O dialeto de Kyoto e Osaka: Kansai-ben

Um olhar rápido sobre as principais características do Kansai-ben em Osaka e Kyoto.

Kansai-ben [関西弁] é um grupo de dialetos japoneses da região de Kansai que abrange Osaka, Kyoto, Nara, Shiga e outras províncias próximas. É uma das formas regionais de fala mais conhecidas do Japão, atrás apenas do japonês padrão em reconhecimento cotidiano.

Hoje em dia, o Kansai-ben, especialmente o de Osaka, costuma ser associado à comédia. Ele aparece com frequência em animes, jogos, doramas etc., e dá ao personagem um tom mais vivo e expressivo.

Embora muita gente use Osaka como sinônimo de todo o Kansai, cada província tem seu próprio jeito de falar. Neste artigo, vamos olhar especialmente para Osaka e para Kyoto. Para mais contexto sobre a região, você também pode ler as 8 regiões do Japão.

Exemplos de mudanças no dialeto de Kansai

Veja abaixo uma lista de mudanças que acontecem entre o japonês tradicional e o dialeto de Kansai.

Tabela Responsiva: Role a tabela para o lado com o dedo >>
Japonês tradicionalJaponês romajiKansai-benKansai-ben romaji
ありがとうございますarigatou(gozaimasu)おおきに
ありがとうさん
ookini / arigatousan
おはようございますohayou(gozaimasu)おはようさんohayousan
本当hontouほんまhonma
よ!yoで!de!
本当だよ!hontoudayo!ほんまやで!honmayade!
そうだsoudaせやseya
いくらikuraなんぼnanbo
じゃあjyaaほなhona
いいiiええee
だめdameあかんakan
ということはtoiukotowaっちゅうことはttchyuukotowa
ということだtoiukotodaちゅうこっちゃChuukotcha
だろうdarouやろうyarou
nena
知ってるShitteru知っとるShittoru
京都へ行きますKyōto e ikimasu京都へ行ってはるKyōto e itte haru
Tabela Responsiva: Role a tabela para o lado com o dedo >>
KansaiTóquioPortuguês
Chau
Akan
Meccha
wakarahen
Aho
Chigau
Dame
Tottemo
wakaranai
baka
Diferente / Errado
Não é bom / Não pode
Muito
Não entendo
Idiota
Tabela Responsiva: Role a tabela para o lado com o dedo >>
descortêsinformalpolido - desupolido - gozaimasuformal
Osakajayadasude omasude gozaimasu
Quiotodosude osu
Terminaçãousarvercomerfazervirforma -te
Verbo originaltsukaumirutaberusurukuru-teru
-naharutsukainaharuminaharutabenaharushinaharukinaharu-tenaharu
-haru em Kyototsukawaharumiharutabeharushiharukiharu-taharu
-haru em Osakatsukaiharu-teharu
-yaharu miyaharutabeyaharushiyaharukiyaharu-teyaharu
-te yatsukoote yaácaro yatabete yashite yapipa ya-totte ya

Curiosidades sobre o Kansai-ben

  • Em Kyoto, a palavra です pode se tornar どす.
  • O verbo tsukau (usar) pode virar tsukawan, tsukawahen e tsukaehen.
  • O verbo miru (ver) pode virar min, miyahen, meehen e miihin.

Pesquisar e escrever sobre o dialeto de Kansai é algo complexo, porque existem muito mais informações sobre ele do que sobre o dialeto de Fukuoka. Explicar todos os detalhes e curiosidades de um dialeto é trabalhoso mesmo, mas há sites especializados no assunto, como kansaiben.com.

Se você assiste ao anime Detective Conan, com certeza vai perceber a diferença entre os dialetos. Hattori Heiji, um dos personagens importantes da série, é de Kansai, e isso aparece claramente na forma como ele fala. Se você consegue ler um pouco de kanji, repare também na tirinha abaixo, em que Kazuha fala em Kansai-ben.

hattori

O que achou do Kansai-ben? Gostou do artigo? Se gostou, deixe seus comentários e compartilhe com os amigos. Obrigado e até o próximo artigo.

Leia também: A História do Futebol no Japão

Kevin Henrique

Sobre o Autor: Kevin Henrique

Especialista com mais de 10 anos de experiência em cultura asiática, com foco no Japão, Coreia, Animes e Jogos. Autodidata, escritor e viajante focado em ensinar japonês, dicas de turismo e curiosidades envolventes e profundas.

Comunidade

Comentários

0 comentários

Ainda não há comentários publicados neste idioma.

Enviar um comentário

Comente este artigo

Verificação anti-spam

Não envie links, embeds ou propaganda. O comentário passa por anti-spam e tradução automática antes de aparecer.