อิชาริบะ ชูเดะ – ความสามัคคีในสุภาษิตโอกินาวา

ในบทความนี้มาพูดคุยเกี่ยวกับประโยคเล็ก ๆ กันเถอะ "Ichariba Choode", ภาษิตญี่ปุ่นจากโอกินาวาซึ่งแปลว่า" แม้ว่าเราจะพบกันเพียงครั้งเดียวโดยบังเอิญ แต่เราก็เป็นเพื่อนกันตลอดไป " ในท้ายที่สุดเราจะออกจากโอกินาว่าและความหมายของมัน

Ichariba choode - สหภาพในคำพูดของโอกินาวา

ความหมายของ Ichariba Choode

o "Ichariba-choode” [行逢りば兄弟] แปลว่า“ เมื่อเราพบกัน [行逢りば] เราจะกลายเป็นพี่น้องกัน [兄弟]” นิพจน์สามารถได้มาจาก ikiau [行き会う] ซึ่งมีความหมายตามตัวอักษร: พบใครบางคนโดยบังเอิญ

สุภาษิตแสดงถึงจิตวิญญาณแห่งความสามัคคีและความเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันที่มีอยู่ในหมู่ชาวเกาะโอกินาวา ความรู้สึกของชุมชนนี้ได้รับการบันทึกไว้อย่างดีในภาพยนตร์เรื่อง“ Happy” ซึ่งเป็นสารคดีที่พูดถึงมุมมองของความสุขที่หลากหลาย

ความคิดเรื่องมิตรภาพนี้ยังแพร่หลายใน ซีรี่ส์ญี่ปุ่นเรื่อง Lilo and Stitch. คุณอาจไม่รู้ด้วยซ้ำว่ามี Stitch เวอร์ชันญี่ปุ่นในอนิเมะเรื่องนี้ที่ตัวเอกพูดถึงมากมาย Ichariba Choode.

เช่นเดียวกับ ตะเข็บ ถ้าคุณเจอเพื่อนของคุณ Yuna แม้ว่าจะบังเอิญหรือแค่ครั้งเดียวพวกเขาก็มีมิตรภาพตลอดไปพวกเขาเป็นเหมือนพี่น้องเหมือนครอบครัว สิ่งนี้อธิบายความหมายของ Ichariba Chode ได้มากซึ่งเทียบเท่ากับ Ohana ในฮาวาย

Ichariba choode - สหภาพในคำพูดของโอกินาวา

ในบราซิลและประเทศอื่น ๆ Ryukyu Koku Matsuri ซึ่งเป็นเทศกาลไทโกะที่แสดงถึงจิตวิญญาณของ Ichariba Choode. Você pode saber mais sobre a cultura de Okinawa lendo บทความของเราเกี่ยวกับโอกินาวา.

ฉันต้องการใช้โอกาสที่ฉันกำลังพูดถึงโอกินาว่าเล็กน้อยและแบ่งปันเพลงที่ทำให้ฉันใกล้ชิดกับโอกินาว่า เพลงดั้งเดิมและมีชื่อเสียงมากชื่อว่า Shima Uta [島唄] เพลงนี้แสดงให้เห็นถึงความสามัคคีของชาวโอกินาวาและวิถีชีวิตของพวกเขา

รายชื่อโอกินาว่าสุภาษิต

มีคำพูดและวลีของชาวโอกินาวามากมายที่เราสามารถพูดถึงในบทความแยกต่างหาก จนกว่าวันนั้นจะมาถึงฉันอยากจะจบบทความนี้ด้วยรายการสุภาษิตจากภาษาโอกินาว่า หากคุณชอบแบ่งปันและแสดงความคิดเห็นของคุณ!

สุภาษิตที่นำมาจากหนังสือเล่มเล็ก "Okinawa Kotowaza Mame Ehon" [おきなわ・ こと・ ・

  • อะไทชิ ทูรุ อะไทรุ . – เราเข้ากันได้ดีกับคนที่เข้ากับเราได้ดี
  • อชินียะตังคะมันคะ . – ธุรกิจเป็นถนนสองทาง
  • อารามุน จูกู ยา ดู กันจู - ผู้ที่กินอย่างเรียบง่ายจะมีสุขภาพดี
  • อุยะ ยูชิ ควา ยูชิ – ผู้ปกครองและเด็กสอนซึ่งกันและกัน
  • กากี กา รู ยา รู . - ความงามเป็นเพียงผิวเผิน
  • คามูรู อุสซา มิ นายุ น -ยิ่งกินยิ่งกำไร
  • คู สะ คะ นะ สะ . - สิ่งเล็ก ๆ น้อย ๆ ก็น่ารัก
  • คุจิคงคานายายะคุทาตัน - คนพูดไร้สาระเป็นคนไม่มีค่า
  • คูตูบา จิน ชิกกี – คำพูดมีประสิทธิภาพมากกว่าเงิน
  • คูตูบะ โนะ อุชิกุ มารัน – คำพูดไม่สามารถปฏิเสธได้เมื่อพูด;
  • ชิกิโนะ ชุย ชิอิฮิอิ ชิรุ คุราสุรุ – ช่วยชีวิตซึ่งกันและกัน
  • ชินจิจิ นู เอดะ นายู มิ - ความเมตตาไม่สามารถทำลายได้ แต่อย่างใด;
  • จิน ทู วารารัน ควา ทู รู วาราริรู . – คุณจะมีความสุขกับลูก ๆ ไม่ใช่ด้วยเงิน
  • ชู อูยามี รู ดู อูยา มี . - ความเคารพที่จะได้รับความเคารพ;
  • ชู คุคุรุ รุ ดี อิจิ . – หัวใจคือแก่นแท้ของคุณภาพมนุษย์
  • ทูซุย เอ ทาทาชินะ มุน. วาราบี ชิกะชินะ มุ น – ผู้สูงอายุต้องได้รับการเคารพ และเด็กนิสัยเสีย;
  • tusui ya takara - ผู้สูงอายุเป็นสมบัติ
  • มิทันดา ดู ทิชิ . – สามีภรรยามีเอกลักษณ์เฉพาะตัว
  • นุจิ นุ สดามี วาการัณ . – เราไม่รู้อนาคตของเรา
  • มาชูชิ การู อูฟุ อิยู ทูยูรุ – ด้วยความอดทนเท่านั้นที่เราสามารถจับปลาตัวใหญ่ได้
  • มินาอิ ชิชิ ไน – เราเรียนรู้จากการมองเห็นและการได้ยิน
  • มิ อิ ยา ติน นิรุ อารุ – โชคชะตาของเราเขียนไว้บนท้องฟ้า
  • Munoo Yuu Iyuru Mun - พูดได้ดีกับคนอื่น ๆ
  • ยาอาสะ รุ มาซารุ . – อาหารจะดีก็ต่อเมื่อคุณหิวเท่านั้น
  • ดู นู ดู ย่า ดู ชิรุ ชิยูรุ – คุณเป็นคนที่รู้ว่าร่างกายของคุณสบายดีหรือไม่
  • Choo Kani Ru Deeichi - การตัดสินเป็นสิ่งจำเป็น
  • อี๋ กูทู อีซูกิ – โอกาสที่ดีต้องใช้ความเร็ว
  • ชีรา คาอากี ยากา ชิมู กุคุรุ – ดีกว่าหน้าตาดี จิตใจดี
  • ยู ยา ชิติทิน มิอิ ยา ชิติ นนา – แม้ว่าคุณจะซ่อนตัวจากโลก แต่อย่าซ่อนธรรมชาติที่แท้จริงของคุณ
  • นะมะริจิมะ นุ คูตูบะ วะชิอิ นี คุนิ เอ็น วะชิอิน – ถ้าคุณลืมภาษาของคุณ คุณจะลืมบ้านเกิดเมืองนอนของคุณ
  • อาชา นู เนน ชิ อา มิ . - พรุ่งนี้เป็นวันใหม่
  • ยีกิกา นุ กูตูบา ชุมุน ไก. — คำพูดของผู้ชายเป็นเกียรติของเขา;
  • มุกิระ ควี มิชิ ชิริ . – ถ้าได้โชคก็เตรียมใช้ได้เลย

อ่านบทความเพิ่มเติมจากเว็บไซต์ของเรา

We appreciate your reading! But we would be happy if you took a look at other articles below:

อ่านบทความยอดนิยมของเรา:

คุณรู้จักอนิเมะเรื่องนี้ไหม?