เคยสงสัยว่าจะพูดอย่างไร นี่นี่นั่นนั่นที่ไหนนี่ตรงนั้นตรงนั้น และคำสรรพนามอื่น ๆ ในภาษาญี่ปุ่น? ในบทความนี้เราจะพูดถึงคำสรรพนามที่เรียกกัน โคโซอาโด.
คำสรรพนามแสดงให้เห็นถึงตำแหน่งในการสนทนา ในภาษาญี่ปุ่นเรียกว่า ชินจิโกะ [指示語] และ ชิจิชิ [指示詞]. คำสรรพนามเหล่านี้ยังสามารถบ่งบอกได้ สถานที่สิ่งต่างๆผู้คนทิศทางและหน้าที่อื่น ๆ ของภาษาญี่ปุ่น
Índice de Conteúdo
Kosoado และแผนกสรรพนาม
ชื่อ โคโซอาโด เป็นคำประสมของอนุกรม 4 ที่จัดประเภทของคำสรรพนามที่แสดงให้เห็นซึ่งแสดงโดย คานะ เริ่มต้นของแต่ละสรรพนาม นั้นคือ:
- Ko [此] – หรือ “Kinshou” [近称] หมายถึงสิ่งที่อยู่ใกล้กับผู้พูด/ผู้พูด
- ดังนั้น [其] – หรือ “Chuushou” [中称] จึงหมายถึงสิ่งที่ใกล้ชิดกับผู้ฟัง
- A [彼] – หรือ “Enshou” [遠称] หมายถึงสิ่งที่อยู่ห่างไกลจากผู้พูดและผู้ฟัง
- Do [何] – แทนตำแหน่งที่ไม่ทราบแน่ชัด และใช้กับคำถามได้
สรรพนาม โคโซอาโด แบ่งออกเป็น 7 ประเภท ได้แก่
- jibutsu [事物] - สิ่งของ;
- bashou [場所] - สถานที่;
- Houkou [方向] - ทิศทาง;
- Ninshou [人] - บุคลากร;
- Rentaishi [連体詞]
- Fukushi [副詞] - Adverb;
- Keiyoudoushi [形容動詞] – คำนามคุณศัพท์;
นอกจากนี้ยังควรจดจำว่าภายในไฟล์ โคโซอาโด เป็นสรรพนามส่วนตัวที่เราจะตรวจสอบด้วย
ตารางตอบสนอง: เลื่อนตารางไปด้านข้างด้วยนิ้วของคุณ >>
ประเภท | KO | เท่านั้น | เดอะ | ของ |
สิ่ง | Kore [これ] นี้ | เจ็บ [それ] นั่น | คือ [あれ] นั่น | Dore [どれ] ไหน |
สถานที่ | Koko [ここ] ที่นี่ | โซโกะ [そこ] อาลี | Asoko [あそこ] ที่นั่น | Doko [どそ] Onde |
ทิศทาง | Kocchi [こっち] ที่นี่ | Socchi [そっち] ที่นั่น | อชิ [あっち] อาลี | Docchi [どっち] ไหน |
ทิศทาง | Kochira [こちら] ที่นี่ | Sochira [そちら] ที่นี่ | อชิระ [あちら] อาลี | โดชิร่า [どちら] ไหน |
คนอื่น ๆ | Koitsu [こいつ] คนนี้ | Soitsu [そいつ] Essa pessoa | Aitsu [あいつ] คนนั้น | Doitsu [どいつ] |
คนอื่น ๆ | โคนาตะ [こなた] คนนี้ | Sonata [そなた] คนนี้ | อนาตา [あなた] คนนั้น | โดนาตะ [どなた] ไหน |
สรรพนาม | Kono [この] นี่นี่ | นอนหลับ [その] นี่นี่ | ปี [あの] ในปีนั้น | เจ้าของ [どの] ไหน |
กริยาวิเศษณ์ | Kou [こう] วิธีนี้ | ฉัน [そう] ทางนี้ | Aa [ああ] อันนั้น | ฉันให้ [どう] อะไร? |
กริยาวิเศษณ์ | Kou [こう] ทางนี้ | ฉัน [そう] งั้น | Aa [ああ] Assim | ฉันให้ [どう] ยังไง? |
คำคุณศัพท์ | Konna [こんな] ถูกใจสิ่งนี้ | ซอนนา [そんな] | แอนนา [あんな] | เอก [どんな] |
ลองดูตัวอย่างการใช้งานด้านล่าง:
jibutsu [事物] - แสดงให้เห็นถึงสิ่งต่าง ๆ ในภาษาญี่ปุ่น
โคโซอาโดของ จิบุตสึ ใช้สำหรับวัตถุที่ไม่มีชีวิตสัตว์และพืช
- これは本です。 / Kore wa hon desu. / นี้ มันคือหนังสือ;
- それは猫です。 / เจ็บ wa neko desu. / ที่ มันคือแมว
- あれは花です。 / คือ wa hana desu. / ที่ มันคือดอกไม้
- どれがあなたの車ですか。 / Dore ga anata no kuruma desu ka? / ที่ เป็นรถของคุณ?
Bashou [場所] - แสดงให้เห็นถึงสถานที่ในภาษาญี่ปุ่น
ตามชื่อมันทำหน้าที่สาธิตสถานที่สถานที่ ฯลฯ
- ここはブラジルです。 / Koko wa burajiru desu. / ที่นี่ มันคือบราซิล!
- そこは熱いですか。 / Soko wa atsui desuka? / ที่นั่น มันร้อน?
- あそこはきれいな町があります。 / อะโซโกะ วะ คิเรอินะ มาชิ อะริมะสึ / ที่นั่น มีเมืองที่สวยงาม
- 有希さんはどこですか。 / Yuki-san wa doko desuka? / ที่ไหน ยูกิคือ?
artigo ยังสร้างเสร็จเพียงครึ่งเดียว แต่เราขอแนะนำให้เปิดขึ้นมาเพื่ออ่านรายละเอียดในภายหลัง:
Houkou [方向] - แสดงทิศทางเป็นภาษาญี่ปุ่น
ชี้ไปยังทิศทางที่จะมองหรือปฏิบัติตาม ระวังอย่าสับสนกับ "สถานที่"
- こっちの水は甘いです。 / โคจจิ โนะ มิซุ วะ อามาอิ เดสึ / น้ำที่นี่สดชื่น
- こちらは一番大きい家です。 / Kochira wa ichiban ooki ie desu. は一番大きい ครอบครัว。 / นี่คือบ้านหลังใหญ่ที่สุด
- そっちの花はもっときれいです。/ Socchi no hana wa motto kirei desu.. / ดอกไม้ที่นั่นสวยกว่า;
- そちらの道はやばいです。/ โซจิระ โนะ มิจิ วะ ยาไบ เดสุ / ทางนี้อันตราย
- あっちへ行って!/ อัจจิกับอิทเทะ! / ไปที่นั่น!
- あちらの山は寒いです。 / อชิระ โนะ ยามะ วะ สมุย เดสุ / ภูเขานั้นเย็น
- こっちか?そっちか?どっち?/ โคจจิคะ? ซอคกี้คะ? ด็อกกี้? / ทางนี้? หรือรอบ? ซึ่งใน?
- 学校はどちらですか。 / กักโค ฮะ โดจิระ เดสึกะ? / โรงเรียนอยู่ทิศไหน?
Ninshou [人人] - ระบุบุคคล
วิธีการอ้างอิงบุคคลอย่างไม่เป็นทางการ
- こいつは意志薄弱な男です。/ โคอิสึ wa ishi hakujakuna otokodesu / ที่ ผู้ชายคือ ผู้ชายที่อ่อนแอ
- そいつはいい考えだ。/ โซสึ วา อี กันเกดา. / มันคือ ความคิดที่ดี. [คุณไม่จำเป็นต้องแนะนำบุคคลโดยตรง]
- あいつを撃つ。/ Aitsu อุทสึ / ยิง ในตัวเขา;
Rentaishi [連体詞] - สรรพนามสรรพนาม
แตกต่างจาก kore, sore, are คำสรรพนามใช้เพื่อระบุประโยคเพิ่มเติมและควรตามด้วยคำนามเสมอ รูปภาพในตอนต้นของบทความจะช่วยให้คุณเข้าใจความแตกต่าง
- こ の かば んは いく らで すか? / โคโนะ คาบัง วา อิคุระ เดสึ คา? / เท่าไหร่ นี่คือกระเป๋า?
- そ の かさ は千 五百円 です. / นอน kasa wa sen gohyaku en desu. / ที่ ร่ม 1,500 เยน
- あ の じて んし ゃは 八万六百円 です. / ปี Jitensha wa hachiman roppyaku en desu. / ที่ จักรยาน [มี] คือ 80,600 เยน
- ど の とけ いが 千円 です か? / เจ้าของ tokei ga sen en desu ka? / ที่ นาฬิกา 1,000 เยน?
Fukushi [副詞] - คำวิเศษณ์
- その漢字はこう書くんです / นอนหลับ คันจิ วะ kō kaku ndesu / คันจินี้สะกด ทางนี้
- そうです / soudesu / ถูกต้อง / ถูกต้อง / ถูกต้อง;
- ああいう人は見たことない / อ๊า iu hito wa mita koto nai / ฉันไม่เห็นอะไรเลย คนที่นั่น;
- どういういみですか / Dōiu imidesu ka / นี่หมายความว่าอะไร?
Keiyoudoshi [形容形容] - คำคุณศัพท์เล็กน้อย
- どんなことには耐えられないよ / Don'na kotoni wa tae rarenai yo / ฉันทนอะไรแบบนี้ไม่ได้
- そんな感じです/ Son'na kanjidesu / มันคือความรู้สึก / มันคือความรู้สึกนั้น!
- なんでそんなことしたの / Nande son'na ko to shita no / ทำไมเขาทำเช่นนี้?
- あんなやつ大嫌いだ / An’na yatsu daikiraida / Eu odeio essa pessoa
- どんなことでも / Don'na kotode mo / อะไรก็ได้
นั่นคือ KOSOADO และตัวอย่างการใช้งานบางส่วนเราไม่ได้ลงรายละเอียดมากเกินไปเพื่อที่คุณจะได้ไม่สะดุดหัวของคุณตอนแรกอาจดูสับสน แต่เมื่อใช้เวลาและการฝึกฝนเท่านั้นที่คุณจะเข้าใจความรู้สึกของแต่ละคำ
ข้อผิดพลาดข้อเสนอแนะหรือข้อสงสัยแสดงความคิดเห็นและอย่าลืมแบ่งปันกับเพื่อน ๆ หากต้องการเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นเพิ่มเติมเราขอแนะนำให้คุณลงทะเบียนบนเว็บไซต์ของเราและดาวน์โหลดฟรี หนังสือ Unraveling the Japanese Language.