- ที่นั่น [愛];
- สุกี้ [好き];
- ก้อย [恋];
- 47 จังหวัดของญี่ปุ่น – List
- 50+ อนิเมะ Love Triangle ที่ดีที่สุด
- ค้นพบคำเลียนเสียงธรรมชาติญี่ปุ่น 200 คำ
Índice de Conteúdo
บอกรักภาษาญี่ปุ่นยังไง?
ในระยะสั้น - ฉันรักคุณในภาษาญี่ปุ่นสามารถ:
- ไอชิเทรุ - 愛してる - ฉันรักเธอ - Wat Rak Thoe
- โคอิชิเทรุ - 恋してる - ญี่ปุ๋ยยพส เยารมสาッ่ ;
- สุกี้เดส - 好きです - ฉันชอบคุณในภาษาญี่ปุ่น;
- ได สุกี้ เดส - 大好きです - ฉันชอบคุณมากในภาษาญี่ปุ่น;
ความรักในอุดมคติของญี่ปุ่น
- 色 - แม้แต่คันจิสีเรียบๆก็สามารถเกี่ยวข้องกับความรักตัณหาและราคะ
- 情 - คันจินำเสนอในบางคำที่เกี่ยวข้องกับความรักที่สามารถบ่งบอกถึงความรู้สึกอารมณ์ความรักความเสน่หาและความเสน่หา
- 慕 - ติดตามบูชาความรักชื่นชอบชื่นชมมีความรักความปรารถนา
- 挑 - ความตื่นเต้น การกระตุ้น การยั่วยุ;
- 参 - สัญลักษณ์นี้หมายถึงความสับสน แต่สามารถแสดงให้เห็นถึงความรู้สึกของการมีความรักพ่ายแพ้การตกหลุมรักอย่างบ้าคลั่ง
คำอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับความรักในภาษาญี่ปุ่น
- 恋愛 - renai - หมายถึง ความรัก, ความห่วงใย, ทำรัก, โสดและตกหลุมรัก;
- 愛好 - aijou - ความเคารพบูชา;
- 情け - nasake - ความใจกว้าง, ความกรุณา, ความรักและความรัก;
- 恋慕 - renbo - ความรู้สึกอบอุ่น, ความหลงใหลและความรัก;
- 片思い - kataomoi - ความรักที่ไม่สมตัว;
ด้านล่างนี้เราจะเห็นคำญี่ปุ่นบางคำที่มีอักษรคันจิของความรัก:
คำที่มี "ไอ (愛)" | คำที่มี "ก้อย (恋)" |
---|---|
愛読書 aidokusho หนังสือเล่มโปรด | 初恋 hatsukoi รักแรก |
愛人ไอจิน คนรัก | 悲恋จ้าง ความรักที่น่าเศร้าความเศร้าความรักที่พังทลาย |
愛情 aijou ความรักความเสน่หา | 恋人โคอิบิโตะ แฟน |
愛犬家 aikenka คนรักสุนัข | 恋文โคอิบุมิ จดหมายรัก |
愛国心 aikokushin ความรักชาติ | 恋敵โคอิงาทากิ คู่ต่อสู้ในความรัก |
愛車 aisha รถคันโปรด | 恋に落ちる koi ni ochiru ตกหลุมรักตกหลุมรัก |
愛用する aiyousuru เป็นที่ชื่นชอบตามปกติ | 恋する koisuru หลงรัก |
母性愛 boseiai ความรักของมารดา | 恋愛 Renai รักโรแมนติก |
เอื้อฮักอ้าย การทำบุญ | 失恋 shitsuren รัก &ผิดหวัง |
- Casamento por amor การแต่งงานด้วยความรัก;
- Miai-kekkon [見合い結婚] - Casamento arranjado แต่งงานแบบคลุมถุงชน;
- ภาษาไทยไม่รองรับการแปลจากภาษาญี่ปุ่น กรุณาใช้ภาษาอังกฤษหรือภาษาอื่น ๆ สำหรับการแปล เรื่องรักหรือโรแมนติค
สุนทรพจน์ภาษาญี่ปุ่นเกี่ยวกับความรักและความหลงใหล
ด้านล่างนี้เป็นคำพูดภาษาญี่ปุ่นบางคำที่ใช้คำนี้
恋に師匠なし Koi ni shishou nashi | ความรักไม่ต้องการการสอน |
恋に上下の隔てなし Koi ni jouge no hedate nashi | ความรักทำให้ผู้ชายทุกคนเท่าเทียมกัน |
恋は思案のほか Koi wa shian no hoka | ความรักไม่มีเหตุผล |
恋は盲目 Koi wa moumoku. | ความรักทำให้คนตาบอด. |
恋は熱しやすく冷めやすい. Koi wa nesshi yasuku same yasui | ความรักก็สามารถกลายเป็นความลึกได้อย่างง่ายดาย แต่ก็หายไปได้เร็วดี |
รักในรอยสักภาษาญี่ปุ่นและกาอาระ
การกระทำที่พบบ่อยมากคือการได้รับรอยสักความรักในภาษาญี่ปุ่น [愛] แม้แต่กาอาระจากอะนิเมะนารูโตะก็มีรอยสักสีแดงบนหน้าผากของเขา ไม่ต้องสงสัยเลยว่าถ้าคุณต้องการสักความรักในภาษาญี่ปุ่น ideogram AI [愛] เหมาะสมที่สุด หากต้องการ คุณยังสามารถสักอักขระความรัก KOI [恋] หรือส่วนผสมเช่น [恋愛]
บทความยังอยู่กลางเส้น แต่เราขอแนะนำให้คุณอ่านด้วย:
ใช้โคโตะเพื่อบอกว่าฉันรักคุณเป็นภาษาญี่ปุ่น
บางทีคุณอาจสังเกตเห็นว่าในวัฒนธรรมญี่ปุ่นนิพจน์ Koto [事] ถูกใช้เมื่อมีคนแสดงความรู้สึกโดยบอกว่าฉันรักคุณเหมือนในสำนวน: anata no koto ga dai suki desu [あなたのことが大好きです]
ทำไมคนญี่ปุ่นถึงใช้ Koto ในสำนวนนี้? การเพิ่มสิ่งนี้มีความสำคัญอย่างไร เนื่องจาก Koto หมายถึงสิ่งที่เป็นรูปเป็นร่าง เราสามารถพูดได้ว่า Koto [こと] ในประโยคครอบคลุมวัตถุ (คุณ) มากกว่า
มันจะเหมือนกับว่าฉันกำลังบอกว่าฉันรักทุกอย่างเกี่ยวกับคุณหรือทุกอย่างเกี่ยวกับคุณ การแสดงออกนี้ทำให้ชัดเจนว่าคุณรักคน ๆ นั้นแบบโรแมนติกแทนที่จะพูดง่ายๆว่าคุณชอบคน ๆ นั้นเหมือนใคร
มันค่อนข้างจำเป็น โดยเฉพาะเมื่อเราใช้สำนวนว่า Suki Desu เราจะแสดงความรักที่แท้จริงซึ่งมุ่งเน้นไปที่คุณภาพและภายในของบุคคลในสิ่งที่มองไม่เห็น Koto ถ่ายทอดความรักที่เขามีต่อบุคคลนั้นอย่างลึกซึ้ง
เราขอแนะนำให้อ่าน: ของในภาษาญี่ปุ่น - ความหมายของโคโตะและโมโน
Kokuhaku และ Tsukiatte Kudasai - ประกาศความรู้สึก
การประกาศและเปิดเผยความรู้สึกเป็นภาษาญี่ปุ่นยังมีการแสดงออกซึ่งก็คือ Kokuhaku [告白] คำนี้หมายถึงการสารภาพหรือประกาศความรู้สึกอย่างแท้จริง โดยปกติคนญี่ปุ่นจะทำเอง
อ่านด้วย: Kokuhaku and Tsukiatte Kudasai – ประกาศและออกเดทในญี่ปุ่น
ทันทีหลังจากพูดคำว่าฉันรักคุณ (suki desu) บุคคลนั้นต้องการขอเดท คำขอออกเดทนี้สร้างขึ้นโดยใช้สำนวน Tsukiatte Kudasai [付き合ってください] ซึ่งหมายความตามตัวอักษรว่าไปกับฉันหรือออกเดทกับฉัน
ขั้นตอนทั้งสองในการสื่อความรู้สึกของคุณและเริ่มความสัมพันธ์ แม้จะเป็นแค่การเจอกันครั้งแรก ก็เป็นสิ่งที่น่าตื่นเต้นและโรแมนติกมาก ซึ่งได้รับการเน้นมากในอนิเมะและโดราม่าญี่ปุ่น
Tsuki ga Kirei [月がきれい] - พระจันทร์สวยจัง
บทกวีที่พูดว่าฉันรักคุณในภาษาญี่ปุ่นคือสำนวนที่ว่า "ดวงจันทร์ช่างสวยงาม" นั่นคือ Tsuki Ga Kirei [月がきれい] ทุกอย่างเริ่มต้นด้วยนักเขียนชื่อดัง Soukeki Natsumi (1867-1916) ที่ตอบคำถามคุณแปล "I Love You" เป็นภาษาญี่ปุ่นได้อย่างไร?
นักเขียนคนนี้มีชื่อเสียงมากจนประทับใบหน้าของเขาลงบนธนบัตร 1,000 เยน สำนวนนี้ยังเข้าท่าโดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับคนที่ไม่สามารถสารภาพรักได้ง่ายๆและใช้การแสดงออกเช่นนี้
มันเคยปรากฏในอนิเมะหลายเรื่อง มีแม้ว่ามีอนิเมะชื่อเดียวกันที่เข้าใจความหมายของวลีนี้ได้ดี Animes
月がきれいですね ซึกิ กา คิเรย์ เดสึ เน
เป็นไปได้มากที่สำนวนนี้ถูกเลือกเพราะมีความคล้ายคลึงกันระหว่างคำว่า Tsuki [月] และ Suki [好き] ไม่ต้องพูดถึงความจริงที่ว่ามันใช้คำว่าสวยงามและสวยงาม เช่น ดวงจันทร์ ซึ่งเป็นสัญลักษณ์ที่โรแมนติกมาก
Ki ni naru และ Ki ni itteiru - ชอบใครสักคน
แม้ว่าสุกี้ [好き] มักจะแปลว่าความชอบ แต่มักใช้เพื่อแสดงความรู้สึกโรแมนติกที่แท้จริงสำหรับบุคคลนั้น และเมื่อไหร่ที่เราเพิ่งเริ่มชอบหรือชอบใครสักคน? มีสำนวนอื่นเพื่อการนี้
- Ki ni itteru [気に入ってる] = กำลังสนุก ชอบ;
- Ki ni naru [気になる] = เริ่มชอบหรือสนุก;
การแสดงออกที่คนหนุ่มสาวใช้กันอย่างแพร่หลายโดยเฉพาะในรายการเรียลลิตี้ การใช้งานยังสามารถใช้กับสิ่งของและสิ่งของได้อีกด้วย แม้แต่ปุ่มไลค์บนอินเทอร์เน็ตก็เขียนโดยใช้อุดมคติที่คล้ายกัน
สำนวนโรแมนติกและวลีรักในภาษาญี่ปุ่น
ด้านล่าง เราจะทิ้งตารางที่มีวลีและการแสดงความรักเป็นภาษาญี่ปุ่น เพื่อให้คุณสามารถแสดงความรู้สึกของคุณด้วยคำพูดที่สวยงามอื่นๆ
เราขอแนะนำให้อ่าน: เพลงและวลีภาษาญี่ปุ่น
ญี่ปุ่น | โรมาจิ | ภาษาไทย |
あそびにいこう! | asobiniikou! | ออกไปด้วยกัน! |
あなたがいないと 寂し | anata ga inaito, sabishi | ฉันรู้สึกโดดเดี่ยวโดยไม่มีคุณ |
あなたが恋しいです | anata ga koishii desu | คิดถึงคุณ |
カップルです。 | kappuru desu | เราเป็นคู่สามีภรรยา |
キスしたい | kisushitai | ฉันอยากจะจูบคุณ |
キスしよう | kisushyou | จูบกันเถอะ |
さわっていい? | sawatteii? | ฉันสัมผัสคุณได้ไหม |
ずっと一 緒にいたい | zutto Issho ni Itai | ฉันอยากอยู่กับคุณเสมอ |
だきしめたい | dakishimetai | ฉันอยากจะกอดคุณ |
デートに行こう! | deeto ni ikou | นัดเจอกัน |
ハグしよう | hagu shiyou | มากอดกัน |
一緒にいると楽しい! | อยู่ด้วยกันทั้งคน มันสนุกจัง | ฉันมีความสุขเมื่ออยู่กับคุณ |
二人で行こう! | futari de ikou | ไปด้วยกัน |
大事にしたい | daijini shitai | ฉันให้ความสำคัญกับคุณ |
守りたい | mamoritai | ฉันต้องการปกป้องคุณ |
手をつなごうよ | te wo tsunagou yo | จับมือกันเถอะ |
私と付き合ってください。 | watashi to tsukiatte kudasai | วันของฉัน |
結婚しよう | kekkonshyou | แต่งงานกับฉันเถอะ |
ฉันรักคุณ
わたしは、あなたを愛しています Watashi wa, anata o aishiteimasu
ความรักเหมือนกับลม คุณไม่สามารถมองเห็นมันได้ แต่คุณสามารถรู้สึกได้
愛は風のよう、あなたはそれを見ることはできませんが、それを感じることができます。 ai wa kaze no yō, anata wa sore o miru koto wa dekimasen ga, sore o kanjiru koto ga dekimasu.
รักก็แค่รักอธิบายไม่ได้!
「愛」はただ単に「愛」である。説明なんてできない。 “Ai” wa tada tan ni “ai” de aru. Setsumei nante dekinai.
Suki Desu ใน 47 ภาษาที่แตกต่างกัน
ก่อนที่เราจะพูดถึงภาษาถิ่นของความรักในภาษาญี่ปุ่น เราต้องการแชร์วิดีโอที่เราจัดทำขึ้นโดยสรุปบทความนี้ ด้านล่างนี้เป็นรายการ 47 วิธีในการพูดว่าฉันรักคุณในภาษาญี่ปุ่นตามภาษาถิ่นของ 47 จังหวัดของญี่ปุ่น:
- Aichi: Dera suki ya ni
- Akita: Suttage suki da
- Aomori: Tange da ba daisuki da yo
- Chiba: Daisuki
- Ehime: Daisuki yakken
- Fukui: Daisuki ya za
- Fukuoka: Bari suitoo yo
- Fukushima: Suki da
- Gifu: Meccha suki ya yo
- Gunma: Nakkara daisuki nan sa ne
- Hiroshima: Bari daisuki jake
- Hokkaido: Namara suki dassho
- Hyogo: Meccha suki ya de
- Ibaraki: Daisuki de shaanme
- Ishikawa: Suki ya yo
- Iwate: Zutto daisugi da sukai
- Kagawa: Suitoru ken
- Kagoshima: Wazzee sujjadoo
- Kanagawa: Daisuki
- Kochi: Kojanto suki yaki
- Kumamoto: Daisuki bai
- Kyoto: Honma ni suki ya de
- Mie: Meccha suki ya de
- Miyagi: Suki desu
- Miyazaki: Tege suki yaccha ken
- Nagano: Daisuki da yo
- Nagasaki: Suki bai
- Nara: Honma ni suki ya de
- Niigata: Daisuki da kan na
- Oita: Zutto zutto daisuki bai
- Okayama: Deeree suki jaken
- Okinawa: Deeji daisuki saa
- Osaka: Meccha daisuki ya de
- Saga: Gabai suitoo yo
- Saitama: Eree suki nan yo
- Shiga: Daisuki ya de
- Shimane: Daisuki da ken
- Shizuoka: Bakka suki da
- Tochigi: Honto daisuki da yo
- Tokushima: Honma ni daisuki ya ken
- Tokyo: Daisuki
- Tottori: Meccha suki
- Toyama: Suki ya cha
- Wakayama: Meccha suki ya de
- Yamagata: Honten daisuki da kan na
- Yamaguchi: Buchi suki jakee
- Yamanashi: Daisukkitsukon
อาจจะมีเพื่อนที่เกิดความขี้เกียจที่จะอ่านบทความยาวนี้ วิดีโออาจช่วยในเรื่องนี้:
ทุกคนรู้ดีว่าในภาษามีภาษาถิ่น คำสแลง และสำเนียงต่างๆ ในญี่ปุ่นสิ่งนี้ยิ่งใหญ่กว่าเพราะประเทศนี้แบ่งออกเป็น 47 รัฐ มีมานานนับพันปีและยังมีความซับซ้อนในการออกเสียงภาษาอันเนื่องมาจากการอ่านสำนวนต่างๆ
ด้วยเหตุผลเหล่านี้และเหตุผลอื่นๆ มีหลายพันวิธีที่จะบอกว่าฉันรักคุณ และแม้แต่การออกเสียงที่หลากหลายในการประกาศตัวเองว่า Suki Desu สุดท้ายนี้ เราจะนำเสนอวิดีโอที่แสดงวิธีพูด Suki Desu ในบางภาษาของญี่ปุ่น
ตอนนี้คุณเรียนรู้ที่จะพูดว่าฉันรักคุณเป็นภาษาญี่ปุ่นแล้วหรือยัง? คุณรู้วิธีแสดงความรักหรือไม่? ฉันหวังว่าคุณจะสนุกกับบทความนี้เราขอขอบคุณการแบ่งปันและความคิดเห็น เราขอแนะนำให้อ่าน:
Hitomebore [一目惚れ] - รักแรกพบในภาษาญี่ปุ่น
รักแรกพบเป็นหัวข้อทั่วไปในวรรณคดีตะวันตก ที่บุคคล ตัวละคร หรือผู้พูดรู้สึกดึงดูดใจคนแปลกหน้าทันทีที่เห็นเขา อธิบายโดยกวีและนักวิจารณ์จากโลกกรีกเป็นต้นมา มันได้กลายเป็นหนึ่งในนวนิยายที่ทรงพลังที่สุดในนิยายตะวันตก
คำว่ารักแรกพบในภาษาญี่ปุ่นคือ ฮิโตเมะโบเระ [一目惚れ] ซึ่งหมายถึงบางสิ่งที่คล้ายกับการเห็นครั้งแรกอย่างแท้จริง ปกติแล้วจะเขียนโดยไม่มีสัญลักษณ์ [惚] แต่ให้ความหมายเต็มที่กับคำว่า Bore
สัญลักษณ์ [惚] หมายถึง ตกหลุมรักรัก ทึงทึกชื่นชมหลงรักหรือหลงใหล่ นอกจากนี้ หากเราพูด Borebore นั้นมีความหมายเสมือนเสียงในการพูด หมายถึง ด้วยความรักอ่อนโยน ด้วยความชื่นชม ด้วยความหลงใหล่ ด้วยความสวยงาม ด้วยความเริดเริง
Koi No Yokan [恋の予感] - รักแรกพบ
[恋の予感] Koi No Yokan เป็นหนึ่งในคำพูดภาษาญี่ปุ่นที่ไม่มีภาษาโปรตุเกสเทียบเท่าอย่างแท้จริง ไม่ใช่รักแรกพบ แต่บางคนก็แปลว่ารักแรกพบ
มันเป็นความมั่นใจในความรักที่หลีกเลี่ยงไม่ได้เมื่อคุณพบใครบางคนหรือลางสังหรณ์ ไม่มีความหมายที่บ่งบอกถึงความรู้สึกรักที่มีอยู่เพียง แต่การรวมตัวกันนั้นไม่สามารถยุติได้
Primeiro temos o ideograma de paixão e amor. Seguido do ideograma [予感] que significa algo como pressentimento; premonição; palpite. Então será que teremos a certeza se vermos a pessoa outra vez? Por isso se chama amor à segunda vista?
คำว่า "รัก" ในภาษาญี่ปุ่นมาจากคำว่า "愛" ที่อ่านว่า "ai" ซึ่งหมายถึง "รัก" ในภาษาไทย
คำกริยา "รัก" และคำนามของมัน "ความรัก" เป็นคำที่เข้มแข็งอย่างมากในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่ ถูกใช้เพื่อแสดงความรักที่ทั่วถึง เริ่มตั้งแต่ความรักทางเพศระหว่างผู้ชายและผู้หญิง ความรักในครอบครัวระหว่างพ่อแม่กับลูก และในบางกรณี ยังรวมถึงความเมตตาต่อสัตว์ อย่างไรก็ตาม การมีคำพวกนี้ในภาษาญี่ปุ่นไม่ได้มีตั้งแต่ไหน การนำเข้าของมันมีข้อมูลไม่เกินยุคเมจิค่ะ
เชื่อว่าการใช้คำว่า "รัก" และ "ความรัก" ในภาษาญี่ปุ่นมาจากการแปลจากวรรณกรรมฝั่งตะวันตก วรรณกรรมเหล่านี้มักจะมีหัวข้อเรื่องความรักทางเพศระหว่างผู้ชายและผู้หญิง ซึ่งเป็นสิ่งที่ไม่มีคำแปลโดยตรงในศัพท์ญี่ปุ่นในสมัยนั้น ในการจัดการกับช่วงว่างนี้ ผู้แปลได้ใช้คำว่า "愛" (ai) ซึ่งเป็นอักขระจีนที่มีความหมายหลากหลาย เช่น "ความหวัง" และ "ความเอื้อเฟื้อ" และ "การดูแล" ในแรงจูบแร้น
คำพูดที่หลากหลาย:
ก่อนที่คำว่า "รัก" จะเข้ามา ภาษาญี่ปุ่นมีวลีหลายอย่างสำหรับรูปแบบความรักต่างๆ:
- ความรักทางเพศระหว่างผู้ชายและผู้หญิง: คับ (koou), ซึ้ง (omou), คิดถึง (omou), อยากได้ (kogareru), หลงรัก (horeru)
- ความรักในครอบครัว: ให้ความสำคัญ (daiji ni suru), รักแบบเลิศ (itsukushimu)
- ความรักสัตว์: น่ารัก (nâ rạk)
ทุกคำเหล่านี้มีลักษณะเฉพาะที่ทำให้แตกต่างกัน ตัวอย่างเช่น "恋う" (koou) หมายถึง ความปรารถนาอันแรงกล้า ในขณะที่ "惚れる" (horeru) แสดงถึงความรักอย่างหนาแน่น
ใช้ความรักเป็นชื่อเล่น?
ในบราซิล เรามีชื่อเล่นที่น่ารักสำหรับคู่รัก เกิดอะไรขึ้นถ้าฉันต้องการพูดว่า "ราตรีสวัสดิ์รัก" เป็นภาษาญี่ปุ่น? ในญี่ปุ่น ชื่อเล่นที่ใช้กันมากที่สุดในหมู่คู่รักนั้นมาจากภาษาอังกฤษว่า Darling and Honey
แน่นอนว่ายังมีวิธีแสดงความรักอื่นๆ อีกหลายวิธีในการโทรหาแฟนเป็นภาษาญี่ปุ่น ในกรณีที่คุณต้องการทราบวิธีเรียกความรักในภาษาญี่ปุ่นด้วยความรักใคร่มากกว่านี้
เราขอแนะนำให้อ่าน: 5 วิธีในการสร้างชื่อเล่นภาษาญี่ปุ่น + รายชื่อ