Wenn Sie Korea besuchen, werden Sie bemerken, dass viele Menschen als Ahjumma und Ahjussi bezeichnet werden. Aber was bedeutet dieser Begriff?
Ahjumma ist ein Begriff, der verwendet wird, um sich auf eine ältere Frau zu beziehen, etwas Ähnliches wie „Frau“. Ahjussi ist das männliche Äquivalent. Diese Begriffe werden in Korea häufig verwendet.
Die Begriffe Ahjumma und Ahjussi werden verwendet, um jemandem, der älter ist als man selbst, Respekt zu erweisen. In der koreanischen Kultur wird das Alter respektiert, und diese Begriffe werden verwendet, um diesen Respekt zu zeigen.
Wenn Sie jemals in Korea sind, achten Sie darauf, diese Begriffe zu verwenden, wenn Sie mit jemandem sprechen, der älter ist als Sie. Es ist ein Zeichen von Respekt und wird geschätzt.
Wir empfehlen auch zu lesen:
- Koreanische Ehrentitel – Oppa, nim, Seonsaeng und andere
- Was bedeutet Oppa wirklich im Koreanischen?
- Saranghae – Verschiedene Möglichkeiten, im Koreanischen Liebe zu sagen
Inhaltsverzeichnis
Was bedeutet Ahjumma?
Das Wort Ahjumma (아줌마) stammt vom koreanischen Wort für „Tante“ (아주머니). Es wird verwendet, um sich auf eine ältere Frau zu beziehen, in der Regel verheiratet, eine Frau mittleren Alters.
Ahjumma kann auch verwendet werden, um sich auf eine Frau zu beziehen, die nicht mit Ihnen verwandt ist, aber älter ist als Sie.
Falls Sie einen höflicheren und formelleren Begriff suchen, um sich auf eine ältere Person ohne Vertrautheitsgrad zu beziehen, können Sie die Alternative ajumeoni verwenden.
Seit 1910 haben die Menschen begonnen, jede verheiratete Frau ajumeoni oder ajumma zu nennen. Sie können ajumeoni (아주머니) verwenden, um in den meisten Fällen höflicher zu sein.
Ajumma kann auch eine unnachgiebige Frau bezeichnen, die sich ihren Kindern widmet, sowohl negativ als auch positiv.
Lesen Sie auch: Wie Koreaner ihren perfekten Partner finden? Beziehungen in Korea

Was bedeutet Ahjussi?
Das Wort Ahjussi oder Ajeossi (아저씨) stammt vom koreanischen Wort für „Onkel“. Es wird verwendet, um sich auf einen älteren Mann zu beziehen, in der Regel verheiratet. Jemand mittleren Alters im Bereich von 40 bis 50 Jahren.
Ahjussi kann auch verwendet werden, um sich auf einen Mann zu beziehen, der nicht mit Ihnen verwandt ist, aber älter ist als Sie.
Wenn sie als Kosenamen verwendet werden, folgen Ahjumma und Ahjussi oft dem Namen der Person. Zum Beispiel kann eine Ehefrau ihren Mann Ahjussi Kim nennen, und eine Schwiegermutter kann ihren Schwiegersohn Ahjussi Park nennen.
Wenn Kinder Ahjussi oder Ajumma sagen, ist das gesellschaftlich akzeptabel, aber es kann eine Beleidigung sein, wenn sich ein Erwachsener direkt auf jemanden auf diese Weise bezieht.
Wir empfehlen auch zu lesen: Koreanisches Alphabet – Einführung in Hangul

Weitere koreanische Respektsbezeichnungen
Man sollte eine ältere Person nicht immer Ajumma, Ahjussi oder Ajumeoni und Varianten nennen. Es gibt Formen der Anrede für verschiedene Situationen.
Wenn Sie mit einer Kellnerin mittleren Alters in einem Restaurant sprechen, ist der passendste Begriff emo (이모), was Tante bedeutet.
Das Wort Eomeoni wird verwendet, um sich auf eine ältere Frau zu beziehen, es kann verwendet werden, um sich auf die Mutter eines Schülers zu beziehen. Dieses Wort stammt vom koreanischen Wort für „Mutter“, daher ist der Begriff passender.
Das Wort Appa wird verwendet, um sich auf einen älteren Mann zu beziehen. Dieses Wort stammt vom koreanischen Wort für „Vater“, dann ist seine übliche Verwendung, den Vater einer Person anzurufen.
Dasselbe kann Halmoni für Großmutter, Harabeoji für Großvater sein, es sind abgeleitete, aber höfliche Wörter, um sich auf ältere Menschen in Verwandtschaft mit einer anderen Person zu beziehen.
Lesen Sie auch: Ursprung und Bedeutung des koreanischen Herzens
Man kann den Namen der Person gefolgt von den oben genannten Titeln verwenden, um über die Mutter von jemandem, die Großmutter von jemandem und so weiter zu sprechen.
Es gibt einige andere Wörter, die verwendet werden, um sich auf eine ältere Frau oder einen älteren Mann zu beziehen, aber diese Wörter werden nicht so häufig verwendet.
Das Wort Yena abgeleitet von Ehefrau, das Wort Jeonja abgeleitet von Ehemann. Beide Wörter können verwendet werden, um sich auf die Ehefrau von jemandem nach dem Namen zu beziehen.


Kommentar verfassen