Wie wird Japanisch gelesen? Ist es umgekehrt? Wird es von rechts nach links gelesen? Was ist die gebräuchlichste Art, Japanisch zu lesen? Vertikal oder horizontal? Wie wird die japanische Sprache geschrieben? Dies und andere Fragen werden wir in diesem Artikel beantworten.
Viele Menschen glauben, dass die japanische Sprache wie im Arabischen von rechts nach links geschrieben und gelesen wird. Diese Idee entsteht durch Mangas und einige traditionelle Bücher, die von hinten nach vorne geöffnet werden, aber stimmt das?
Wir empfehlen auch zu lesen:
- Japanische Schrift – Schwer? Notwendig?
- KANA: Definitiver Guide für Hiragana und Katakana – Japanisches Alphabet
Inhaltsverzeichnis
Wird Japanisch umgekehrt gelesen oder geschrieben? Von hinten nach vorne?
Die Antwort auf die Frage „Wird Japanisch von hinten nach vorne gelesen?“ ist ein klares Nein. Japanisch wird nicht von hinten nach vorne gelesen, und es gibt mehrere Gründe dafür.
Die Schrift der japanischen Sprache und ihre Lesung erfolgen wie in den meisten westlichen Sprachen von links nach rechts. Es ist nicht wie im Arabischen, wo Lesen und Schreiben umgekehrt erfolgt.
Viele glauben, dass Japanisch von rechts nach links gelesen wird, aufgrund von Mangas, Light Novels und anderen traditionellen Büchern, die tatsächlich auf diese Weise gelesen werden, aber es gibt einen Grund dafür, und es bedeutet nicht, dass sie umgekehrt geschrieben sind.

Tategaki – Lesung von rechts nach links im Vertikalen
Die traditionelle Form der japanischen Schrift in Zeitungen und einigen Büchern ist vertikal, in diesem Fall wird die Lesung tatsächlich von rechts nach links durchgeführt, wie wir es in einigen Mangas sehen können.
Diese Form wurde zum Standard, weil früher Dinge mit einem Pinsel auf Papier geschrieben wurden, das wie eine Schriftrolle aufgerollt war.
Diese Art des Lesens wird Tategaki [縦書き] genannt, was wörtlich vertikales Schreiben bedeutet. Dabei wird der gesamte Text in Spalten von oben nach unten und von rechts nach links geschrieben.
Diese Schrift findet man hauptsächlich in Zeitungen, Mangas, Light Novels, traditionellen Büchern, Flyern, Anzeigen und anderen. Normalerweise befinden sich die Umschläge von Veröffentlichungen im Gegensatz zu westlichen Büchern.

Die Tatsache, dass der vertikal geschriebene Text von rechts nach links gelesen wird, bedeutet nicht, dass er umgekehrt geschrieben wurde. Schließlich beginnt das Schreiben eines Ideogramms oder Kana normalerweise links.
Die Wahrheit ist, dass der Japanisch im Gegensatz zum römischen Alphabet seine Buchstaben beim Schreiben nicht verbindet, was eine gewisse Flexibilität beim Lesen ermöglicht. Es ist so, als ob alles mit Druckbuchstaben geschrieben würde.
Das Bild unten zeigt das Hiragana-Alphabet, bei dem die Lesereihenfolge und Schreibung in Tategaki erfolgt, aber wie man an den Buchstaben sehen kann, werden sie von links nach rechts geschrieben.

Yokogaki – Von links nach rechts im Horizontalen
Die horizontale Schrift von links nach rechts, wie es im Westen üblich ist, wird Yokogaki [横書き] genannt, was wörtlich horizontales Schreiben bedeutet.
Diese Schreibform setzte sich nach dem Zweiten Weltkrieg durch, unter dem Einfluss des Auslands und der Westlichen Japans. Nicht, dass es diese Schriftform nicht gab, aber sie war früher nicht üblich.
Heute ist die horizontale Schrift so gebräuchlich, dass sie von Schülern in Schulen, in Lehrbüchern, in Flyern, Schildern und praktisch allem, was es in Japan gibt, verwendet wird.
Mit dem Fortschritt der Technologie verwenden Messaging-Apps und andere soziale Netzwerke die horizontale Schrift. Bücher und Veröffentlichungen, die ins Japanische übersetzt wurden, erscheinen ebenfalls horizontal.

Welche Schrift ist im Japanischen gebräuchlicher? Vertikal oder horizontal?
Es gibt keine bessere oder größere als die andere, sowohl tategaki als auch yokogaki werden verwendet, alles hängt von der Vorliebe des Autors und auch von den redaktionellen Gepflogenheiten ab.
Normalerweise können beide Schriftarten zusammen verwendet und in den entsprechenden Raum des Ortes eingefügt werden, wo sie gedruckt oder geschrieben werden.
Für die Japaner ist die Reihenfolge, in der geschrieben wird, nicht so wichtig, da die Ideogramme getrennt ohne Verbindung geschrieben werden. Einige ältere Japaner haben vielleicht mehr Schwierigkeiten, vertikal geschriebene Texte zu lesen.
Wir empfehlen zu lesen: Mokkan – Holztafeln des alten Japans
Lesung von rechts nach links im Horizontalen
Vor dem Zweiten Weltkrieg, als die vertikale Lesung üblicher war, sorgte die Gewohnheit, von rechts nach links zu lesen, dafür, dass die horizontale Schrift bereits von rechts nach links erfolgte.
Vertikal war üblich, aber wenn Platzmangel bestand oder aus Designgründen, wurde die horizontale Schrift und Lesung von rechts nach links durchgeführt.
Die Japaner dachten nicht an diese Schreibweise als etwas anderes als die vertikale, sie betrachteten sie nur als neue Zeilen einer Spalte. Heute ist diese Schreibweise veraltet und wird nur verwendet, wenn man den Retro-Gedanken vermitteln möchte.

Die Grammatik ist umgekehrt
Obwohl die Schrift von links nach rechts ist, verwirrt eine Sache, die Ausländer, die Japanisch lernen, normalerweise, und das ist seine SOV-Grammatik, bei der das Verb normalerweise am Ende des Satzes steht.
Obwohl die japanische Grammatik recht einfach ist, kann diese kleine Veränderung bei einigen Schülern zu Verwirrung im Kopf führen.
Wir empfehlen den folgenden Artikel zu lesen, der Ihnen helfen wird, die grammatikalische Struktur der Sätze in der japanischen Sprache zu verstehen: SOV-Struktur – Sätze auf Japanisch bilden


Kommentar verfassen