamo, i quattro dango allo spiedo

Annuncio
  • おすまし - urgenza, destra, persona primate
  • ごま – 胡麻 – semi di sesamo
  • – quattro
  • 子 – Bambino (4 piccoli dango)
  • – Spiedino

みんな みんな あわせて 100人家族
Minna minna awasete hyakunin kazoku
Tutti si uniscono e diventano una famiglia di cento persone

  • みんな - gente, tutti
  • あわせて - insieme, totalmente, collettivamente
  • 100人家族 - famiglia di cento

赤ちゃんだんごは いつも幸せの中で
Akachan dango wa itsumo shiawase no naka de
Un bambino dango è sempre cullato dalla felicità

Annuncio
  • - piccola
  • いつも - sempre
  • – felicità
  • 中 - dentro, nel mezzo

年寄りだんごは 目を細めてる
Toshiyori dango wa me osometro lui
Un vecchio dango guarda con i suoi occhi stretti

  • - vecchio, vecchio
  • - occhi
  • 細めてる – stretto (è)

仲良しだんご 手をつなぎ 大きなまるい輪になるよ
Nakayoshi dango te o tsunagi ooki na marui wani naruyo
Gli amici di Dango si prenderanno per mano e formeranno un grande cerchio

  • 仲良し – amici intimi, amici intimi, amici intimi
  • - mano
  • つなぎ – loop, join, connect, join
  • きな- grande
  • い – cerchio
  • 輪になるよ – cerchio, anello, ruota

町を作りだんご星の上 みんなで笑いあうよ
Machi o tsukuri dango boshi no ue minna de waraiau yo
Troveranno un villaggio su un pianeta dango e tutti rideranno insieme

  • 町 – città, villaggio
  • 作り – fare, produrre, costruire, fabbricare
  • 星 – stella, astro, pianeta
  • - sopra, sopra
  • みんな - tutti, ragazzi
  • 笑い – ridi, sorridi
  • あうよ – invito all'azione (insieme)

うさぎも空で手を振って見てる でっかいお月さま
Usagi mo sora de te o futte miteru dekkai otsuki-sama
I conigli salutano dalla grande luna

Annuncio
  • うさぎ - coniglio
  • - paradiso
  • 手 – mano (agitando le mani)
  • – scuotere, scuotere
  • - vedendo
  • でっかい – enorme; Grande; gigantesco
  • お月さま – Lua (modalità rispettosa)

嬉しいこと 悲しいことも 全部丸めて
ureshii koto kanashii koto mo zenbu marumete
Goditi ogni cosa, felice e triste

  • 嬉しい – felice, piacevole, felice
  • - cose
  • い – triste
  • - tutto, tutto
  • 丸めて – avvolgere, avvitare, ammucchiare (divertendo?)

Da qui la canzone torna al ritornello, quindi non spieghiamo: 

Annuncio

仲良しだんご 手をつなぎ 大きなまるい輪になるよ
Nakayoshi dango te o tsunagi ooki na marui wa ni naru yo
Gli amici di Dango si prenderanno per mano e formeranno un grande cerchio

町を作りだんご星の上 みんなで笑いあうよ
Machi o tsukuri dango boshi no ue minna de waraiau yo
Troveranno un villaggio su un pianeta dango e tutti rideranno insieme

うさぎも空で手を振って見てる でっかいお月さま
Usagi mo sora de te o futte miteru dekkai otsuki-sama
I conigli salutano dalla grande luna

嬉しいこと 悲しいことも 全部丸めて
ureshii koto kanashii koto mo zenbu marumete
Goditi ogni cosa, felice e triste

Annuncio

lalala
だんご だんご だんご だんご だんご だんご 大家族 (4x)