Kansai-Ben [関西弁] to grupa japońskich dialektów z regionu Kansai, który obejmuje Osaka, Kioto, Nara, Shiga i inne prowincje. Ten region ma drugi najpopularniejszy dialekt w Japonii, przegrywając tylko z Kanto.
Obecnie powszechne jest widzieć i kojarzyć dialekt Kansai (zwłaszcza Osaka) z komedią, używane jako zabawne w wielu anime, grach, Doramas itp.
Chociaż większość kojarzy dialekt Osaka jako dialekt Kansai w całym regionie, technicznie każda prowincja regionu ma prywatne dialekty, a mieszkańcy są dumni ze swoich niewielkich różnic szczególnych. W tym artykule zobaczymy zwłaszcza z Osaka i z Kioto.
Índice de Conteúdo
Przykłady zmian w dialekcie Kansai
Oto poni, nietłumaczalne są nagłosy i wyrazy z innych języków, takie jak "kawaii" czy "matsuri".
Tabela responsywna: Przesuń tabelę palcem w bok.
Japoński tradycyjny | japoński romaji | Kansai-ben | Kansai-ben romaji |
ありがとうございます | dziękuję bardzo | おおきに ありがとうさん | dziękuję / dziękuję bardzo |
おはようございます | dzień dobry | おはようさん | dzień dobry |
本当 | prawda | ほんま | naprawdę |
よ! | cześć | で! | de! |
本当だよ! | hontoudayo! | ほんまやで! | honmayade! |
そうだ | souda | せや | seya |
いくら | ikura | なんぼ | nanbo |
じゃあ | jyaa | ほな | hona |
いい | ii | ええ | ee |
だめ | daj mi | あかん | akan |
ということは | toiukotowa | っちゅうことは | ttchyuukotowa |
ということだ | toiukotoda | ちゅうこっちゃ | Chukotka |
だろう | darou | やろう | yarou |
ね | ne | な | na |
知ってる | Nie mogę przetłumaczyć tego wyrażenia. | 知っとる | Shittoru |
京都へ行きます | Jadę do Kioto | 京都へ行ってはる | Jadę do Kioto na wiosnę |
Tabela responsywna: Przesuń tabelę palcem w bok.
Kansai | Tokio | Português |
Cześć Akan Meccha Nie mogę przetłumaczyć tego wyrażenia. Aho | Nieprawda Dame Bardzo nie rozumiem baka | Inny / Zły Nie jest dobrze / Nie może być Bardzo Nie rozumiem Głupiec |
Tabela responsywna: Przesuń tabelę palcem w bok.
descortês | nierzetelny | Polerowany - desu | Polido - gozaimasu Polido - gozaimasu | Formalną | |
---|---|---|---|---|---|
Osaka | ja | tak | dasu | de omasu | jest przetłumaczone na "jest". |
Kioto | dosu | de osu |
Zakończenie | używać | Ver | Jeść | robić | Siła | Forma - się |
---|---|---|---|---|---|---|
Czasownik oryginalny | używać | miru | jeść | robić | kuru | -teru |
-naharu | tsukainaharu | minaharu | tabenaharu | shinaharu | kinaharu | -tenaharu |
wiosna w Kioto | tsukawaharu | miharu | jeść | shiharu | kiharu | -taharu |
wiosna w Osace | tsukaiharu | -teharu | ||||
-yaharu | miyaharu | jeśćを意味します | shiyaharu | kiyaharu | -teyaharu | |
-te ya | tsukoote ya | roztocz już | jedz już | szkoda cię | lataczka nieba | -totte ya |
Ciekawostki na temat języka Kansai-ben
- Em Kioto, słowo です może stać się どす
- Czasownik: używać stawa się tsukawan, tsukawahen e tsukaehen.
- czasownik miru staje się minuty, miyahen, meehen e do czego
Badania i pisanie o dialekcie Kansai są czymś złożonym i skomplikowanym, jest znacznie więcej informacji na temat dialektu Kansai niż sopocki dialekt. Naprawdę wyjaśnij wszystkie szczegóły i ciekawość dialektu jest trochę skomplikowana, istnieje strona specjalizowana tylko w dialekcie Kansai, ty możesz go uzyskać, klikając tutaj.
Jeśli zobaczysz, że detektyw z anime Conan z pewnością zauważy różnicę między dialektykami a dialektem Kansai, jedna z ważnych postaci z serii Hattori Heiji pochodzi z Kansai i możemy zauważyć różnicę w języku. Jeśli potrafisz przeczytać Kanji, zwróć uwagę na komiks poniżej przedstawiający przyjaciela Hattori Kazuha rozmawiając z dialektem Kansai.
Co sądzisz o dialekcie Kansai-ben? Czy podobał ci się artykuł? Jeśli tak, zostaw swoje komentarze i podziel się nimi ze znajomymi. Dziękujemy i do następnego artykułu.
Przeczytaj również: Historia piłki nożnej w Japonii