Koromogae - Sebuah kostum musiman

Kebiasaan kecil yang masih terlihat hingga sekarang.

Apakah Anda tahu apa arti koromogae (衣替え)? Dalam artikel ini, Anda akan mempelajari tentang kebiasaan estetik ini, yang terjadi saat musim berganti dan berhubungan dengan jenis pakaian yang digunakan orang Jepang di kantor publik dan, terutama, di sekolah.

Perubahan pakaian terjadi secara musiman, jadi pakaian yang lebih ringan dipakai di musim panas, sementara pakaian yang lebih berat atau tebal lebih umum di musim dingin.

koromogae - Koromogae – Um costume sazonal

Apa arti “Koromogae”?

Koromogae adalah kata yang terdiri dari dua kanji. Yang pertama, 衣, membawa arti “pakaian”, “busana”, dan “aksesori”. Yang kedua, 替, berarti “pertukaran”, “perubahan”, dan “penggantian”, dan muncul dalam kata kerja 替える (かえる, kaeru), yang diterjemahkan sebagai “mengganti”, “menukar”, atau “mengubah”. Jadi, dari arti kanjinya, kata 衣替え (koromogae) menyampaikan ide perubahan pakaian.

Como funciona a Escola Japonesa e como se matricular?

Seragam musim panas

Di musim panas, lebih khususnya pada tanggal 1 Juni, pakaian sekolah dan seragam pegawai negeri diganti. Lengan panjang, jas, dan pakaian gelap, yang menyerap lebih banyak panas, diganti oleh pakaian lengan pendek dan kaos, biasanya putih, untuk pria. Untuk wanita, jas hitam diganti dengan seragam klasik bergaya pelaut, biasanya putih dengan pita merah di tengah, yang memantulkan sinar matahari dan menyimpan lebih sedikit panas.

Untuk anak laki-laki, seragam itu disebut “gakuran”. Seragam pelaut yang digunakan di musim panas disebut “seeraa fuku” (sailor fuku atau seragam pelaut, dalam terjemahan bebas).

Di bawah ini, Anda dapat melihat model seragam khas musim panas.

koromogae - Koromogae – Um costume sazonal

Seragam musim dingin

Sebaliknya, pada periode yang lebih dingin dalam setahun, anak laki-laki biasanya memakai jas tertutup berlengan panjang, umumnya hitam atau biru tua, sedangkan anak perempuan memakai jas dan rok yang lebih panjang atau tebal, biasanya berwarna gelap. Sementara di musim panas kainnya lebih tipis, ringan, dan lembut, di musim dingin kain seragamnya lebih tebal dan karena itu lebih hangat. Koromogae musim dingin biasanya dimulai pada tanggal 1 Oktober setiap tahun.

Perlu dicatat bahwa musim-musim di Jepang biasanya sangat jelas, berbeda dengan banyak negara lain. Karena itu, tidak ada banyak ketidakpastian iklim terkait periode matahari dan hujan, kering dan lembap, seperti di Brasil misalnya, di mana hujan bisa turun hampir kapan saja sepanjang tahun tergantung wilayahnya.

Di bawah ini, Anda dapat melihat model seragam khas musim dingin di Jepang.

koromogae - Koromogae – Um costume sazonal

Periode Heian - asal usul Koromogae

Koromogae adalah kebiasaan Jepang yang berasal dari akhir abad ke-8, pada masa Periode Heian (794-1185) yang terkenal, juga dikenal sebagai periode istana. Pada masa itu, pengaruh Tiongkok semakin kuat dalam budaya negara, seperti Buddhisme, Taoisme, dan standar estetika pakaian.

Dalam konteks itu, didukung oleh rezim kekaisaran sebelum Era Meiji, oleh militer, kaum bangsawan, dan sebagian besar penduduk, Koromogae menjadi kebiasaan umum yang tidak hanya mencakup pakaian, tetapi juga aksesori dan peralatan. Sejak saat itu, setiap pergantian musim membuat pergantian seragam di institusi dan kehidupan sehari-hari semakin terlihat.

Período Heian – O período de paz no Japão

Kosakata tentang pakaian dan koromogae

  • 制服 (せいふく, seifuku) = Seragam sekolah.
  • 衣服 (いふく, ifuku) = Busana, pakaian, pakaian.
  • 服 (ふく, fuku) = Pakaian.
  • 着替える (きがえる, kigaeru) = Ganti pakaian.
  • 季節 (きせつ, kisetsu) = Musim dalam setahun.
  • 黒 (くろ, kuro) = Hitam.
  • 白 (しろ, shiro) = Putih.
  • スカート (sukaato) = Rok.
  • ズボン (zubon) = Celana panjang, celana pendek.
  • シャツ (shatsu) = Kaos.
  • 学校 (がっこう, gakkou) = Sekolah.
  • 春夏秋冬 (しゅんかしゅうとう, shunkashuutou) = 4 musim dalam setahun.
  • 夏 (なつ, natsu) = Musim panas.
  • 冬 (ふゆ, fuyu) = Musim dingin.
  • 学ラン (がくらん, gakuran) = Seragam sekolah laki-laki, gakuran.
  • セーラー服 (せーらーふく, seeraa fuku) = Seragam sekolah perempuan, seragam bergaya pelaut.

Dan jika Anda memperhatikan kehidupan sekolah Jepang, Anda mungkin akan melihat kebiasaan ini muncul di detail lain juga.

Kevin Henrique

Tentang penulis: Kevin Henrique

Spesialis dengan pengalaman lebih dari 10 tahun dalam budaya Asia, berfokus pada Jepang, Korea, anime, dan game. Otodidak, penulis, dan pelancong yang fokus mengajarkan bahasa Jepang, tips wisata, dan fakta menarik yang mendalam.

Komunitas

Komentar

0 komentar

Belum ada komentar yang diterbitkan dalam bahasa ini.

Kirim komentar

Komentari artikel ini

Memuat pemeriksaan keamanan...

Jangan kirim tautan, embed, atau promosi. Komentar melewati anti-spam dan terjemahan otomatis sebelum tampil.