Vamos explorar diferentes maneiras de dizer “Socorro” em japonês, e quem sabe, salvar o dia! Afinal, nunca se sabe quando você vai precisar de uma mãozinha, não é mesmo? Preparado para aprender diferentes formas de pedir ajuda em japonês como tasukete, komatte, tetsudatte e outros?
Recomendamos ler também:
助けて (Tasukete) Socorro
Começando com a mais conhecida e amplamente usada expressão para pedir ajuda em japonês, temos 助けて (Tasukete). Essa palavra pode ser usada em várias situações, desde um pedido de socorro num momento de perigo até um simples pedido de auxílio quando você não consegue alcançar algo na prateleira mais alta. Então, anote aí: 助けて (Tasukete)!
助けてください (Tasukete kudasai)
Quer ser mais educado ao pedir ajuda? Basta acrescentar ください (kudasai) ao final de 助けて (Tasukete). Agora você tem 助けてください (Tasukete kudasai), que basicamente significa “Por favor, me ajude”.
Essa forma é mais polida e pode ser usada com pessoas desconhecidas ou em situações mais formais. Elegante, não é? Usar o Kudasai também aumenta o volume da suplica, como se estivesse pedindo por favor ou suplicando por ajuda!
助けてくれ (Tasukete kure)
Se você está numa situação de emergência e precisa de ajuda imediata, 助けてくれ (Tasukete kure) é a expressão que você deve usar. Essa forma é mais casual e enfática, transmitindo urgência no pedido de socorro. Mas lembre-se, é mais adequado para conversas informais ou situações de perigo real.
助けてお願いします (Tasukete onegaishimasu)
Se você é fã de mangás e animes, já deve ter ouvido essa expressão várias vezes. 助けてお願いします (Tasukete onegaishimasu). Essa combinação é usada para enfatizar o pedido de ajuda e é bastante comum no mundo dos animes e mangás.
困っています (Komatteimasu) Dificuldades
Imagine que você está numa situação desconfortável e precisa de ajuda, mas não quer causar alarde. Nesse caso, você pode usar 困っています (Komatteimasu), que significa “Estou com problemas” ou “Estou em apuros”. Essa expressão é mais sutil, permitindo que você peça ajuda sem chamar muita atenção.
Essa expressão é derivada do verbo 困る (komaru), que significa “estar em dificuldade” ou “estar em apuros”. Vamos ver alguns exemplos de como usar essa expressão:
Meu telefone morreu, e estou com problemas.
電話が切れてしまって、困っています Denwa ga kirete shimatte, komatteimasu
Tenho muita lição de casa e estou em apuros.
宿題が多すぎて困っています Shukudai ga oosugite komatteimasu
手伝って (Tetsudatte) Ajude-me
手伝って (Tetsudatte) é outra expressão útil para pedir ajuda em japonês. Derivada do verbo 手伝う (tetsudau), que significa “ajudar” ou “auxiliar”, essa expressão pode ser usada quando você precisa de ajuda prática em alguma tarefa. Por exemplo:
Ajude-me com os preparativos da mudança.
引っ越しの準備を手伝って Hikkoshi no junbi o tetsudatte
助言して (Jogen shite) Aconselhe-me
Se você está procurando conselhos ou orientações, pode usar 助言して (Jogen shite) para pedir ajuda. Essa expressão vem do verbo 助言する (jogen suru), que significa “aconselhar” ou “orientar”. Veja um exemplo:
Aconselhe-me sobre meu futuro profissional.
将来の仕事について助言して Shourai no shigoto ni tsuite jogen shite
よろしくお願いします (Yoroshiku onegaishimasu)
Embora não seja um pedido direto de ajuda, よろしくお願いします (Yoroshiku onegaishimasu) é uma expressão amplamente usada em japonês para indicar que você conta com a ajuda de alguém.
Recomendamos ler: Yoroshiku Onegaishimasu, O que significa?
教えて (Oshiete) Me ensine
Se você está buscando informações ou instruções, pode usar 教えて (Oshiete), que vem do verbo 教える (oshieru), significando “ensinar” ou “informar”. Essa expressão é útil quando você quer que alguém lhe ensine algo ou explique algo. Por exemplo:
Me ensine o caminho até a estação.
駅までの道を教えて Eki made no michi o oshiete