เสียงเรียบๆบ่งบอกความเป็นภาษาญี่ปุ่นได้อย่างไร

ฉันคิดว่าคนส่วนใหญ่รู้ดีว่าคำศัพท์ภาษาญี่ปุ่นมักจะมีหลายความหมายและมีความหมายที่แตกต่างกันออกไป กริยาวลีภาษาอังกฤษ สิ่งนี้เกิดขึ้นเนื่องจากอุดมการณ์หลายตัวและเนื่องจากภาษาญี่ปุ่นมีเพียง 109 พยางค์

แต่มีหลายครั้งที่พยางค์เดียวมีความหมายต่างกันไม่ว่าจะเป็นอนุภาคคำหรือการแสดงออกของเสียง ในบทความนี้เราจะเห็นการแสดงออกของเสียงที่มีความยาวไม่เกิน 2 พยางค์ซึ่งสามารถแสดงออกได้หลายอย่าง

การใช้เสียงえ - e

ขึ้นอยู่กับวิธีที่คุณพูดพยางค์えคุณสามารถระบุนิพจน์และความหมายที่แตกต่างกันได้ หากคุณใช้えในน้ำเสียงที่สงสัยและมีคำถามคุณอาจพยายามพูดว่า:

  • อะไร?
  • คุณพูดอะไร?
  • แฮ่ม?
  • เป็นยังไงบ้าง?
  • คืออะไร?
  • มันคืออะไร?
  • อะไร?
  • อภัยโทษ?
  • ที่?
  • ซึ่ง ได้แก่ ?
  • ว้าว
ประกาศ

ถ้าคุณได้รับใช้えชนิดยาวええคุณยอมรับ (Unrum ใช่)

หากคุณใช้ねえ“ nee” คุณสามารถป้อนนิพจน์ต่อไปนี้:

  • เฮ้
  • มาเลย
  • เราจะ
  • เป็นเช่นนั้น
  • บอกฉัน
  • คุณคิดอย่างไร ..;

บางครั้งนิพจน์นี้ใช้ 2 ครั้งติดต่อกัน นอกจากนี้ねえยังเป็นอนุภาคที่บ่งบอกถึงการเน้นย้ำข้อตกลงคำขอยืนยัน ฯลฯ

ประกาศ

นิพจน์อื่น ๆ

อีกอย่างที่บางคนไม่รู้ก็คือやあ! (yaa) และよう (คุณ) สามารถใช้เพื่อทักทายและสวัสดีได้ และわぉ (Wao) แปลว่า“ ว้าว!; ว้าว!". เป็นเรื่องปกติที่จะใช้うん (un) และそう (sou) เพื่อพูดว่า“ ใช่; ตกลง; เปิด ". แน่นอนมีหลายสำนวนคุณรู้จักคนอื่นไหม? แสดงความคิดเห็นที่นั่น