Sabemos que en el idioma japonés existen diversas maneras de agradecer como arigatou. Pero, ¿alguna vez has pensado en cómo responder un agradecimiento en japonés? En este artículo, vamos a ver diferentes maneras de decir "de nada" en el idioma japonés.
Ao escuchar un arigatou [ありがとう], la respuesta más común, educada y formal es decir douitashimashite [どう致しまして], que es lo más cercano que tenemos al portugués "de nada". ¿Cuáles son las otras formas de agradecer un agradecimiento en japonés?
¡Recuerda! Nunca aprendas japonés estudiando palabras aisladas. En caso de que estés confundido sobre el orden o la forma correcta de estudiar el idioma japonés. Recomendamos leer nuestro: Guía de Estudios para Aprender Japonés.
Tabla de contenidos
Origen de la palabra Douitashimashite
La palabra douitashimashite significa literalmente "Yo realmente no hice nada de cualquier manera, así que no te preocupes". El origen de la palabra douitashimashite puede explicarse de la siguiente manera:
- dou [どう] proviene de la expresión donoyouni de qualquer maneira;
- Itashimashite [致しまして] viene del verbo itasu [致す] que es la forma keigo y cortés del verbo suru [する] significa hacer;
La expresión douitashimashite también da la idea de "En cualquier momento", "Claro", "No te preocupes", "Sin problemas", "No fue nada", "Fue un placer", "Estoy feliz de ayudar". Algunas personas en ciertas situaciones simplemente se tragan el dou y dicen solo itashimashite [いたしまして].
Otras formas de decir "De nada" en japonés
A pesar de douitashimashite ser la manera más formal y educada de decir "de nada" en japonés. Existen diversas otras expresiones informales o casuales para usar con amigos y hasta conocidos. Vamos a ver una pequeña lista a continuación:
Tabla receptiva: Desliza la tabla hacia un lado con el dedo >>
Español | japonés | Romaji |
Te agradezco (formal con colegas) | こちらこそ | Kochirakoso |
No, sin problemas, tranquilo (informal/colegas) | いえいえ | sí, sí |
Nada solo habla | ううん、いつでも声かけて | uun, itsudemokoekakete |
No seas tan formal conmigo | 遠慮しないで | enryoshinaide |
Estoy feliz de ayudar (entre amigos) | 助けになれて 良かった | tasukeninarete yokatta |
Es mi obligación (al responder a un jefe) | 恐縮です | kyoushukudesu |
No hay problema no te preocupes | 大丈夫 | daijoubu |
No fue nada, totalmente sin problemas | 全然 | Zenzen |
No fue nada [especial] (algo informal y grosero) | 別に | betsuni |
No fue nada (entre amigos, puede ser grosero) | いいよ | iiyo |
A continuación se muestra un video que muestra estas diferentes formas de decir cualquier cosa en japonés:
otras situaciones de agradecimiento
Si estás entre amigos íntimos, puedes decir solo un sí usando ha-i (はーい) o un (うん) y a veces puedes hacer bromas como kore takaiyo (これ高いよ) que significa ¡va a costar caro!
Te recomendamos analizar bien la situación antes de agradecerte de cualquier forma, ya que dependiendo de la situación o de la persona a la que le vayas a decir “de nada”, puede parecer un descortés según la expresión utilizada. Puedes hacer combinaciones como iie, kochirakoso (no, gracias).
También puede decir de nada hablando un agradecimiento (arigatou) dependiendo de la situación como la compra en una tienda las dos personas agradecen. A veces también no tiene que responder nada, simplemente doblarse y retirarse del lugar.
Recuerda siempre ponerte una sonrisa en la cara para que tus palabras suenen más amigables. &Nbsp; ¡Espero que hayas disfrutado de los consejos de este artículo! Si te ha gustado, compártelo con tus amigos y deja tus comentarios! どういたしまして!