Vous savez ce que signifie koromogae (衣替え) ? Dans cet article, vous apprendrez sur cette coutume esthétique, qui se produit avec le changement des saisons et qui est liée aux types de vêtements utilisés par les Japonais dans les administrations publiques et, surtout, dans les écoles.
Le changement de vêtements se fait en fonction des saisons, de sorte que des vêtements plus légers sont fabriqués pour l'été, tandis que des vêtements plus lourds ou plus épais sont plus courants en été.
Sommaire
Que signifie "Koromogae"?
Koromogae est un mot composé de deux kanjis. Le premier 衣 emporte avec lui le sentiment de "vêtements", "vêtements" et "accessoire". Déjà le deuxième 替 signifie "échange", "changement" et "remplacement" et est présent dans le verbe 替える (かえる, kaeru), qui se traduit par "remplacer", "modifier" ou "modifier". Par conséquent, nous pouvons déduire le sens des Kanjis que le mot 衣替え (Koromogae) porte une idée de changement / remplacement des vêtements.
Uniformes d'été
En été, plus précisément le 1er juin, les vêtements scolaires et les uniformes des fonctionnaires sont changés. Les manches longues, les costumes et les vêtements sombres (qui absorbent plus de chaleur) sont remplacés et font place aux vêtements à manches courtes et aux T-shirts (généralement blancs) dans le cas des hommes. Pour les femmes, les costumes noirs sont remplacés par des uniformes classiques de style marin (généralement blancs avec des nœuds rouges au centre), qui reflètent la lumière du soleil et emmagasinent donc moins de chaleur.
Dans le cas des garçons, l'uniforme s'appelle "Gakuran". L'uniforme Sailor porté en été, en revanche, est nommé "Seéra Fuku" (Sailor Fuku ou Sailor Uniform).
Vous pouvez voir ci-dessous un modèle d'uniforme typique pour la période estivale :
Articles de mode - Suki Desu (skesu.com)
Uniformes d'hiver
En revanche, pendant les périodes les plus froides de l'année, les garçons portent généralement des costumes fermés à manches longues (généralement noirs ou bleu foncé) et les filles des costumes et des jupes plus longs/épais (généralement foncés). Alors qu'en été les tissus sont plus fins, plus légers et plus doux, en hiver les tissus uniformes sont plus épais et donc plus chauds. Le "koromogae" d'hiver commence généralement le 1er octobre de chaque année.
Au Japon, les saisons sont généralement bien définies, contrairement à d'autres pays. Par conséquent, il n'y a pas autant d'imprévisibilité du climat par rapport aux périodes de soleil et de pluie, de sécheresse et d'humidité, comme au Brésil par exemple, où il peut pleuvoir n'importe quel jour de l'année selon la région.
Ci-dessous, vous pouvez voir un modèle uniforme typique pour la période hivernale au Japon :
Articles de mode - Suki Desu (skesu.com)
Période Heian - L'origine de Koromogae
Le "koromogae" est une habitude japonaise qui remonte à la fin du 8ème siècle, pendant la célèbre période Heian (794-1185), également connue sous le nom de "période des cours" (ou période de paix), où les influences chinoises étaient de plus en plus fortes et présentes sur la scène culturelle du pays, comme le bouddhisme, le taoïsme et les normes esthétiques vestimentaires.
Dans ce contexte, soutenu par les régimes impériaux précédents à l'Époque Meiji, par les militaires et des membres de la noblesse, ainsi que par une grande partie de la population, le "koromogae" s'est établi comme une habitude commune qui s'étendait non seulement aux vêtements, mais aussi aux accessoires et aux ustensiles. À partir de là, on a observé de plus en plus l'engagement des individus et des institutions dans l'échange des uniformes à chaque changement de saison.
Comme complément de cet article, nous recommandons cet article du site Nippo ! Cliquez ici pour lire.
Vocabulaire sur les vêtements et les koromogae
- 制服 (せいふく, seifuku) = uniforme scolaire.
- 衣服 (いふく, ifuku) = Vêtements, habillement, vêtements.
- 服 (ふく, fuku) = Vêtements.
- 着替える (きがえる, kigaeru) = Changer de vêtements.
- 季節 (きせつ, kisetsu) = Saison.
- 黒 (くろ, kuro) = Noir.
- 白 (しろ, shiro) = Blanc.
- スカート (sukaato) = jupe.
- ズボン (zubon) = pantalon, short.
- シャツ (shatsu) = T-shirt.
- 学校 (がっこう, gakkou) = École.
- 春夏秋冬 (しゅんかしゅうとう, shunkashuutou) = Les 4 saisons.
- 夏 (なつ, natsu) = été.
- 冬 (ふゆ, fuyu) = hiver.
- 学ラン (がくらん, gakuran) = uniforme scolaire des hommes, gakuran.
- セーラー服 (せーらーふく, seeraa fuku) = uniforme scolaire féminin, uniforme de style marin.
Vous avez aimé l'article ? Puis commentez, aimez et partagez avec vos amis sur les réseaux sociaux !