¿Cómo se escribe y lee el idioma japonés?

[ANUNCIOS] Anuncio

¿Cómo se lee japonés? ¿Es al revés? ¿Se lee al revés? ¿Cuál es la forma más común de leer japonés? ¿Vertical u horizontalmente? ¿Cómo se escribe el idioma japonés? Esta y otras preguntas las responderemos en este artículo.

Mucha gente cree que el idioma japonés se escribe y se lee al revés como el idioma árabe. Esta idea surge por el manga y algunos libros tradicionales, abiertos al revés, pero ¿es cierto?

También recomendamos leer:

¿El japonés se lee o se escribe al revés? ¿De atrás para adelante?

La respuesta a la pregunta "¿El japonés se lee al revés?" es un no definitivo. El japonés no se lee al revés, y esto se debe a varias razones.

El idioma japonés se escribe y se lee como la mayoría de los idiomas occidentales, de izquierda a derecha. No es como el árabe, donde la lectura y la escritura se hacen al revés.

Muchos creen que el japonés se lee de derecha a izquierda debido a que el manga, las novelas ligeras y otros libros tradicionales se leen de esa manera, pero hay una razón y no significa que estén escritos al revés.

Versión electrónica del japonés asahi shimbun sobre noticias diarias.

Tategaki - Leer de derecha a izquierda verticalmente

La forma tradicional de escritura japonesa en periódicos y algunos libros es vertical, en cuyo caso la lectura realmente se hace de derecha a izquierda, como podemos ver en algunos manga.

Esta forma se ha vuelto estándar porque en los viejos tiempos las cosas se escribían con un pincel sobre papel enrollado como un pergamino.

Este tipo de lectura se llama tategaki [縦書き], que literalmente significa escritura vertical. Donde todo el texto está escrito en columnas de arriba a abajo de derecha a izquierda.

Esta escritura se encuentra principalmente en periódicos, manga, novelas ligeras, libros tradicionales, folletos, anuncios y otros. Generalmente las portadas de las publicaciones se encuentran a diferencia de los libros occidentales.

Furigana - aprende a leer textos con kanji - cómo agregar

El hecho de que un texto escrito en vertical se lea de derecha a izquierda no significa que se haya escrito al revés. Tanto es así que la escritura de un ideograma o kana suele empezar por la izquierda.

Lo cierto es que a diferencia del alfabeto romano, el japonés no conecta sus letras a la hora de escribir, lo que da cierta flexibilidad a la hora de leer. Es como si todo estuviera escrito en letras mayúsculas.

La imagen de abajo muestra el alfabeto Hiragana donde el orden de lectura y escritura es en tategaki, pero como puedes ver en sus letras, se escriben de izquierda a derecha.

Kana: guía definitiva de hiragana y katakana - alfabeto japonés

Yokogaki – De izquierda a derecha horizontalmente

La escritura horizontal de izquierda a derecha, como es habitual en Occidente, se llama Yokogaki [横書き], que literalmente significa escritura horizontal.

Esta forma de escritura prevaleció después de la Segunda Guerra Mundial, con la influencia extranjera y la occidentalización de Japón. No es que tal escritura no existiera, pero antes no era común.

Hoy en día, la escritura horizontal es tan común que los estudiantes la usan en las escuelas, en los libros de texto, en folletos, letreros y casi todo lo demás en Japón.

Con el avance de la tecnología, las aplicaciones de mensajería y otras redes sociales utilizan la escritura horizontal. Los libros y publicaciones traducidos al japonés también llegan de manera horizontal.

Seisho no shomei - libros bíblicos japoneses

¿Qué escritura es más común en japonés? ¿Verticales u Horizontales?

No hay uno mejor o más grande que el otro, se usa tanto tategaki como yokogaki , todo depende de la preferencia del autor, y también de las costumbres editoriales.

En general, las dos escrituras se pueden usar juntas y encajar en el espacio apropiado del lugar donde se imprime o escribe.

Para los japoneses, el orden en que se escribe no hace mucha diferencia, ya que los ideogramas se escriben por separado sin ningún tipo de conexión. Algunos japoneses mayores pueden encontrar más fácil leer textos con escritura vertical.

Recomendamos leer: Mokkan - Tablones de madera del antiguo Japón

Lectura de derecha a izquierda horizontalmente

Antes de la Segunda Guerra Mundial, cuando la lectura vertical era más común, la costumbre de leer de derecha a izquierda significaba que la escritura horizontal ya se hacía de derecha a izquierda.

La vertical era común, pero cuando faltaba espacio, o por motivos de diseño, la escritura y lectura horizontal se hacía de derecha a izquierda.

Los japoneses no pensaban en esta forma de escritura como algo más que vertical, simplemente la veían como nuevas líneas en una columna. Hoy en día esta forma de escritura está desactualizada y se usa solo cuando se quiere transmitir la idea de retro.

¿Cómo se escribe y lee el idioma japonés?

La gramática es al revés.

A pesar de que la escritura es de izquierda a derecha, una cosa que a menudo confunde a los extranjeros que estudian el idioma japonés es su gramática SOV, donde el verbo tiende a estar siempre al final de la oración.

Por mucho que la gramática japonesa sea bastante simple, este pequeño cambio puede terminar causando confusión en la mente de algunos estudiantes.

Te recomendamos leer el siguiente artículo que te ayudará a comprender la estructura gramatical de las oraciones en el idioma japonés: Estructura SOV: cómo crear oraciones en japonés

Comparte este artículo: