Inkan [印鑑] ou Hanko [判子] sont des timbres (ou sceaux) utilisés par les Japonais, qui ont la même valeur que des signatures. Dans cet article, nous allons voir quelques faits amusants sur ces sceaux et timbres de signature japonais.
Inkan ou Hanko sont utilisés dans des situations telles que la demande de documents à la mairie, l'ouverture d'un compte bancaire, la correspondance, entre autres. Les grandes entreprises, les entreprises, les gens ordinaires et les familles peuvent posséder un Inkan.
De la même manière que les Brésiliens doivent enregistrer leurs signatures dans les bureaux des notaires pour reconnaître la signature. Les Inkans doivent être enregistrés et certifiés par le gouvernement de la préfecture avant d'être utilisés comme signature.
Nous vous recommandons de lire:
- Liste des noms de famille japonais 200+ Origine et significations
- Junko Furuta - Tout sur la pire mort de l'histoire
- L'amour en japonais + 50 façons de dire je t'aime
Table des matières
Que signifient Inkan et Hanko?
L'Inkan [印鑑] est une signature personnelle sous forme de tampon. Cette signature reçoit également un document appelé « inkan shomeisho » [印鑑証明書], une carte qui prouve qu'un tel tampon ou sceau est votre signature.
Ces timbres sont généralement faits de pierre ou de bois de forme cylindrique, contenant des caractères orientaux sur leur base supérieure, qui peuvent être à la fois des kanji et des dessins (généralement utilisés dans les arts), et sont généralement utilisés avec de l'encre rouge.
Certains timbres de signature peuvent être fabriqués à partir de défenses d'éléphant, de marbre et de bambou, certains peuvent coûter jusqu'à des millions de yens. Hanko sont considérés comme les versions bon marché, généralement en plastique.
Hanko - Timbre pas cher
Alors que Inkan signifie tampon ou sceau, il y a aussi Hanko [判子] qui signifie sceau. La différence entre Inkan et Hanko est que Hanko est généralement plus simple, certains sont même en caoutchouc pour être insérés dans un stylo.
En dehors de cela, ils sont généralement moins chers et peuvent être trouvés avec un nom prêt à l'emploi, même dans les magasins 100 円 (Hyakuen). Les gens l'utilisent pour signer des contrats plus petits et accepter des livraisons. Et cela peut être classé comme un "mitome-in".
Les deux peuvent faire référence à la même chose, mais la plupart du temps, hanko n'est pas utilisé officiellement. Je crois que la différence est la même entre timbre et timbre, bien que timbre au Brésil signifie quelque chose de différent. Les maisons de timbres sont appelées hankoya.
Autres noms pour le sceau japonais
En plus des noms Inkan et Hanko, il existe d'autres termes utilisés pour désigner les timbres et sceaux japonais. Voir certains de ces noms ci-dessous et leurs significations :
- insho [印章] - Nom légal ;
- shirushi [印] - signifie marque ; emblème; symbole;
- han [判] - Signifie sceau ; timbre; signature;
- shirushiban [印鑑] - timbre ; timbre;
Comme mentionné dans la liste ci-dessus, il existe un formulaire juridiquement correct utilisé dans les organismes publics. Il tire son nom légal du fait qu'il est passé en shuniku [朱肉] pour être estampillé comme s'il s'agissait d'un sceau sur papier ou document.
Les autres noms de la liste ne sont que des abréviations et des idéogrammes qui ont une certaine signification, qui peuvent être rarement utilisés dans certaines situations.
Sutanpu - Timbres imprimés
Bien que sans rapport avec l'article, on peut mentionner le mot sutanpu [スタンプ] utilisé pour désigner les timbres des gares. Ces belles que l'on retrouve aussi dans les lieux touristiques qui servent de fiche de visite.
Lorsque vous partez au Japon, munissez-vous d'un cahier vierge pour tamponner tous les endroits que vous avez visités. Si vous voulez en savoir plus sur ces timbres.
Lisez aussi: Sutanpu - Timbres touristiques et gares au Japon
Origine d'Inkan et Hanko
L'Inkan est né un 5 000 ans dans la région de la Mésopotamie, avec des gravures gravées sur le côté. Ainsi, le matériau a été roulé sur la surface de l'argile pour obtenir les dessins de tampons.
Seuls les sages de l'époque avaient l'encan, qui était accroché autour du cou avec une corde, étant porté comme un accessoire nécessaire à la vie quotidienne. Chacun possédait l'inkan avec des gravures particulières, faites avec des pierres de valeur.
Par la suite, l'inkan s'est répandu dans le monde. A l'est, par la Chine, il est arrivé au Japon, à l'ouest, il a traversé la Grèce, l'Egypte, Rome et est arrivé en Europe, où l'usage de l'encre n'a pas été maintenu tout au long de l'histoire. Malheureusement, cette coutume n'a pas atteint le Brésil.
Autrefois au Japon, inkan n'était utilisé que par l'empereur et ses agents les plus fiables, comme moyen de certifier les documents officiels avec le symbole d'autorité de l'empereur.
À partir des époques Heian et Kamakura, inkanse est devenue courante parmi la population et à l'ère Meiji, sous la législation, inkant est devenu un objet d'usage courant et il est nécessaire d'être enregistré par la préfecture de chaque ville (inkan shoumeisho) [印鑑証明書].
Types d'Inkan et Hanko
Inkan et hanko sont généralement séparés en fonction de leur utilisation. Voir les fonctions de ces tampons ci-dessous :
Mitome-dans [認印] – qui est utilisé pour les tâches quotidiennes à la maison et au bureau, comme la signature pour la livraison de colis, de lettres et de documents. Un Hanko peut être utilisé. (Nous parlerons bientôt…)
Ginko-in [銀行印] – Ce sceau est utilisé pour ouvrir un compte bancaire, pour retirer de grosses sommes d'argent ou fermer votre compte. Vous pouvez utiliser d'autres types d'encre pour ouvrir votre compte bancaire, mais beaucoup de gens ont tendance à séparer l'encre pour des raisons de sécurité.
Jitsuin [実印] – Le cachet déposé à la Mairie. C'est le timbre le plus important car il est utilisé dans toutes les transactions qui nécessitent des documents officiels, comme l'achat et la vente de biens, l'achat et la vente d'une voiture, les contrats, entre autres.
Questions sur Inkan et Hanko
Ci-dessous, nous répondrons à quelques questions sur ces timbres de signature japonais:
Qui vit au Japon a besoin d'un Inkan / Hanko?
Un Inkan n'est pas nécessaire pour survivre. Vous pouvez faire beaucoup de choses, même créer des comptes bancaires dans certains endroits sans tampon. Si quelqu'un demande le timbre et que vous ne l'avez pas, il suffit de le dire, ils permettent généralement une simple signature.
Si vous vivez au Japon, cela ne coûte rien d'avoir un timbre. Cela vous fera gagner du temps et évitera les problèmes.
Et si quelqu'un vole mon inkan et l'utilise?
Je ne m'en soucierais pas du tout, car si un document est suffisamment important pour avoir besoin du tampon. Ils demanderont une identité, une adresse, etc. Sans oublier que le Japon est un pays super sûr.
Inkan and Hanko est une grande partie de la culture japonaise et a probablement été une coutume pour des centaines, voire des milliers de si vous êtes au Japon, faites comme les Japonais et obtenez votre Inkan ou Hanko qui est plus bon marché .
Qu'est-ce que Shuniku et Nurishuniku?
Shuniku [朱肉] est une encre rouge épaisse utilisée pour les sceaux de signature, mais peut également faire référence aux tampons encreurs. Shuniku est un mélange d'huile de ricin raffinée, de résine de pin, de cire blanche, washi (Papier japonais) et autres matériaux qui rendent la couleur rouge.
Les tampons shuniku utilisés pour tamponner les sceaux étaient à l'origine noirs et venaient de Chine, mais avec le temps, la couleur rouge a été utilisée comme standard. La couleur rouge est utilisée parce qu'elle est de bon augure, tout comme les portes torii des temples.
Lisez aussi: Signification de Torii - 5 plus grands portails au Japon
Nurishuniku est une version premium de l'encre et du tampon, se présente généralement dans un étui circulaire et a une consistance plus pâteuse, fabriquée à partir d'un matériau naturel non toxique. Il a une brillance et une couleur plus intenses et élégantes, il ne perd pas non plus de couleur avec le temps.
Bien qu'il soit beaucoup plus visible, son inconvénient est qu'il met du temps à sécher. Habituellement, les tampons encreurs peuvent être placés dans un étui utilisé pour stocker l'encre ou il peut également s'agir d'un tampon externe.
Comment faire votre Inkan?
Tout d'abord, vous devriez trouver un site qui fonctionne avec Inkan. Choisissez le matériau comme le bois, le marbre, l'ivoire, le fer et bien d'autres. Et sélectionnez la taille de votre Inkan, ci-dessous nous avons une liste des tailles courantes:
Jitsu-in | Femme: 13,5 mm ou 15 mm Masculin: 16,5 mm ou 18 mm |
Ginko-in | Femme: 12 mm ou 13,5 mm Masculin: 13,5 mm ou 15 mm |
Mitome-dans | 10,5 mm normal Spécial 12,0 mm |
Décidez de ce que vous voulez en inkan
Vous pouvez avoir jusqu'à 6 caractères dans votre inkan. Vous pouvez mettre votre nom, prénom, nom de famille ou organisation. Vous pouvez choisir d'utiliser des kanji, des katakana et des hiragana. Certains emplacements sont même personnalisables.
Qui peut s'inscrire?
Toute personne âgée de plus de 15 ans résidant dans la ville où se trouve la préfecture. Cependant, vous ne pouvez enregistrer qu'un sceau.
De quoi avez-vous besoin pour enregistrer le sceau?
1. Identification personnelle, telle qu'une carte d'enregistrement d'étranger ou un permis de conduire.
2. Inkan - le sceau personnel.
3. Un formulaire de demande - inkan-Touroku-shinseisho 印鑑登録申請書 - disponible au bureau de votre quartier ou au bureau de la ville, ou en le téléchargeant sur le site Web de la préfecture.
4. L'inscription est gratuite, mais le certificat d'authenticité du sceau (印鑑登録証明書 inkan toroku Shomei-sho) coûte 300 yens. Ce certificat d'authenticité est nécessaire pour toute transaction commerciale importante, comme l'achat d'une voiture ou l'achat d'un bien immobilier.
Avez-vous aimé l'article? Laissez votre commentaire, partagez et aimez notre page sur Facebook et les réseaux sociaux.