Phương ngữ của Kyoto và Osaka – Kansai-Ben

Kansai-ben [関西弁] là một nhóm các phương ngữ tiếng Nhật từ vùng Kansai mà bìa Osaka, Kyoto, Nara, Shiga và các tỉnh thành khác. Vùng này có phương ngữ phổ biến thứ hai ở Nhật Bản, chỉ đứng sau Kanto.

Ngày nay, người ta thường thấy và liên tưởng phương ngữ Kansai (đặc biệt là Osaka) với hài kịch, được sử dụng như một thứ gì đó hài hước trong nhiều truyện tranh, trò chơi, phim truyền hình, v.v.

Mặc dù hầu hết mọi người liên kết tiếng địa phương ở Osaka như là tiếng Kansai của toàn khu vực, kỹ thuật, từng tỉnh trong khu vực có một tiếng địa phương riêng, và người dân rất tự hào với những khác biệt nhỏ của họ. Trong bài viết này chúng ta sẽ tập trung vào Osaka vààng ta Kyoto.

Ví dụ về những thay đổi trong phương ngữ Kansai

Xem dưới đây để có danh sách các thay đổi diễn ra giữa Nhật Bản truyền thống và phương ngữ Kansai.

Bảng đáp ứng: Cuộn bàn sang một bên bằng ngón tay của bạn >>
Tiếng Nhật   Phồn thểRomaji Nhật BảnKansai-benKansai-ben romaji
ありがとうございますarigatou (gozaimasu)おおきに
ありがとうさん
ookini / arigatousan
おはようございますchào buổi sáng)おはようさんohayousan
本当hontouほんまhonma
よ!yoで!trong!
本当だよ!hontoudayo!ほんまやで!honmayade!
そうだsoudaせやseya
いくらikuraなんぼnanbo
じゃあjyaaほなhona
いいiiええvà là
だめquý bàあかんakan
ということはtoiukotowaっちゅうことはttchyuukotowa
ということだtoiukotodaちゅうこっちゃChuukotcha
だろうđã choやろうyarou
HuhTại
知ってるShitteru知っとるShittoru
京都へ行きますKyōto và ikimasu京都へ行ってはるKyōto và itte haru
Bảng đáp ứng: Cuộn bàn sang một bên bằng ngón tay của bạn >>
KansaiTokyoPortuguês
Châu
Akan
Meccha
wakarahen
Aho
Chigau
Phu nhân
Tottemo
wakaranai
baka
Khác nhau / Sai
Không tốt / Không thể
Rất
Không hiểu
Moron
Bảng đáp ứng: Cuộn bàn sang một bên bằng ngón tay của bạn >>
vô lễinformalđánh bóng - desuĐánh bóng - chamaimasuChính thức
Osakajayadasutừ omasutừ gozaimasu
Kyotodosutừ osu
Chấm dứtsử dụngNhìnĂnFazerVirHình dạng -te
Động từ gốctsukaumirutaberusurukuru-có bạn
-naharutsukainaharuminaharutabenaharushinaharukinaharu-tenaharu
-haru ở Kyototsukawaharumiharutabeharushiharukiharu-taharu
-haru ở Osakatsukaiharu-teharu
-yaharu miyaharutabeyaharushiyaharukiyaharu-teyaharu
-te yatsukoote yamite yatabete yashite yadiều ya-totte ya

Sự tò mò về kansai-ben

  • TRONG Kyoto, từです có thể trở thành どす
  • Động từ: tsukau (Mặc) trở thành tsukawan, tsukawahen và tsukaehen.
  • Động từ: miru (Xem) trở thành min, miyahen, meehen   đ miihin

Nghiên cứu và viết về các phương ngữ Kansai rất phức tạp và phức tạp, có nhiều thông tin hơn về các phương ngữ Kansai hơn tiếng Fukuoka. Thực sự giải thích tất cả các chi tiết và sự tò mò của một phương ngữ khá phức tạp, có một trang web chỉ chuyên về phương ngữ Kansai, bạn bạn có thể truy cập nó bằng cách nhấn vào đây.

Nếu bạn xem anime Thám Tử Lừng Danh Conan chắc chắn bạn sẽ nhận thấy sự khác biệt giữa phương ngữ và phương ngữ Kansai, một trong những nhân vật quan trọng trong bộ truyện Hattori Heiji đến từ Kansai và chúng ta có thể nhận thấy ngay sự khác biệt trong ngôn ngữ. Nếu bạn có thể đọc một chút chữ kanji, hãy xem đoạn dưới đây cho thấy bạn của Hattori và Kazuha nói bằng phương ngữ Kansai.

Hattori

Bạn nghĩ gì về phương ngữ Kansai-ben? Bạn có thích bài viết này? Nếu bạn thích để lại bình luận của bạn và chia sẻ với bạn bè. Cảm ơn bạn và hẹn gặp lại trong phần tiếp theo.

Đọc quá: Lịch sử bóng đá ở Nhật Bản

Đọc thêm bài viết từ trang web của chúng tôi

Cảm ơn vì đã đọc! Nhưng chúng tôi sẽ rất vui nếu bạn xem qua các bài viết khác bên dưới:

Đọc các bài viết phổ biến nhất của chúng tôi:

Bạn có biết về Anime này không?