Iro – Japanischer Farbführer

Kennst du die Farben auf Japanisch? Das Sprechen über Farben im Nihongo kann komplizierter sein, als es scheint. Es gibt einige wichtige Punkte in Bezug auf seine Verwendung. Es gibt verschiedene Möglichkeiten, eine bestimmte Farbe auf Japanisch zu sprechen. 

Einige Farben wurden mit ihrer Schrift in Katakana aus einer anderen Sprache übernommen. Ganz zu schweigen davon, wie man sie als Adjektiv benutzt oder nicht. In diesem Artikel werden wir versuchen, die Farben in der japanischen Sprache schnell und grundlegend zu erklären.

Japanische Farben - Primär

Primärfarben auf Japanisch sind Adjektive, die mit dem Buchstaben „i - い“. Aber es ist keineswegs falsch, Farben ohne das "i" zu schreiben. Es gibt einige Regeln, die wir sehen werden. Bevor wir loslegen, sehen Sie a Primärfarbkarte:

Responsive Tabelle: Rollen Sie den Tisch mit dem Finger seitwärts >>
HiraganaKanjiRōmajiPortugiesisch
あかい赤いakairot
あおい青いaoiBlau Grün
きいろい黄色いKiiroiGelb
しろい白いShiroiWeiß
くろい黒いkuroischwarz

Wir können die Verwendung von Kanji feststellen iroi - 色 in gelb, was Farbe bedeutet, während die anderen Farben es nicht brauchen. Es ist also im Grunde so, als würdest du sagen: Gelbe Farbe eher, als Gelb. Wir werden diese kleinen Besonderheiten nicht diskutieren.

Sie haben vielleicht bemerkt, dass Grün und Blau dasselbe sind, hoffen, dass wir es später erklären werden.

Adjektiv der Farben in Japanisch

Um Dinge zu färben, wie jedes Adjektiv, das mit „ichSie setzen einfach das Substantiv vor.

Responsive Tabelle: Rollen Sie den Tisch mit dem Finger seitwärts >>
HiraganaKanjiRōmajiPortugiesisch
あかいくるま赤い車Akai KurumaEin rotes Auto
きいろいほん黄色い本kiiroi honEin gelbes Buch
しろいマグ白いマグShiroi MaguEin weißer Becher
くろいペン黒いペンKuroi-StiftEin schwarzer Stift
Iro - Japanischer Farbführer
Wie können wir einen Farbartikel ohne Nyancat beleidigen?

Wenn Sie jedoch sagen möchten, dass ein Ding eine bestimmte Farbe "ist", müssen Sie das "i" aus dem Wort entfernen. Beispiel:

Responsive Tabelle: Rollen Sie den Tisch mit dem Finger seitwärts >>
KanjiRōmajiPortugiesisch
車は赤ですkuruma wa alias desuDas Auto ist rot
本は黄色ですhon wa   kiiro desuDas Buch ist gelb
マグは白ですmagu wa Shiro desuDer Becher ist weiß
ペンは黒ですpen wa kuro desuDer Stift ist schwarz

Diese Regel gilt nur für Primärfarben, da es andere Farben gibt, die keine Adjektive sind. “ich“. Sie können das Formular auch ohne das “ich”Um sich auf Farbe zu beziehen.

Sie müssen das Adjektiv "i" nicht verwenden, um auf einige Dinge zu verweisen, wie z.

Responsive Tabelle: Rollen Sie den Tisch mit dem Finger seitwärts >>
KanaKanjiRōmajiPortugiesisch
あかワイン赤ワインAkawainWein   Rot
くろねこ黒猫KuronekoSchwarze Katze

Blau und Grün auf Japanisch

In der Tat gibt es das Wort mid (Midori), was grün bedeutet. Das Wort 青い kann jedoch je nach Anlass entweder „blau“ oder „grün“ bedeuten. Aoi bezieht sich auf alle Grün- und Blautöne als gesamtes Spektrum.

Sie können sogar die Ähnlichkeit zwischen der blauen und der grünen Farbe feststellen, wie in einem Auto, einige sagen, dass sie grün sind, andere sagen, dass sie blau sind, das ist der Zweck des Wortes.

Wenn wir also gelegentlich etwas Grünes nennen, verwenden die Japaner es Zu

Responsive Tabelle: Rollen Sie den Tisch mit dem Finger seitwärts >>
KanaRōmajiPortugiesisch
くさはあおです.Kusa wa Ao desu.Das Gras ist grün.
あおしんごうAoshingogrünes Licht (Verkehrsampel)

Neugierde: Japanische Ampeln sind im Vergleich zu den westlichen etwas bläulich.

Die Japaner betrachten auch den Ozean Zu, Dies ist sinnvoll, wenn man bedenkt, dass Meerwasser aus der Nähe so grün wie in der Ferne blau ist.

Aber vergessen Sie nicht, dass es das Wort gibt, das sich auf Grün bezieht: "Midori" n

Japanische Farben
Wir haben einen Text darüber geschrieben, Sie können ihn lesen, indem Sie auf das Bild klicken.

Andere Farben in Japanisch

Die anderen Farben sind keine Adjektive “ich“Und hat keine Komplikationen.

Responsive Tabelle: Rollen Sie den Tisch mit dem Finger seitwärts >>
KanaKanjiRōmajiPortugiesischNoten
こん- いろ紺色kon oder koniroDunkelblauein Ton von Zu (Blau Grün)
みずいろ水色Mizuirohellblauwörtlich "die Farbe des Wassers", ein Schatten von Zu.
みどりMidoriGrünsogar im englischen Sinne - hellgrün und dunkelgrün, ein Schatten von Zu
むらさきMurasakililaAuf Japanisch gibt es keinen Unterschied zwischen „violett“ und „lila“
オレンジ (オレンジいろ) orenji (orenjiiro)Orangeeine ähnliche Farbe ist daidaiiro (dunkelorange)
ピンク pinkuRoseeine ähnliche Farbe ist Momoiro"Pfirsichfarbe"
ちゃいろ茶色VorsitzenderBraunwörtlich "Teefarbe"
はいいろ灰色HaiiroGrauwörtlich "graue Farbe", ist ein anderes Wort nezumiiro "Farbratte"
きんいろ金色Kin'iroGoldVerwandtschaft ist das "goldene" Metall
ぎんいろ銀色Gin'iroSilber-Gin ist das "silberne" Metall
せいどう SeidouScharlachrot 
しゅいろ深緑ShuiroGrünDunkelgrün
あかねいろ AkaneiroBronze 
ももいろ桃色MomoiroRosemomo bedeutet Pfirsich und Pfirsich ist rosa.
ベージュ黄緑be-ju kimidoriKussKimimidori bedeutet gelbgrün
グレー GureGrau 
だいだいいろ橙色DaidaiiroDunkelorange 
あいいろ藍色AiiroIndigo Blau 
こげちゃいろ焦げ茶色KogechairoBraun 
やまぶきいろ茶色YamabukiiroHelles Gelb 
ターコイズ銅色ta-koizuLila(Kanji ist Akaganeiro)
Iro - Japanischer Farbführer
Apropos Farben, schauen Sie sich an, wie diese Figuren gefärbt sind ...

In vielen Farben ist es ein normales Wort (wie Goldpfirsich) + [Farbe 色]. Wenn Sie also sagen möchten, dass eine Sache die Farbe einer anderen hat, sagen Sie [Word] + [Iro 色.]

Japanische Farbbeispielsätze

Im Gegensatz zu den Farben mit dem Adjektiv "i" müssen Sie in den meisten Fällen das Partikel "no" verwenden, um zu sagen, dass etwas eine bestimmte Farbe hat. Beispiele:

Responsive Tabelle: Rollen Sie den Tisch mit dem Finger seitwärts >>
KanaRōmajiPortugiesisch
みどりのかばんMidori no kabanGrüne Tasche
紫の自転車Murasaki no jitenshaLila Fahrrad

Denken Sie daran, dass die Art und Weise, wie man sagt, dass ein Ding eine bestimmte Farbe hat, dieselbe bleibt. Beispiel: it 転車は紫です - Jitensha wa murasaki desu.

Und um zu fragen, welche Farbe eine Sache ist, können Sie das Wort Frage verwenden nani-iro.

Responsive Tabelle: Rollen Sie den Tisch mit dem Finger seitwärts >>
KanaRōmajiPortugiesisch 
何色ですか.Nani-iro desu ka?Welche Farbe ist das?
オレンジです.Orenji desu.Und orange.

Nun, das war eine kleine Erklärung der Farben auf Japanisch. Ich hoffe es hat euch gefallen, hinterlasst euren Kommentar, teilt und folgt uns in sozialen Netzwerken.

Sehen Sie sich ein Video zur Aussprache der Farben an, damit Sie trainieren können:

Teile diesen Artikel: