เมื่อคุณมาที่เกาหลี คุณจะสังเกตเห็นว่าคนจำนวนมากถูกเรียกว่า Ahjumma และ Ahjussi แต่คำเหล่านี้หมายถึงอะไร?
Ahjumma เป็นคำที่ใช้เรียกหญิงชรา ซึ่งเทียบเท่ากับนายหญิง Ahjussi เป็นผู้ชายที่เทียบเท่า คำเหล่านี้มักใช้ในเกาหลี
คำว่า Ahjumma และ Ahjussi ใช้เพื่อแสดงความเคารพต่อผู้ที่มีอายุมากกว่าคุณ ในวัฒนธรรมเกาหลี มีการเคารพอายุและใช้คำเหล่านี้เพื่อแสดงความเคารพนั้น
หากคุณเคยอยู่ในเกาหลี โปรดใช้คำเหล่านี้เมื่อพูดคุยกับคนที่อายุมากกว่าคุณ เป็นการแสดงความนับถือและจะได้รับการชื่นชม
เราขอแนะนำให้อ่าน:
- เกียรติยศของเกาหลี – โอปป้า สะเดา ซอนแซง และอื่นๆ
- Oppa หมายถึงอะไรในภาษาเกาหลีจริงๆ?
- ซารางเฮ – วิธีบอกรักแบบต่างๆ ในภาษาเกาหลี
Ahjumma หมายถึงอะไร?
คำว่า Ahjumma (아줌마) มาจากคำภาษาเกาหลีที่แปลว่า "ป้า" (아주머니) ใช้เพื่ออ้างถึงหญิงวัยกลางคนที่มีอายุมากกว่า มักจะแต่งงานแล้ว
Ahjumma ยังใช้เพื่ออ้างถึงผู้หญิงที่ไม่เกี่ยวข้องกับคุณแต่มีอายุมากกว่าคุณ
หากคุณกำลังมองหาคำที่สุภาพและเป็นทางการมากขึ้นเพื่ออ้างถึงผู้สูงอายุที่ไม่มีระดับความสนิทสนม คุณสามารถใช้ทางเลือก ajumeoni
ตั้งแต่ปี 1910 ผู้คนเริ่มเรียกผู้หญิงที่แต่งงานแล้วว่าอาจุมโอนีหรืออาจุมมะ คุณสามารถใช้ ajumeoni (아주머니) เพื่อให้สุภาพมากขึ้นได้ในกรณีส่วนใหญ่
อาจุมม่ายังสามารถบ่งบอกถึงผู้หญิงที่ไม่หยุดยั้งที่อุทิศให้กับลูก ๆ ของเธอทั้งในด้านลบและด้านบวก
อ่านด้วย: คนเกาหลีหาคู่ที่สมบูรณ์แบบได้อย่างไร? ความสัมพันธ์ในเกาหลี
Ahjussi หมายถึงอะไร?
คำว่า Ahjussi หรือ Ajeossi (아저씨) มาจากคำว่า "ลุง" ในภาษาเกาหลี ใช้เพื่ออ้างถึงชายชราซึ่งมักจะแต่งงานแล้ว คนวัยกลางคนในวัย 40 ถึง 50 ปี
Ahjussi ยังใช้เพื่ออ้างถึงผู้ชายที่ไม่เกี่ยวข้องกับคุณแต่มีอายุมากกว่าคุณ
เมื่อใช้เป็นเงื่อนไขของความรัก Ahjumma และ Ahjussi มักจะตามด้วยชื่อของบุคคลนั้น ตัวอย่างเช่น ภรรยาอาจเรียกสามีของเธอว่า Ahjussi Kim และแม่สามีอาจเรียกลูกเขยของเธอว่า Ahjussi Park
เมื่อเด็กพูดว่า Ahjussi หรือ Ajumma เป็นที่ยอมรับของสังคม แต่อาจเป็นการดูถูกหากผู้ใหญ่อ้างถึงบุคคลอื่นในลักษณะนี้โดยตรง
เราขอแนะนำให้อ่าน: ตัวอักษรเกาหลี – บทนำสู่อังกูล
การรักษาความเคารพเกาหลีอื่นๆ
ไม่ควรเรียกผู้สูงอายุว่าอาจุมมา อาจุสซีหรืออาจุมโอนีและตัวแปรต่างๆ มีรูปแบบของการรักษาในสถานการณ์ต่างๆ
หากคุณกำลังพูดกับพนักงานเสิร์ฟวัยกลางคนที่ร้านอาหาร คำที่เหมาะสมที่สุดคือ อีโม (이모) ซึ่งหมายถึงป้า
คำว่า Eomeoni ใช้เพื่ออ้างถึงหญิงสูงอายุ สามารถใช้เพื่ออ้างถึงแม่ของนักเรียนในโรงเรียน คำนี้มาจากคำภาษาเกาหลีสำหรับ "แม่" ดังนั้นคำนี้จึงเหมาะสมกว่า
คำ อัปปา ใช้เพื่ออ้างถึงชายชรา คำนี้มาจากคำภาษาเกาหลีสำหรับ "พ่อ" ดังนั้นจึงใช้เรียกพ่อของคนทั่วไป
เช่นเดียวกันกับ Halmoni สำหรับคุณยาย Harabeoji สำหรับคุณยาย มาจากคำที่สุภาพเพื่ออ้างถึงผู้สูงอายุที่เกี่ยวข้องกับคนอื่น
อ่านด้วย: ที่มาและความหมายของหัวใจเกาหลี
คุณสามารถใช้ชื่อของบุคคลนั้นตามด้วยชื่อด้านบนเพื่อพูดถึงแม่ของใครบางคน คุณยายของใครบางคน และอื่นๆ
มีคำอื่นๆ สองสามคำที่ใช้อ้างถึงหญิงหรือชายที่แก่กว่า แต่คำเหล่านี้ไม่ได้ใช้กันทั่วไป
คำว่า เยนา มาจากคำว่า ภรรยา คำว่า จอนจา มาจากคำว่าสามี ทั้งสองคำสามารถใช้เพื่ออ้างถึงภรรยาของใครบางคนหลังชื่อ