Kansai-ben [関西弁] ist eine Gruppe von Dialekten aus der Kansai-Region, die Osaka, Kyoto, Nara, Shiga und andere Provinzen umfasst. Diese Region hat den zweitbeliebtesten Dialekt Japans und liegt nur hinter Kanto.
Heutzutage ist es üblich, den Dialekt von Kansai (insbesondere den von Osaka) mit Komödie zu assoziieren und er wird in vielen Animes, Spielen, Doramas usw. als etwas Lustiges verwendet.
Obwohl die meisten den Dialekt von Osaka als den Dialekt von Kansai für die gesamte Region assoziieren, hat technisch gesehen jede Provinz der Region einen eigenen Dialekt, und die Bewohner sind stolz auf ihre kleinen, eigenen Unterschiede. In diesem Artikel werden wir uns besonders mit dem von Osaka und dem von Kyoto befassen.
Beispiele für Veränderungen im Kansai-Dialekt
Unten sehen Sie eine Liste von Veränderungen, die zwischen dem traditionellen Japanisch und dem Kansai-Dialekt auftreten.
Tabelle Responsiva: Rollen Sie die Tabelle mit dem Finger nach rechts >>
| Traditionelles Japanisch | Japanisch romaji | Kansai-ben | Kansai-ben romaji |
| ありがとうございます | arigatou(gozaimasu) | おおきに ありがとうさん | ookini / arigatousan |
| おはようございます | ohayou(gozaimasu) | おはようさん | ohayousan |
| 本当 | hontou | ほんま | honma |
| よ! | yo | で! | de! |
| 本当だよ! | hontoudayo! | ほんまやで! | honmayade! |
| そうだ | souda | せや | seya |
| いくら | ikura | なんぼ | nanbo |
| じゃあ | jyaa | ほな | hona |
| いい | ii | ええ | ee |
| だめ | dame | あかん | akan |
| ということは | toiukotowa | っちゅうことは | ttchyuukotowa |
| ということだ | toiukotoda | ちゅうこっちゃ | Chuukotcha |
| だろう | darou | やろう | yarou |
| ね | ne | な | na |
| 知ってる | Shitteru | 知っとる | Shittoru |
| 京都へ行きます | Kyōto e ikimasu | 京都へ行ってはる | Kyōto e itte haru |
Tabelle Responsiva: Rollen Sie die Tabelle mit dem Finger nach rechts >>
| Kansai | Tokyo | Portugiesisch |
| Chau Akan Meccha wakarahen Aho | Chigau Dame Tottemo wakaranai baka | Anders / Falsch Nicht gut / Nicht erlaubt Sehr Ich verstehe nicht Dummkopf |
Tabelle Responsiva: Rollen Sie die Tabelle mit dem Finger nach rechts >>
| unhöflich | informell | Höflich – desu | Höflich – gozaimasu | Formell | |
|---|---|---|---|---|---|
| Osaka | ja | ya | dasu | de omasu | de gozaimasu |
| Kyoto | dosu | de osu |
| Endung | benutzen | sehen | essen | machen | kommen | Form -te |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Originalverb | tsukau | miru | taberu | suru | kuru | -teru |
| -naharu | tsukainaharu | minaharu | tabenaharu | shinaharu | kinaharu | -tenaharu |
| -haru in Kyoto | tsukawaharu | miharu | tabeharu | shiharu | kiharu | -taharu |
| -haru in Osaka | tsukaiharu | -teharu | ||||
| -yaharu | miyaharu | tabeyaharu | shiyaharu | kiyaharu | -teyaharu | |
| -te ya | tsukoote ya | ácaro ya | tabete ya | shite ya | pipa ya | -totte ya |
Kuriositäten über Kansai-ben
- In Kyoto kann das Wort です zu どす werden
- Das Verb: tsukau (benutzen) wird zu tsukawan, tsukawahen und tsukaehen.
- Das Verb: miru (sehen) wird zu min, miyahen, meehen und miihin
Über den Dialekt von Kansai zu recherchieren und zu schreiben ist etwas Komplexes und Kompliziertes, es gibt viel mehr Informationen über den Dialekt von Kansai als über den Dialekt von Fukuoka. Ehrlich gesagt, alle Details und Kuriositäten eines Dialekts zu erklären, ist etwas kompliziert, es gibt eine Website, die sich nur auf den Dialekt von Kansai spezialisiert hat, Sie können sie hier anklicken.
Wenn Sie den Anime Detective Conan sehen, werden Sie definitiv den Unterschied zwischen Dialekten und dem Dialekt von Kansai bemerken, einer der wichtigen Charaktere der Serie, Hattori Heiji, stammt aus Kansai, und wir können sofort den Sprachunterschied erkennen. Wenn Sie ein wenig Kanji lesen können, beachten Sie unten die Szene, in der Hattoris Freundin Kazuha mit dem Kansai-Dialekt spricht.

Was halten Sie vom Kansai-ben-Dialekt? Hat der Artikel gefallen? Wenn er gefallen hat, hinterlassen Sie Ihre Kommentare und teilen Sie ihn mit Ihren Freunden. Vielen Dank und bis zum nächsten Artikel.
Lesen Sie auch: Die Geschichte des Fußballs in Japan


Kommentar verfassen