Kosoado – คำสรรพนามสาธิตในภาษาญี่ปุ่น

คุณเคยสงสัยว่าจะแสดง "นี้", "นั้น", "สิ่งนั้น", "อันที่", "ที่ไหน", "ที่นี่", "ที่นั่น", "ที่นี้" และตัวพรอนอม เดมอนสทราทีฟ ในภาษาญี่ปุ่นได้อย่างไรบ้าง? ในบทความนี้เราจะสำรวจตัวพรอนอมที่รู้จักกันที่เรียกว่า kosoado ครับ

คำตัดความคงทรง (shinjigo [指示語]) และเช็ยชิชิ (shijishi [指示詞]) ในภาษาญี่ปุ่นมีบทบาทสำคัญในการชี้ที่และการอ้างอิงในการสนทนา นอกจากนี้พวกเขายังสามารถใช้เพื่อระบุสถานที่ วัตถุ บุคคล ทิศทางและหน้าที่อื่น ๆ ในภาษาญี่ปุน อ่านต่อเพื่อเข้าใจว่าฝ่ายกำหนดอย่างไรและใช้พวกเขาในภาษาญี่ปุนอย่างไร

เราขอแนะนำให้อ่าน: KANA: Definitive Guide to Hiragana and Katakana - อักษรญี่ปุ่น

Kosoado - คำสรรพนามสาธิตภาษาญี่ปุ่น

Kosoado และแผนกสรรพนาม

ชื่อ Kosoado เป็นคำที่ประกอบด้วย 4 ซีรีส์ที่จัดประเภทคำกล่าวที่แสดง, ซึ่งถูกแทนโดย kana ตั้งต้นของแต่ละคำกล่าว ซึ่งมีดังนี้:

  • Ko [此] – หรือ “Kinshou” [近称] หมายถึงสิ่งที่อยู่ใกล้กับผู้พูด/ผู้พูด
  • ดังนั้น [其] – หรือ “Chuushou” [中称] จึงหมายถึงสิ่งที่ใกล้ชิดกับผู้ฟัง
  • A [彼] – หรือ “Enshou” [遠称] หมายถึงสิ่งที่อยู่ห่างไกลจากผู้พูดและผู้ฟัง
  • Do [何] – แทนตำแหน่งที่ไม่ทราบแน่ชัด และใช้กับคำถามได้

สรรพนาม โคโซอาโด แบ่งออกเป็น 7 ประเภท ได้แก่

  • Jibutsu [事物] - สิ่งที่ไม่สามารถแปลได้
  • Bashou [場所] - สถานที่;
  • Houkou [方向] - ทิศทาง;
  • Ninshou [人称] - คน ๆ นี้;
  • Rentaishi [連体詞] - Prenominais;
  • Fukushi [副詞] - กริยาวิเศษณ์
  • Keiyoudoushi [形容動詞] - คำคุณลักษณะที่เป็นนาม

สำหรับ KOSOADO ยังมีคำสรรพนามบุคคลที่เราจะพิจารณาต่อไป

ประเภทKOเท่านั้นเดอะของ
สิ่งKore [これ] นี้เจ็บ [それ] นั่นคือ [あれ] นั่นDore [どれ] ไหน
สถานที่Koko [ここ] ที่นี่โซโกะ [そこ] อาลีAsoko [あそこ] ที่นั่นDoko [どそ] Onde
ทิศทาง Kocchi [こっち] ที่นี่Socchi [そっち] ที่นั่นอชิ [あっち] อาลีDocchi [どっち] ไหน
ทิศทาง Kochira [こちら] ที่นี่Sochira [そちら] ที่นี่อชิระ [あちら] อาลีโดชิร่า [どちら] ไหน
คนอื่น ๆKoitsu [こいつ] คนนี้Soitsu [そいつ] Essa pessoaAitsu [あいつ] คนนั้นDoitsu [どいつ]
คนอื่น ๆโคนาตะ [こなた] คนนี้Sonata [そなた] คนนี้อนาตา [あなた] คนนั้นโดนาตะ [どなた] ไหน
สรรพนามKono [この] นี่นี่นอนหลับ [その] นี่นี่ปี [あの] ในปีนั้นเจ้าของ [どの] ไหน
กริยาวิเศษณ์ Kou [こう] วิธีนี้ฉัน [そう] ทางนี้Aa [ああ] อันนั้นฉันให้ [どう] อะไร?
กริยาวิเศษณ์ Kou [こう] ทางนี้ ฉัน [そう] งั้นAa [ああ] Assimฉันให้ [どう] ยังไง?
คำคุณศัพท์ Konna [こんな] ถูกใจสิ่งนี้ ซอนนา [そんな]แอนนา [あんな]เอก [どんな]

jibutsu [事物] - แสดงให้เห็นถึงสิ่งต่าง ๆ ในภาษาญี่ปุ่น

"Jibutsu" (事物) คำศัพท์ญี่ปุ่นที่หมายความว่า "สิ่ง" หรือ "วัตถุ" ใช้เพื่ออ้างอิงถึงสิ่งของทุกอย่างที่เป็นจำนวนที่เป็นจริงหรือแบบความคิดเช่นพืชและสัตว์

これは本です。
Kore wa hon desu. 

นี่คือหนังสือ;

それは猫です。 
Sore wa neko desu. 

นี่คือแมว;

あれは花です。 
Are wa hana desu. 

นั้นเป็นดอกไม้;

どれがあなたの車ですか。
Dore ga anata no kuruma desu ka? 

รถคันไหนครับ/ค่ะ?

Bashou [場所] - แสดงให้เห็นถึงสถานที่ในภาษาญี่ปุ่น

"Bashou" (場所) เป็นคำญี่ปุ่นที่หมายถึง "สถานที่" หรือ "ที่ตั้ง" คำนี้เป็นคำทั่วไปที่ใช้เพื่ออ้างถึงพื้นที่ภูมิศาสตร์ใด ๆ พื้นที่กายภาพหรือตำแหน่งที่เฉพาะ ๆ

ここはブラジルです。 
Koko wa burajiru desu. 

ที่นี่ มันคือบราซิล!

そこは熱いですか。 
Soko wa atsui desuka? 

ที่นั่น มันร้อน?

あそこはきれいな町があります。
Asoko wa kireina machi arimasu. 

ที่นั่น มีเมืองที่สวยงาม;

有希さんはどこですか。
Yuki-san wa doko desuka? 

ที่ไหน ยูกิคือ?

บทความยังอยู่กลางเส้น แต่เราขอแนะนำให้คุณอ่านด้วย:

Houkou [方向] - แสดงทิศทางเป็นภาษาญี่ปุ่น

"Houkou" (方向) คือคำศัพท์ญี่ปุ่นซึ่งหมายถึง "ทิศทาง" หรือ "การชี้ทาง" คำนี้ใช้เพื่อระบุทิศทางหรือวิธีที่สิ่งใดกำลังเคลื่อนที่หรือชี้ไป

こっちの水は甘いです。 
Kocchi no mizu wa amai desu.

น้ำที่นี่หวาน ๆ ครับ;

こちらは一番大きい家です。 
Kochira wa ichiban ooki ie desu.

นี่คือบ้านที่ใหญ่ที่สุด;

そっちの花はもっときれいです。
Socchi no hana wa motto kirei desu.

ดอกไม้ที่นั่นสวยงามมากขึ้น;

そちらの道はやばいです。
Sochira no michi wa yabai desu. 

เส้นทางนี้เสี่ยงอันตราย;

あっちへ行って!
Acchi e itte! 

ไปที่นั่น!

あちらの山は寒いです。 
Achira no yama wa samui desu. 

ภูเขานั้นเย็น;

こっちか?そっちか?どっち?
Kocchi ka? Socchi ka? Docchi? 

คำว่า "É por aqui? Ou por aí? Por qual?" ไม่สามารถแปลเป็นภาษาไทยได้ โปรดใช้ภาษาโปรตุเกสเพื่อคำถามที่ถูกต้องและไม่เสียหาย

学校どちらですか。
Gakkou ha dochira desuka? 

ทิศทางที่โรงเรียนตั้งอยู่ทางไหนคะ?

Ninshou [人人] - ระบุบุคคล

"Ninshou" (人称) เป็นชนิดของคำสรรพนามภาษาญี่ปุ่นที่ใช้ในการอ้างถึง "คน" หรือ "บุคคล" โดยทั่วไปจะใช้ในบรรยากาศที่ไม่เป็นทางการในหลากหลายบทบาท

こいつは意志薄弱な男です。
Koitsu wa ishi hakujakuna otokodesu

ผู้ชายคนนี้เป็นคนอ่อนแอ.

そいつはいい考えだ。
Soitsu wa ī kangaeda. 

นี่เป็นความคิดที่ดี

あいつを撃つ。
Aitsu o utsu. 

ยิงตรงไปที่มัน;

Pronomes pronominais [แทนชื่อ]

แตกต่างจาก kore, sore, are สรรพนามถูกใช้เพื่อระบุเพิ่มเติมในประโยค และควรตามด้วยนามคำเสมอ ภาพต้นฉบับในบทความ artigo จะช่วยให้คุณเข้าใจความแตกต่างได้

このかばんはいくらですか?
Kono kaban wa ikura desu ka?

กระเป๋านี้ราคาเท่าไรคะ?

そのかさは千五百円です.
Sono kasa wa sen gohyaku en desu.

ร่มนี้ราคา 1500 เยนค่ะ

あのじてんしゃは八万六百円です.
Ano Jitensha wa hachiman roppyaku en desu.

มันคือจักรยาน [ที่นั่น] 80,600 เยนค่ะ

ど のとけいが千円ですか?
Dono tokei ga sen en desu ka?

นาฬิกาไหนที่ราคา 1000 เยน?

Fukushi [副詞] - คำวิเศษณ์

Fukushi (副詞) ใน ภาษาญี่ปุ่น หมายถึงคำวิเศษณ์ ซึ่งเป็นหนึ่งในชนิดของคำที่ใช้เป็นประโยคเสริมเพื่อปรับเปลี่ยนคำกริยา คำคุณศัพท์ คำวิเศษณ์อื่น ๆ หรือประโยคทั้งหมดโดยให้ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับวิธีการ ช่วงเวลา สถานที่ หรือความชัดเจนของการกระทำหรือลักษณะที่กำลังบรรยาย

その漢字はこう書くんです
Sono kanji wa  kaku ndesu

นี่คูจิถูกเขียนอย่างนี้

そうです
soudesu

เป็นอย่างนั้นแหละ

ああいう人は見たことない
Aa iu hito wa mita koto nai

ฉันไม่เห็นคนไหนอยู่ที่นั่น;

どういういみですか
Dōiu imidesu ka

นั่นหมายความว่าอย่างไร?

Keiyoudoushi [คุณลักษณะกริยา] - คำคุณค่าที่เป็นนามสมมติ

Keiyoudoushi (形容動詞), ซึ่งแปลว่า "adjetivos nominais" ใน ภาษาญี่ปุ่นโดยทั่วไปเป็นประเภทของคำที่ผสมลักษณะของคำคุณศัพท์และคำนาม

どんなことには耐えられないよ
Don'na kotoni wa tae rarenai yo 

ไม่สามารถแปลอย่างที่สงวนที่จะพยายามทำเช่นนี้

そんな感じです
Son'na kanjidesu

มันคือความรู้สึกนั้น!

なんでそんなことしたの
Nande son'na ko to shita no

เขาทำแบบนี้เพราะอะไร?

あんなやつ大嫌いだ
An'na yatsu daikiraida

ฉันเกลียดคนนี้

どんなことでも
Don'na kotode mo

ไมีสรรuผC้าว่ามันคืออะไรก็ตาม!

สรุป

นั้นคือ KOSOADO และตัวอย่างบางอย่างของการใช้ เราไม่ได้ลึกถึงรายละเอียดมากนักเพื่อไม่ให้คุณงุนงง ซึ่งอาจดูเป็นปวดหัวในตอนแรก แต่คุณจะเข้าใจความรู้สึกแต่ละคำได้เมื่อเวลาผ่านไปและมีการฝึกฝน

ให้ความคิดเห็นข้อผิดพลาด ข้อเสนอแนะหรือข้อสงสัยของคุณไว้ที่นี่ และอย่าลืมแบ่งปันกับเพื่อน ๆ ของคุณ หากต้องการเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นมากกว่า ๆ เราขอแนะนำให้ลงทะเบียนในเว็บไซต์ของเราและไปพบกับเรา หลักสูตรภาษาญี่ปุ่น.

อ่านบทความเพิ่มเติมจากเว็บไซต์ของเรา

We appreciate your reading! But we would be happy if you took a look at other articles below:

อ่านบทความยอดนิยมของเรา:

คุณรู้จักอนิเมะเรื่องนี้ไหม?