Significado de Onii-chan, Onee-chan – Hermanos en japonés

[ANUNCIOS] Anuncio

¿Alguna vez te has preguntado qué significan onii-chan, onee-chan, onii-san, onee-san y otras variaciones en japonés? ¿Conoces el significado de Imouto, Otouto, Kyoudai y Shimai? ¿Alguna vez has oído el término Aniki? ¿Sabes cómo se dice hermano y hermana en japonés?

Anteriormente hemos escrito un artículo hablando de la Miembros de la familia japonesa. En este artículo, haremos una investigación exhaustiva para comprender el significado y la diferencia de estas palabras.

La relación entre hermanos menores y mayores es muy valorada en Japón, sin mencionar que los japoneses tienen la habilidad de colocar a las hermanas menores que llaman a su hermano onii-chan en el anime.

¿Has notado cómo el anime exagera este esquema de hermana menor? La mayoría de las veces son lolis, pero ¿sabes lo que significa loli? Haga clic aquí y lea nuestro artículo sobre loli, lolicon y lolita.

Gran Hermano – ¿Qué significa Onii-chan?

Onii-chan no es más que una forma informal de decir hermano mayor en japonés. El carácter Onii [お兄] literalmente significa hermano mayor. ya el chan es un honorífico de trato infantil, informal e íntimo, como si fuera un diminutivo (hermanito).

La más formal y común es usar el sufijo san, por lo que también escuchamos las palabras onii-san para hermano mayor. Puede usar estas expresiones después del nombre de la persona como un honorífico (Kevin-oniichan).

Este tratamiento se usa para cualquier hermano mayor que tengas, a veces incluso se usa con personas que consideras un hermano, incluso si no son parientes.

También recomendamos leer:

Oniichan u Onii-chan, ¿cuál es el correcto?

No hay una forma correcta, este guión es solo una opción de romanización que usamos para separar las palabras hermano del sufijo chan u otro sufijo como san. Tenga cuidado de no escribir solo onichan porque entonces se estará refiriendo al demonio, ogro o monstruo Oni [鬼].

El significado de onii-chan, onee-chan y similares

Hermana mayor: ¿Qué significa Onee-chan?

Onee-san es la forma informal de decir hermana mayor en japonés. El carácter "Onee" [お姉] literalmente significa hermana mayor. Como ya se mencionó, el sufijo “chan” es un diminutivo informal (hermana pequeña).

Onee-san es la forma más formal de decir hermana mayor. Debido a que las mujeres son muy respetadas, los hombres generalmente tienden a usar onee-san más que onee-chan dependiendo de la situación familiar.

¿Qué significa Ana?

“Ane” [姉] es otra forma de referirse a la hermana mayor, especialmente cuando se habla de tu propia hermana con los demás. Otra forma aún más formal y arcaica es “aneue” [姉上].

Significado de onii-chan, onee-chan, onii-san y onee-san
Dos hermanas abrazando a un Pokémon

Las diferentes formas de hablar hermano mayor en japonés

En japonés existe una jerarquía de trato, un lenguaje formal, común e informal. Esta es una de las principales razones por las que hay tantas variaciones y formas de decir hermano mayor en japonés. Para hacerlo más fácil pondremos a continuación una lista de palabras ejemplificando un poco la idea:

Recordando que todas las palabras de la lista a continuación se refieren a hermanas o hermanos mayores: 

Tabla receptiva: Haga rodar la mesa de lado con el dedo >>
descripciónHermano mayorHermana mayor
Keigo - Demasiado formal - Soberanoonii-sama [お兄さま]onee-sama [お姉さま]
Sonkeigo (hermanos de arriba)aniue [兄上]aneue [姉上]
Formal - Vida diaria - Comúnonii-san [お兄さん]onee-san [お姉さん]
Un poco mas informalnii-san [兄さん]nee-san [姉さん]
Sin ningún sufijo informal respetuosonii [兄]nee [姉]
Sufijo informal y diminutivoonii-chan [お兄ちゃん]onee-chan [お姉ちゃん]
Totalmente informal con sufijo diminutivonii-chan [兄ちゃん]nee-chan [姉ちゃん]
Alternativa a nii y neeani [兄]ane [姉]
Precioso, estimado, honorableAniki [兄貴]aneki [姉貴]
Significado de onii-chan, onee-chan, onii-san y onee-san

Aniki a menudo es usado por la yakuza, es como un hermano compañero, donde el carácter [貴] se refiere a algo precioso, estimado y valioso.

Imouto y Otouto - Hermana y hermano menor

Para referirnos a los hermanos menores, usamos la palabra oututo [弟]. Las hermanas menores se llaman imouto [妹].

Estas palabras no suelen usar sufijos, excepto cuando se refiere a miembros de otra familia, como la hermana menor de su amigo, debe usar imouto-san.

A diferencia de los términos onii-san y onee-san, "imouto" y "otouto" no se usan a menudo para hablar con sus hermanos menores. Los japoneses suelen llamar a los jóvenes por su nombre.

Si buscas “hermana menor” en el diccionario japonés, verás que hay infinitas formas de transmitir la idea de una hermana menor pero inusual.

Kirino
Kirino

¿Te gustan las hermanas menores? ¡Espero que no seas lolicon si no te mato! ¡Las hermanitas son todas mías!

El significado de onii-chan, onee-chan y similares
Foto de anime - Ore no Imouto ga Konnani kawaii wake ga nai

Diferentes formas de decir hermanos en japonés

Ya hemos aprendido las principales formas de referirse a los hermanos menores y mayores. Ahora veamos otras palabras japonesas que se usan para referirse a los hermanos en japonés:

Tabla receptiva: Haga rodar la mesa de lado con el dedo >>
japonésKanaRomajiEspañol
兄弟きょうだいkyoudaiHermanos hermanas
姉妹しまいshimaiHermanas
あにy yoHermano mayor
あねaneHermana mayor
おとうとotoutoHermano más chico
いもうとimoutoHermana menor
双子ふたごfutagoGemelos, gemelos
義弟ぎていgiteiMedio hermano menor
義妹ぎまいgimaiHermanastra más joven

Futago - ¿Cuándo son los hermanos gemelos?

Si ambos son gemelos, ¿cómo se llaman? ¿Quién decidirá ser el hermano menor o el hermano mayor? La palabra japonés para gemelos es futago [双子] que literalmente significa niños en parejas o juntos.

En realidad, todo el mundo ya es consciente de que incluso los gemelos, incluso cuando nacen al mismo tiempo, se toman en un orden, por lo que los que primero salieron del vientre de la madre se consideran mayores. Entonces se puede decir:

  • futago no ani [双子の兄] hermano gemelo;
  • futago no ane [双子の姉] hermana gemela;
  • futago no oniisan [双子のお兄さん] hermano gemelo mayor;
  • futago no oneesan [双子のお姉さん] hermana gemela mayor;
  • futago no otouto [双子の弟] hermano gemelo menor;
  • futago no imouto [双子の妹] hermana gemela menor;
  • tsuin [ツイン] de gemelos ingleses;
Gotoubun no hanayome - 5 hermanas quintuples
Gotoubun no hanayome - 5 hermanas quintuples

Recuerda si! Nunca aprendas japonés estudiando palabras sueltas. Si está confundido sobre el orden o la forma correcta de estudiar el idioma japonés. Recomendamos leer nuestro: Guía de estudio para aprender japonés.

Kyoudai y Shimai: otras formas de hablar sobre hermanos

Si queremos hablar en plural hermanos y hermanas, podemos utilizar la unión de los ideogramas de hermano mayor con hermano menor. Los hermanos en japonés se escriben "kyoudai" [兄弟] y las hermanas en japonés se escriben "shimai" [姉妹].

Kyoudai puede abarcar a todos los hermanos, incluso mujeres, aunque rara vez se puede encontrar Kyoudai escrito de otras formas usando 2 de los 4 caracteres utilizados para los hermanos [兄 - 弟 - 姉 - 妹].

Significado de onii-chan, onee-chan, onii-san y onee-san
Foto del anime Uchuu Kyoudai - Brothers in Space

Espero que este artículo haya aclarado todas tus dudas sobre las palabras onii-chan, onee-chan, onii-san y onee-san, otras relacionadas con hermanos en japonés como imouto, otouto, kyoudai y shimai! Gracias por los comentarios y compartir!

Si desea conocer los nombres de los miembros de la familia, le recomendamos el video a continuación:

Significado de onii-chan, onee-chan - hermanos en japones

Comparte este artículo: