Kansai-ben [関西弁] ist eine Gruppe von Dialekten aus der Kansai-Region, die Osaka, Kyoto, Nara, Shiga und andere Provinzen umfasst. Diese Region hat den zweitbeliebtesten Dialekt Japans und liegt nur hinter Kanto.

Heutzutage ist es üblich, den Dialekt von Kansai (insbesondere den von Osaka) mit Komödie zu assoziieren und er wird in vielen Animes, Spielen, Doramas usw. als etwas Lustiges verwendet.

Obwohl die meisten den Dialekt von Osaka als den Dialekt von Kansai für die gesamte Region assoziieren, hat technisch gesehen jede Provinz der Region einen eigenen Dialekt, und die Bewohner sind stolz auf ihre kleinen, eigenen Unterschiede. In diesem Artikel werden wir uns besonders mit dem von Osaka und dem von Kyoto befassen.

Beispiele für Veränderungen im Kansai-Dialekt

Unten sehen Sie eine Liste von Veränderungen, die zwischen dem traditionellen Japanisch und dem Kansai-Dialekt auftreten.

Tabelle Responsiva: Rollen Sie die Tabelle mit dem Finger nach rechts >>
Traditionelles JapanischJapanisch romajiKansai-benKansai-ben romaji
ありがとうございますarigatou(gozaimasu)おおきに
ありがとうさん
ookini / arigatousan
おはようございますohayou(gozaimasu)おはようさんohayousan
本当hontouほんまhonma
よ!yoで!de!
本当だよ!hontoudayo!ほんまやで!honmayade!
そうだsoudaせやseya
いくらikuraなんぼnanbo
じゃあjyaaほなhona
いいiiええee
だめdameあかんakan
ということはtoiukotowaっちゅうことはttchyuukotowa
ということだtoiukotodaちゅうこっちゃChuukotcha
だろうdarouやろうyarou
nena
知ってるShitteru知っとるShittoru
京都へ行きますKyōto e ikimasu京都へ行ってはるKyōto e itte haru
Tabelle Responsiva: Rollen Sie die Tabelle mit dem Finger nach rechts >>
KansaiTokyoPortugiesisch
Chau
Akan
Meccha
wakarahen
Aho
Chigau
Dame
Tottemo
wakaranai
baka
Anders / Falsch
Nicht gut / Nicht erlaubt
Sehr
Ich verstehe nicht
Dummkopf
Tabelle Responsiva: Rollen Sie die Tabelle mit dem Finger nach rechts >>
unhöflichinformellHöflich – desuHöflich – gozaimasuFormell
Osakajayadasude omasude gozaimasu
Kyotodosude osu
EndungbenutzensehenessenmachenkommenForm -te
Originalverbtsukaumirutaberusurukuru-teru
-naharutsukainaharuminaharutabenaharushinaharukinaharu-tenaharu
-haru in Kyototsukawaharumiharutabeharushiharukiharu-taharu
-haru in Osakatsukaiharu-teharu
-yaharu miyaharutabeyaharushiyaharukiyaharu-teyaharu
-te yatsukoote yaácaro yatabete yashite yapipa ya-totte ya

Kuriositäten über Kansai-ben

  • In Kyoto kann das Wort です zu どす werden
  • Das Verb: tsukau (benutzen) wird zu tsukawan, tsukawahen und tsukaehen.
  • Das Verb: miru (sehen) wird zu min, miyahen, meehen und miihin

Über den Dialekt von Kansai zu recherchieren und zu schreiben ist etwas Komplexes und Kompliziertes, es gibt viel mehr Informationen über den Dialekt von Kansai als über den Dialekt von Fukuoka. Ehrlich gesagt, alle Details und Kuriositäten eines Dialekts zu erklären, ist etwas kompliziert, es gibt eine Website, die sich nur auf den Dialekt von Kansai spezialisiert hat, Sie können sie hier anklicken.

Wenn Sie den Anime Detective Conan sehen, werden Sie definitiv den Unterschied zwischen Dialekten und dem Dialekt von Kansai bemerken, einer der wichtigen Charaktere der Serie, Hattori Heiji, stammt aus Kansai, und wir können sofort den Sprachunterschied erkennen. Wenn Sie ein wenig Kanji lesen können, beachten Sie unten die Szene, in der Hattoris Freundin Kazuha mit dem Kansai-Dialekt spricht.

hattori

Was halten Sie vom Kansai-ben-Dialekt? Hat der Artikel gefallen? Wenn er gefallen hat, hinterlassen Sie Ihre Kommentare und teilen Sie ihn mit Ihren Freunden. Vielen Dank und bis zum nächsten Artikel.

Lesen Sie auch: Die Geschichte des Fußballs in Japan

Kevin Henrique

Kevin Henrique

Experte für asiatische Kultur mit über 10 Jahren Erfahrung, mit Fokus auf Japan, Korea, Anime und Gaming. Autodidaktischer Autor und Reisender, der sich dem Unterrichten von Japanisch, dem Teilen von Reisetipps und der Erforschung tiefgründiger, faszinierender Besonderheiten widmet.

Entdecke mehr von Suki Desu

Jetzt abonnieren, um weiterzulesen und auf das gesamte Archiv zuzugreifen.

Weiterlesen