Kanji 行 explicado: leituras, significados e o verbo 'ir' em japonês

Leituras, vocabulário e conjugação completa do verbo 行く, explicados passo a passo.

Hoje a gente vai olhar de perto o kanji . Ele é um dos 20 kanji mais usados no japonês, e depois que você conhece, começa a ver ele em todo lugar — em verbos, substantivos e palavras compostas. Aprender o kanji abre portas para falar de deslocamento, passado, comandos e condicionais sem ter que ficar ampliando vocabulário a toda hora.

Leitura e escrita — 行

  • Leitura On: コウ / ギョウ / アン
  • Leitura Kun: ・く / ・く / -・き / -ゆき / -・き / -いき / おこな・う / おこ・なう
  • Significados: ir, viajar, caminho, conduzir, levar a cabo, realizar (sim, a gama de usos é grande mesmo)

Vocabulário

Compostos da leitura Kun

  • 行く (iku) — ir; deslocar-se em direção a um lugar (vamos, vou, a gente vai)
  • 行う (okonau) — realizar, executar, conduzir uma ação
  • 行方 (yukue) — paradeiro, o lugar para onde alguém ou algo foi
  • 行き方 (ikikata / yukikata) — modo de fazer, maneira de proceder; também: o caminho para chegar a algum lugar
  • 奥行き (okuyuki) — profundidade, o que é mais profundo
  • 行った (itta) — foi; passado de 行く

Compostos da leitura On

  • (gyō) — uma linha, uma fileira; um verso de um poema
  • (gyō) — prática ascética, treinamento austero (por exemplo, 修行)
  • (kō) — uma viagem, um trajeto; uma linha, uma guilda; aparece em compostos como 銀行, 旅行
  • 行動 (kōdō) — comportamento, ação, conduta
  • 銀行 (ginkō) — banco (instituição financeira)
  • 旅行 (ryokō) — viagem
  • 宇宙旅行 (uchū ryokō) — viagem espacial
  • 血行 (kekkō) — circulação sanguínea
  • 下行 (kakō) — descendente, que vai para baixo
  • 行列 (gyōretsu) — fila, fileira, procissão
  • 発行 (hakkō) — emitir, publicar

Conjugando o verbo 行く — "ir"

As formas de base a seguir são o alicerce do resto da conjugação:

  • Forma de dicionário: く (iku)
  • Forma -te (conector do passado): 行って (itte)
  • Radical infinitivo: 行き (iki)
Tipo Forma Positivo Negativo
Presente indicativo
Afirmações simples e objetivas sobre o presente e os hábitos.
Simples iku
行く
ikanai
行かない
Formal ikimasu
行きます
ikimasen
行きません
Presuntivo / volitivo
Probabilidade, suposição, intenção ou sugestão.
Simples ikō / iku darō
行こう / 行くだろう
ikanai darō
行かないだろう
Formal ikimashō / iku deshō
行きましょう / 行くでしょう
ikanai deshō
行かないでしょう
Imperativo
Ordens, instruções, pedidos diretos.
Simples ike
行け
iku na
行くな
Formal itte kudasai
行ってください
ikanai de kudasai
行かないでください
Passado indicativo
Ações concluídas no passado; em geral vira um pretérito simples em português.
Simples itta
行った
ikanakatta
行かなかった
Formal ikimashita
行きました
ikimasen deshita
行きませんでした
Passado presuntivo
Probabilidade ou suposição sobre um fato passado.
Simples ittarō / itta darō
行っただろう
ikanakatta darō
行かなかっただろう
Formal itta deshō
行ったでしょう
ikanakatta deshō
行かなかったでしょう
Presente progressivo
Uma ação acontecendo agora, ou um estado em curso.
Simples itte iru
行っている
itte inai
行っていない
Formal itte imasu
行っています
itte imasen
行っていません
Passado progressivo
Uma ação ou estado que seguia acontecendo no passado.
Simples itte ita
行っていた
itte inakatta
行っていなかった
Formal itte imashita
行っていました
itte imasen deshita
行っていませんでした
Condicional provisional (–eba)
"Se …, então …" com o foco na condição.
Simples ikeba
行けば
ikanakereba
行かなければ
Formal ikimaseba / ikimasureba
行きませば / 行きますれば
ikimasen nara
行きませんなら
Condicional temporal (–tara)
Uma condição seguida de um resultado; o "quando …, então …" do dia a dia.
Simples ittara
行ったら
ikanakattara
行かなかったら
Formal ikimashitara
行きましたら
ikimasen deshitara
行きませんでしたら
Potencial
Expressa a capacidade de fazer algo.
Simples ikeru
行ける
ikenai
行けない
Formal ikemasu
行けます
ikemasen
行けません
Causativo
Permitir ou fazer com que alguém faça algo; "fazer alguém fazer X".
Simples ikaseru
行かせる
ikasenai
行かせない
Formal ikasemasu
行かせます
ikasemasen
行かせません
Passivo
Usado quando algo é feito ao sujeito, ou o sujeito é afetado pela ação.
Simples ikareru
行かれる
ikarenai
行かれない
Formal ikaremasu
行かれます
ikaremasen
行かれません

Exemplos de frases

どこに行くのですか?
doko ni iku no desu ka
Para onde você vai?

急ぐなら、バスで 行きなさい。
isogu nara, basu de ikinasai
Se você está com pressa, vá de ônibus.

天気がいいと、公園に 行きます。
tenki ga ii to, kōen ni ikimasu
Quando o tempo está bom, a gente vai ao parque.

銀座へ行って 買い物します。
Ginza e itte kaimono shimasu
Vou a Ginza fazer compras.

行く代わりに 電話をしました。
iku kawari ni denwa o shimashita
Em vez de ir, dei um telefonema.

先週、私は彼の姉に 会いに行きました。
senshū, watashi wa kare no ane ni ai ni ikimashita
Semana passada fui encontrar a irmã mais velha dele.

警察は暴動に 対処するため 迅速な 行動を とった。
keisatsu wa bōdō ni taisho suru tame jinsoku na kōdō o totta
A polícia tomou medidas rápidas para lidar com o tumulto.

ジョージは 旅行の 費用を 計算した。
Jōji wa ryokō no hiyō o keisan shita
George calculou o custo da viagem.

買い物に 行くよりも、 むしろ家に いたい。
kaimono ni iku yori mo, mushiro ie ni itai
Prefiro ficar em casa a sair para fazer compras.

その会合は 先週 行われた。
sono kaigō wa senshū okonawareta
A reunião foi realizada na semana passada.

彼女は ぜひそこへ 行きたいと 言った。
kanojo wa zehi soko e ikitai to itta
Ela disse que queria muito ir lá.

先生は今、 その患者さんの 検診を 行われています。
sensei wa ima, sono kanja-san no kenshin o okonawarete imasu
O médico está examinando esse paciente neste momento.

子どもたちが サーカスの 行列を 追いかけた。
kodomotachi ga sākasu no gyōretsu o oikaketa
As crianças correram atrás do desfile do circo.

私は 行くことに した。
watashi wa iku koto ni shita
Decidi ir.

歯医者に 行ってきたんだ。
haisha ni itte kita nda
Acabei de voltar do dentista.

彼は よくその 丘へ 行ったものだ。
kare wa yoku sono oka e itta monoda
Ele costumava subir aquele morro com frequência.

私は 外国へ 行きたくて たまらない。
watashi wa gaikoku e ikitakute tamaranai
Estou morrendo de vontade de ir para o exterior.

私は そこへ 行ったことを 後悔している。
watashi wa soko e itta koto o kōkai shite iru
Me arrependo de ter ido lá.

体面を 保つために 行った。
taimen o tamotsu tame ni itta
Fui para manter as aparências.

私は 駅に 行った。
watashi wa eki ni itta
Fui até a estação.

Essa foi uma pequena explicação e exemplos do kanji . Se tiverem dúvidas, ou sugestões, ou caso tenha encontrado algo errado, comente.

Kevin Henrique

Kevin Henrique

Especialista com mais de 10 anos de experiência em cultura asiática, com foco no Japão, Coreia, Animes e Jogos. Autodidata, escritor e viajante focado em ensinar japonês, dicas de turismo e curiosidades envolventes e profundas.

Comunidade

Comentários

0 comentários

Ainda não há comentários publicados neste idioma.

Enviar um comentário

Comente este artigo

Verificação anti-spam

Não envie links, embeds ou propaganda. O comentário passa por anti-spam e tradução automática antes de aparecer.