คุณรู้หรือไม่ว่าเป็นไปได้ที่จะเขียนชื่อของคุณเป็น คันจิ(อักษรภาพ) แม้ว่าชื่อของคุณจะไม่ใช่ภาษาญี่ปุ่น? ผู้ที่ศึกษาภาษาญี่ปุ่นรู้ว่าเป็นเรื่องปกติที่จะใช้คะตะคานะในการเขียนชื่อของชาวต่างชาติ แต่ไม่มีปัญหาใดๆ ที่จะเขียนชื่อของคุณเป็นคันจิ 事实上 สิ่งนี้สนุกมากเพราะคุณเลือกอักษรภาพที่ให้ความหมายเฉพาะเจาะจงกับชื่อของคุณ

ไม่มีปัญหาในการเขียนชื่อของชาวต่างชาติโดยใช้คันจิ เพราะก่อนที่จะมีคะตะคานะมีเพียงคันจิเท่านั้น ลองดูภาษาจีนเป็นตัวอย่าง ภาษาจีนมีเพียงอักษรภาพเท่านั้น แน่นอนว่าหากคุณจะเขียนชื่อของคุณในชีวิตประจำวัน การใช้คะตะคานะจะดีกว่า แต่คุณเคยคิดไหมว่าชื่อของคุณจะเป็นอย่างไรเมื่อใช้คันจิ? คันจิและคำหมายใดที่จะเลือก? ในบทความนี้ เราจะสอนให้คุณทำเช่นนั้น!

การเลือกคันจิสำหรับชื่อของคุณ

การเลือกคันจิสำหรับชื่อของคุณไม่ใช่เรื่องง่าย อักษรภาพญี่ปุ่นมีรูปแบบการอ่านหลายรูปแบบ การอ่านชื่ออาจแตกต่างจากที่คุณเรียนรู้เมื่อศึกษาคันจินั้นๆ โปรดจำไว้ว่าคุณจะไม่เปลี่ยนชื่อของคุณ เพียงแค่ใช้พยางค์ของชื่อที่เขียนด้วยคะตะคานะและหาคันจิที่เหมาะสมเพื่อแทนที่

คุณต้องระวังด้วยว่าอย่าเลือกคันจิที่เป็นเพศหญิงหรือเพศชาย การกำหนดว่าอักษรภาพนั้นเหมาะสมกับชื่อของคุณหรือไม่ไม่ใช่เรื่องง่าย ให้ใส่ใจกับความหมายและตัดสินใจว่าคันจินั้นเหมาะสมกับคุณหรือไม่ ปัญหาอีกประการหนึ่งคือมีอักษรภาพที่ไม่ค่อยใช้กันในชื่อ โดยไม่ต้องพูดถึงการอ่านมาตรฐานและการอ่านชื่อที่แตกต่างกัน ดังนั้นจึงต้องระวังให้มาก

เป็นไปได้ที่จะเขียนชื่อของคุณเป็นคันจิ!

去哪里หาอักษรภาพที่ถูกต้อง? เราแนะนำให้คุณเข้าไปที่เว็บไซต์ jisho.org และค้นหาพยางค์ต่อพยางค์ของชื่อของคุณในหมวด Names ของเว็บไซต์ ที่นั่นคุณจะพบคันจิทั้งหมดพร้อมการอ่านที่ถูกต้องที่ใช้ในชื่อพร้อมกับความหมายเป็นภาษาอังกฤษ

นี่เป็นอีกวิธีหนึ่งในการเขียนชื่อของคุณเป็นภาษาญี่ปุ่น และให้ความหมายที่แท้จริงกับมัน โปรดจำไว้ว่านี่ไม่ใช่ชื่อทางการของคุณ ดังนั้นจึงไม่แนะนำให้ ลงนามในเอกสาร ด้วยชื่อนี้ ชาวญี่ปุ่นอาจสับสนกับการอ่าน

ทางเลือกอื่นนอกเหนือจาก Jisho คือเว็บไซต์ kanjizone.com ซึ่งคุณเพียงแค่เขียนชื่อของคุณเป็นภาษาโปรตุเกสและมันจะแสดงคำแนะนำของอักษรภาพและคำหมายของพวกเขาเพื่อให้คุณสร้างชื่อของคุณ เป็นเรื่องง่ายและใช้งานได้จริง

ฉันเลือกชื่อของฉันอย่างไร?

ฉันเพิ่งรู้ว่าไม่มีปัญหาที่จะใช้คันจิในชื่อของชาวต่างชาติของฉัน เมื่อครอบครัวชาวญี่ปุ่นถามฉันและแนะนำให้ฉันเลือกคันจิสำหรับชื่อของฉัน ฉันใช้ jisho เพื่อหาคันจิและรู้การอ่านของพวกเขา ด้วยความช่วยเหลือของชาวญี่ปุ่น ฉันได้ผลลัพธ์ดังต่อไปนี้:

  • ชื่อของฉันคือ Kevin (ケビン หรือ ケヴィン).
  • 計敏 – ke (計) หมายถึง โครงเรื่อง แผน แผนการ วัด / bin (敏) หมายถึง ฉลาด ว่องไว และตื่นตัว;
  • 花敏 – ke (花) – หมายถึง ดอกไม้;

ฉันชอบความหมายของชื่อของฉัน ฉันมีตัวเลือกเหล่านี้สองตัวเลือกเพราะชาวญี่ปุ่นเริ่มพูดว่าการใช้ [花] ค่อนข้างเป็นผู้หญิง แต่หลังจากนั้นพวกเขาก็พูดว่าไม่มีปัญหา แน่นอนว่ามีอักษรภาพอื่นๆ อีกมากมายที่มีความหมายอื่นให้เลือก แต่มันไม่ง่าย

Kevin Henrique

Kevin Henrique

ผู้เชี่ยวชาญด้านวัฒนธรรมเอเชียที่มีประสบการณ์มากกว่า 10 ปี โดยเน้นที่ญี่ปุ่น เกาหลี อะนิเมะ และเกม นักเขียนและนักเดินทางที่เรียนรู้ด้วยตนเอง ซึ่งอุทิศตนให้กับการสอนภาษาญี่ปุ่น แบ่งปันเคล็ดลับการท่องเที่ยว และสำรวจเกร็ดความรู้ที่ลึกซึ้งและน่าสนใจ

Discover more from Suki Desu

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading